Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concentrations plasmatiques comparables » (Français → Néerlandais) :

Les deux énantiomères de la lercanidipine présentent un profil de concentration plasmatique comparable: le t max est identique, le pic de concentration plasmatique (C max ) et l’ASC sont en moyenne 1,2 fois supérieurs pour l'(S-)énantiomère et la demi-vie d'élimination des deux énantiomères est pratiquement identique.

De twee enantiomeren van lercanidipine vertonen een vergelijkbaar plasmaspiegelprofiel: de t max is gelijk, de piekplasmaconcentratie en de AUC zijn gemiddeld 1,2 maal hoger voor de (S)-enantiomeer en de eliminatiehalfwaardetijden van beide enantiomeren zijn nagenoeg gelijk.


Les deux énantiomères de la lercanidipine présentent un profil de concentration plasmatique comparable : le t max est identique, le pic de concentration plasmatique et l’aire sous la courbe sont en moyenne 1,2 fois supérieurs pour l’(S-)énantiomère et la demi-vie d’élimination des deux énantiomères est pratiquement identique.

De twee enantiomeren van lercanidipine vertonen een vergelijkbaar plasmaspiegelprofiel : de t max is gelijk, de piekplasmaconcentratie en de AUC zijn gemiddeld 1,2 maal hoger voor de (S)-enantiomeer en de eliminatiehalfwaardetijden van beide enantiomeren zijn nagenoeg gelijk.


Chez les enfants de plus de 6 ans, on obtient, avec des doses équivalentes (mg/kg de poids corporel), des concentrations plasmatiques comparables à celles observées chez les sujets adultes.

Omdat de werkzame stof tijdens de eerste leverpassage (first-pass) ongeveer voor de helft gemetaboliseerd wordt, is de biologische beschikbaarheid ongeveer half zo groot als die na parenterale toediening van een even grote dosis. Bij kinderen ouder dan 6 jaar worden met equivalente doses (mg/kg lichaamsgewicht) plasmaconcentraties bereikt die vergelijkbaar zijn met die bij volwassenen.


La prise d'indinavir avec un repas léger (par exemple, un toast non beurré avec de la confiture ou des fruits en conserve, du jus de pomme, du café sucré avec du lait écrémé ou demi-écrémé, ou des céréales, du lait écrémé ou demi-écrémé et du sucre) conduit à des concentrations plasmatiques comparables aux valeurs correspondantes mesurées après la prise à jeun.

Toediening met een lichte maaltijd (bijvoorbeeld geroosterd brood met jam of vruchtengelei, appelsap, en koffie met halfvolle of magere melk en suiker, of cornflakes, halfvolle of magere melk en suiker) leidde tot plasmaconcentraties die vergelijkbaar waren met de na toediening op de nuchtere maag verkregen waarden.


Les concentrations de céfépime dans le liquide céphalorachidien étaient comparables aux concentrations plasmatiques indiquées dans le tableau ci-dessus ‘Concentrations plasmatiques moyennes (CP), concentrations dans le liquide céphalorachidien (LCR) et rapport LCR/CP’.

Cefepimconcentraties in de cerebrospinale vloeistof ten opzichte van deze in plasma worden gegeven in de hierboven vermelde tabel ‘Gemiddelde plasmaconcentraties (PL), concentraties in cerebrospinale vloeistof (CSV) en verhouding CSV/PL van cefepim’.


Confirmant la transmission passive transplacentaire du médicament, les concentrations plasmatiques de zidovudine chez le nouveau-né à la naissance étaient comparables aux concentrations plasmatiques chez la mère lors de l’accouchement.

Als gevolg van de passieve passage door de placenta was bij de geboorte de zidovudine plasmaconcentratie bij het kind gelijk aan die van de moeder bij de bevalling.


Lorsque l’on compare SEROQUEL XR, administré 1 fois par jour, à une même dose journalière de fumarate de quétiapine à libération immédiate (SEROQUEL comprimés à libération immédiate), administré 2 fois par jour, l’aire sous la courbe (ASC) des concentrations plasmatiques en fonction du temps est équivalente mais la concentration plasmatique maximum (C max ) est inférieure de 13% à l’état d’équilibre.

Indien SEROQUEL XR eenmaal daags gedoseerd vergeleken wordt met dezelfde totale dagdosis van quetiapine fumarate (SEROQUEL tabletten met directe afgifte) tweemaal daags toegediend, dan is de AUC plasmaconcentratie vergelijkbaar, maar de maximale plasma concentratie (C max ) is 13% lager in steady state.


Pour déterminer la bioéquivalence, on compare chez un certain nombre de sujets sains les profils de concentration plasmatique en fonction du temps du médicament testé et du médicament de référence.

Aantonen van de bio-equivalentie gebeurt op basis van plasmaconcentratietijdsprofielen waarin de mate en snelheid van resorptie van het test- en het referentiegeneesmiddel vergeleken worden bij een aantal gezonde proefpersonen.


Pour vérifier la bioéquivalence, on compare les moyennes géométriques* de certains paramètres pharmacocinétiques (e.a. Area Under the Curve ou AUC, et concentration plasmatique maximale ou Cmax) des deux médicaments.

Om de bio-equivalentie na te gaan worden de geometrische gemiddelden* van een aantal farmacokinetische parameters (o.a. Area Under the Curve of AUC, en maximale plasmaconcentratie of Cmax) van de twee geneesmiddelen vergeleken.


Un générique doit être bio-équivalent à une spécialité originale, c.-à-d. que la biodisponibilité (donc le profil de concentration plasmatique en fonction du temps) du générique doit être comparable à celle de la spécialité originale.

Een generiek dient bio-equivalent te zijn met een originele specialiteit, d.w.z. dat de biologische beschikbaarheid (dus het plasmaconcentratie-tijdsprofiel) van de generiek vergelijkbaar moet zijn met dit van de originele specialiteit.


w