Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Compte-gouttes oculaire réutilisable
Compte-gouttes oculaire à usage unique
Compte-gouttes pour éther
Encoprésie fonctionnelle
Enurésie fonctionnelle
Incontinence fécale d'origine non organique
Incontinence urinaire d'origine non organique
Personne consultant pour le compte d'un tiers
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychogène
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «compte total » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwikkeling van) lichamelijke schade, ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (secondaire) d'origine non organique | psychogène | Incontinence urinaire d'origine non organique

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door onwillekeurige lozing van urine, zowel overdag als 's nachts, in afwijking van de norm voor de verstandelijke leeftijd van de betrokkene; en die niet het gevolg is van een gebrekkige controle over de blaas ten gevolge van een neurologische stoornis of van epileptische toevallen of van een anatomische afwijking van de urinewegen. De enuresis kan aanwezig geweest zijn vanaf de geboorte of kan ontstaan zijn na een periode van reeds-verworven blaasbeheersing. De enuresis kan al dan niet samengaan met een uitgebreidere emotionele stoornis of gedragsstoornis. | Neventerm: | enuresis (primai ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encopr ...[+++]

Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele stoornis (F93.-) of ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]






Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressif), ou un se ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnosen nodig zijn, fobische angst en een depressieve episode of slechts één, wordt bepaald door het ...[+++]


Personne consultant pour le compte d'un tiers

persoon die raad vraagt ten behoeve van een ander
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans l’étude sur la manie, la différence de changement moyen LS par rapport à la référence dans le compte total YMRS (actif moins placebo) s’élevait à -5,21 pour la quétiapine à raison de 400 mg/jour et -6,56 pour la quétiapine à raison de 600 mg/jour.

In de maniestudie was het verschil in LS (Least Square) gemiddelde verandering van baseline in YMRS totale score (actieve min placebo) –5,21 voor quetiapine 400 mg/dag en –6,56 voor quetiapine 600 mg/dag.


Ni les régimes de doses faibles (400 mg/jour) ni ceux de doses élevées (800 mg/jour) de quétiapine n’étaient supérieurs au placebo en ce qui concerne le pourcentage de patients ayant une réponse, défini comme une diminution de ≥ 30 % par rapport à la référence dans le compte total PANNS.

Noch de lage dosis (400 mg/dag) noch de hoge dosis (800 mg/dag) was superieur aan placebo voor het aantal patiënten dat respons behaalde, gedefinieerd als ≥30% reductie van baseline in PANSS totale score.


Dans l’étude sur la schizophrénie, la différence de changement moyen LS par rapport à la référence dans le compte total PANSS (actif moins placebo) s’élevait à -8,16 pour la quétiapine à raison de 400 mg/jour et à -9,29 pour la quétiapine à raison de 800 mg/jour.

In de schizofreniestudie was het verschil in LS gemiddelde verandering van baseline in PANSS totale score (actieve min placebo) – 8,16 voor quetiapine 400 mg/dag en –9,29 voor quetiapine 800 mg/dag.


B0101 : Classes 1 à 5 Attention, le record_type_cd ne concerne que les comptes détaillés (sans sous-total et sans total intermédiaire) des classes 1 à 5 présentés tels que repris dans le Grand Livre Exemple 1 : il faut donner les valeurs correspondantes aux comptes 220, 221, 222, 223, 224, 225 mais pas le sous-total du compte 22.

Opgelet, het record_type_cd betreft enkel de gedetailleerde rekeningen (zonder subtotalen of intermediaire totalen) van klassen 1 tot 5 zoals opgenomen in het Grootboek. Voorbeeld 1: Men dient de waarde van de rekeningen 220, 221, 222, 223, 224 en 225 op te geven maar niet het subtotaal van de rekening 22.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Colonne 4a : ‘Payé’ : nombre total d'ETP que compte l'unité de soins Colonne 4b : ‘38h/s’ : nombre total d'ETP converti en une semaine de travail standardisée de 38h Colonne 4c : ‘Pers’ : nombre total de personnes physiques dans l'unité de soins

Kolom 4a: ‘Betaald’: totaal aantal VTE op de verpleegeenheid zoals geregistreerd Kolom 4b: ‘38u/w’: totaal aantal VTE gestandaardiseerd volgens een 38u week Kolom 4c: ‘Pers’: totaal aantal fysieke personen op de verpleegeenheid


Colonne 5 : données périodiques du personnel pour les qualifications Colonne 5a : ‘Payé’ : nombre total d'ETP que compte l'unité de soins Colonne 5b : ‘38h/s’ : nombre total d'ETP converti en une semaine de travail standardisée de 38h Colonne 5c : ‘Pers’ : nombre total de personnes physiques dans l'unité de soins

Kolom 5: periodieke personeelsgegevens van de kwalificaties Kolom 5a: ‘Betaald’: totaal aantal VTE op de verpleegeenheid zoals geregistreerd Kolom 5b: ‘38u/w’: totaal aantal VTE gestandaardiseerd volgens een 38u week Kolom 5c: ‘Pers’: totaal aantal fysieke personen op de verpleegeenheid


Compte tenu de la liaison concentrationdépendante de la linagliptine à la DPP-4, la pharmacocinétique de la linagliptine basée sur l’exposition totale n’est pas linéaire ; en effet, l’ASC plasmatique totale de la linagliptine a augmenté de façon plus faible qu’en cas de relation proportionnelle à la dose, tandis que l’ASC pour la fraction libre a augmenté globalement de manière proportionnelle à la dose.

Als gevolg van de concentratieafhankelijke binding van linagliptine aan DPP-4 is de farmacokinetiek van linagliptine, gebaseerd op de totale blootstelling niet lineair; de totale plasma-AUC van linagliptine nam juist op een minder dan dosisproportionele wijze toe, terwijl de ongebonden AUC ruwweg in een dosisproportionele wijze toeneemt.


Le volume total de solution injecté doit tenir compte du volume total de liquide administré par jour.

Bij de totale hoeveelheid bij preterme baby’s geïnjecteerde oplossing dient rekening gehouden te worden met de totale dagelijkse hoeveelheid toegediende vloeistof.


De façon conservative, compte tenu des données limitées chez les patients ayant déjà été traités répondeurs rapides, il est recommandé de prolonger à 48 semaines la durée totale du traitement par rapport à la durée totale testée de 36 semaines (RGT testée), avec une phase de consolidation de 12 semaines par peginterféron alfa et ribavirine après la fin de la trithérapie à la semaine 36.

Als een conservatieve maatregel in het licht van de beperkingen van de gegevens wordt het aanbevolen bij eerder behandelde patiënten-early responders de totale behandelingsduur te verlengen tot 48 weken in plaats van de onderzochte totale behandelingsduur van 36 weken (onderzochte RGT), met een consolidatiefase met peginterferon/ribavirine van 12 weken aan het einde van de tripeltherapie in week 36.


Le volume total de solution injecté devra tenir compte du volume total de liquide administré par jour.

Bij de totale hoeveelheid geïnjecteerde oplossing dient rekening gehouden te worden met de totale dagelijkse hoeveelheid toegediende vloeistof.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compte total ->

Date index: 2023-09-04
w