Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Compte-gouttes pour éther
Personne consultant pour le compte d'un tiers
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «compte pour décider » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou int ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


Personne consultant pour le compte d'un tiers

persoon die raad vraagt ten behoeve van een ander


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène décle ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. Quelles sont les données épidémiologiques ou les autres données en provenance de l'exploitation qui doivent être prises en compte pour décider si on peut appliquer l'inspection post mortem simplifiée (uniquement une inspection visuelle) ?

A. Welke zijn de epidemiologische of andere gegevens van het bedrijf die in rekening moeten worden gebracht om te beslissen of de vereenvoudigde post-mortem keuring (alleen visuele inspectie) kan worden toegepast?


l'exploitation qui doivent être prises en compte pour décider si on peut appliquer l'inspection post mortem simplifiée (uniquement une inspection visuelle) ?

moeten worden gebracht om te beslissen of de vereenvoudigde post-mortem keuring (alleen visuele inspectie) kan worden toegepast?


Le Comité de l’assurance du Service des Soins de Santé de l’INAMI a décidé qu’à partir du 1 er janvier 2006, pour le diabète de type 2, seuls des patients traités avec deux injections d’insuline par jour qui disposent d’un passeport diabétique et d’un Dossier Médical Global et qui, en plus, consultent au moins deux fois par an, pour leur diabète, leur médecin de famille, pourront entrer en ligne de compte pour la convention.

Het Verzekeringscomité van het RIZIV heeft beslist dat vanaf 1 januari 2006, voor wat betreft type 2 diabetes, patiënten behandeld met 2 insuline-injecties per dag over een diabetespas en een globaal medisch dossier dienen te beschikken en tenminste tweemaal per jaar voor hun diabetes hun huisarts dienen te raadplegen om voor de conventie in aanmerking komen.


« Actieplan Groene Stroom” du gouvernement flamand, il a été décidé de vérifier quelle quantité de flux de déchets – biomasse, dont les déchets animaux, est disponible en Flandre pour être énergétiquement valorisée ou pouvoir entrer en ligne de compte pour la récupération énergétique, en guise d’alternative à l’utilisation de combustibles fossiles.

opmaken van de biomassa- inventaris. In het kader van het " Actieplan Groene Stroom" van de Vlaamse Regering werd beslist na te gaan hoeveel biomassa-afvalstromen, waaronder dierlijk afval, in Vlaanderen beschikbaar zijn om energetisch gevaloriseerd te worden of in aanmerking kunnen komen voor energierecuperatie, als alternatief voor het gebruik van fossiele brandstoffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour le calcul du pourcentage des adhésions individuelles à la convention, le Comité de l’assurance avait décidé qu’il serait uniquement tenu compte : des kinésithérapeutes disposant d’un profil de dispensateur pour l’année 2000 ; des kinésithérapeutes agréés à partir de 2001.

Het Verzekeringscomité had beslist dat voor het berekenen van het percentage van individuele toetredingen tot de overeenkomst enkel rekening werd gehouden met : de kinesitherapeuten met een verstrekkersprofiel voor het jaar 2000 ; de kinesitherapeuten die vanaf 2001 werden erkend.


Le montant annuel est financé à charge des frais d’administration de l’INAMI Le paiement se fait en 2 tranches : 75 % du montant avant le 31 mars de l’année concernée et en ce qui concerne l’année 2009, en août 2010 (= le mois de la publication de l’A.R. au M.B) et 25 % dans les trois mois après que les comptes annuels pour l’année concernée, approuvés par l’assemblée générale, ont été transmis à l’INAMI Le Conseil général peut décider de ne pas verser la dernière tranche si le montant n’a pas été affecté intégralement aux fins visées ...[+++]

Het jaarbedrag wordt gefinancierd ten laste van de administratiekosten van het RIZIV De betaling gebeurt in 2 schijven: 75 % vóór 31 maart van het desbetreffende jaar en voor 2009 in augustus 2010 (= de maand van de bekendmaking van het K.B. in het B.S) en 25 % binnen de 3 maanden nadat de door de algemene vergadering goedgekeurde jaarrekening voor het desbetreffende jaar aan het RIZIV werd bezorgd De Algemene Raad kan beslissen de laatste schijf niet te betalen indien wordt vastgesteld dat het bedrag niet volledig werd gebruikt voor de voorziene doeleinden Het bedrag is samengesteld uit enerzijds een basisbedrag van 80 000 EUR per organ ...[+++]


Tenant compte de ces impératifs, le Comité scientifique a décidé de traiter cette demande d’avis en deux temps : en urgence, il a évalué la nécessité du recours, à titre préventif, de la vaccination des renards et dans un deuxième temps, il procédera à une analyse plus détaillée de la situation en Europe afin d’aboutir à des recommandations sur les options de gestion pour prévenir la réintroduction et l’extension éventuelle de la rage en Belgique.

Rekening houdend met die eisen besloot het Wetenschappelijk Comité deze adviesaanvraag in twee stappen te behandelen : bij hoogdringendheid evalueerde het de noodzaak om preventief over te gaan tot de inenting van vossen en in tweede instantie zal het een grondigere analyse maken van de situatie in Europa om aldus te komen tot aanbevelingen in verband met mogelijke strategieën om een terugkeer en de eventuele uitbreiding van hondsdolheid in België te vermijden.


Le 18 août 2010, 18 mois après avoir accepté les demandes, le CIN (Collège intermutualiste national) estime que 25 % de ces patients n’y avaient tout compte fait, pas droit et décide de suspendre, pour six mois, les dentistes qui avaient abusé de ce recours au tiers payant sans motiver cette décision autrement qu’en dénonçant les abus des dentistes sociaux mais sur base de quoi ?

Op 18 augustus 2010, 18 maanden nadat de aanvragen waren aanvaard, oordeelde het NIC (Nationaal Intermutualistisch College) dat 25 % van die patiënten dan toch geen recht hadden op de derdebetalersregeling en besliste het om de tandartsen die de regeling onterecht hadden toegepast, gedurende zes maanden te schorsen. Daarmee werd het zogezegde misbruik door die tandartsen aan de kaak gesteld, maar voor het overige was het verre van duidelijk waarop die beslissing precies was gestoeld.


compte tenu de ces circonstances exceptionnelles, il a été décidé avec les organismes assureurs de permettre aux établissements d’envoyer leurs facturations pour le 10 novembre 2010 au plus tard afin de leur garantir le paiement de leurs avances.

gelet op de uitzonderlijke omstandigheden, werd samen met de verzekeringsinstellingen beslist om de instellingen toe te laten hun facturen uiterlijk op 10 november 2010 te versturen, waardoor ze in dat geval recht hebben op de betaling van de voorschotten voor het 4 de trimester.


Compte tenu de ce contexte le Ministre a décidé d’abroger l’arrêté royal rendant obligatoire la perception du « ticket modérateur » pour les prestations suivantes :

Gezien deze situatie heeft de Minister besloten tot de opheffing van het koninklijk besluit dat de inning van het ‘remgeld’ verplicht maakt voor de volgende verstrekkingen:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compte pour décider ->

Date index: 2022-05-22
w