Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Rêves d'angoisse
Spasme du pylore
Syndrome asthénique
Syndrome de Da Costa
Toux

Traduction de «concernant contenues dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusi ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gev ...[+++]


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environ ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende ...[+++]


dispositif de prélèvement de sang/réduction du contenu lipidique

hulpmiddel voor bloedafname en reductie van vetgehalte


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins app ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]


aspiration de contenu gastrique dans les voies respiratoires inférieures

geaspireerde maaginhoud in onderste luchtwegen


Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou m ...[+++]

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
30. La section santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé insiste pour que chaque personne faisant partie du groupe A puisse accéder aux données à caractère personnel la concernant contenues dans le fichier Excel rempli par le chercheur sur base de l’interview téléphonique et au besoin les rectifier.

30. De afdeling gezondheid van het Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid benadrukt dat iedere persoon uit groep A toegang moet kunnen krijgen tot de hem betreffende persoonsgegevens die opgenomen zijn in het Excel-bestand dat door de onderzoeker ingevuld werd naar aanleiding van het telefonisch interview en deze gegevens indien nodig moet kunnen verbeteren.


Le guide reprend essentiellement le monitoring concernant les salmonelles, mais ne mentionne pas, par exemple, Campylobacter, ni la problématique des résidus d’antibiotiques et des coccidiostatiques, la problématique des toxines contenues dans certains types de litière, ni la problématique des substances indésirables contenues dans les aliments pour animaux, qui peuvent avoir des conséquences sur la sécurité alimentaire.

De gids geeft in hoofdzaak de monitoring met betrekking tot Salmonella weer maar maakt bijvoorbeeld geen melding van Campylobacter noch van de problematiek rond residuen van antibiotica en coccidiostatica, de problematiek rond toxines die voorkomen in bepaalde soorten strooisel of de problematiek inzake ongewenste stoffen die voorkomen in diervoeders en die gevolgen kunnen hebben voor de voedselveiligheid.


Le Comité scientifique estime que la structure, et de ce fait aussi le contenu du projet d'arrêté royal ne sont pas toujours clairs (par ex. Art. 10), et qu'il serait souhaitable d'améliorer l'uniformité du projet d'arrêté royal en ce qui concerne :

Het Wetenschappelijk Comité meent dat de structuur en daardoor ook de inhoud van het ontwerp koninklijk besluit niet altijd even duidelijk is (bv. Art.10), en dat het wenselijk zou zijn om uniformiteit te brengen in het ontwerp koninklijk besluit m.b.t. :


Comme il est difficile de réaliser la partie pratique (qui se déroule à l’abattoir) à un seul endroit physiquement déterminé, le Comité scientifique propose que, pour cette partie pratique, l’uniformisation concerne uniquement le jury et les normes (contenu de la formation et examen).

Omdat het moeilijk is het praktisch gedeelte (in het slachthuis) uit te voeren op slechts één fysieke plaats, stelt het Wetenschappelijk Comité voor dat voor dit gedeelte de standaardisering alleen betrekking heeft op de jury en de normen (inhoud van de opleiding en het examen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les divers promoteurs du projet et les différentes parties qui participeront au projet sont représentés au sein d'un Forum qui constitue le lien avec le secteur et qui aura pour tâche de fournir l'expertise au niveau du contenu et de la méthodologie, d'assurer une réflexion critique concernant le déroulement du projet, de créer un appui pour le projet auprès des prestataires de soins et d'offrir un soutien lors de la mise en œuvre du projet.

Alle initiatief nemende en meewerkende partijen zijn vertegenwoordigd in een Forum dat de verbinding is met de sector en de taak heeft om inhoudelijke en methodologische expertise aan te leveren, kritisch te reflecteren op het verloop van het project, draagvlak te creëren bij de zorgverleners en ondersteuning te bieden bij de implementatie van het project.


En ce qui concerne le contexte et les motifs de l'organisation d'une surveillance de la grippe, veuillez-vous référer à la description détaillée contenue dans la délibération n°11/090 du 22 novembre 2011.

Wat de context en beweegredenen van de organisatie van een Influenzabewaking betreft, kan verwezen worden naar uitgebreide beschrijving in de beraadslaging nr. 11/090 van 22 november 2011.


La plate-forme eHealth ne réalise pas elle-même d'études en matière de soins de santé et n'offre pas d'appui en ce qui concerne le contenu de la politique des soins de santé.

Het eHealth -platform voert zelf geen studies inzake gezondheidszorg en verstrekt geen inhoudelijke beleidsondersteuning op het vlak van de gezondheidszorg.


25. En ce qui concerne le cryptage, le contenu des échanges entre les hubs sera de préférence chiffré end-to-end (par exemple, lors d’un échange d’un hôpital à l’autre).

25. Wat de versleuteling betreft zal de inhoud van de uitwisselingen tussen hubs bij voorkeur end-to-end vercijferd zijn (bijvoorbeeld van ziekenhuis tot ziekenhuis).


Le contenu et les modalités de la communication d’informations au patient sont soumis par le Comité de gestion de la plate-forme eHealth, en accord avec les acteurs concernés, à l’approbation de la section santé du Comité sectoriel.

De inhoud en de modaliteiten van de informatieverstrekking aan de patiënt worden in overleg met de betrokken actoren door het Beheerscomité van het eHealth-platform aan de goedkeuring van de afdeling gezondheid van het Sectoraal comité voorgelegd.


L’évaluation scientifique a pour but, d'une part, d’améliorer le contenu et les algorithmes des outils BelRAI et, d’autre part, d’étudier l’effet de l'utilisation de BelRAI sur l’état de santé des clients concernés.

De wetenschappelijke evaluatie heeft tot doel de inhoud en algoritmes van de BelRAIinstrumenten te verbeteren enerzijds, en om het effect van het gebruik van BelRAI op de gezondheidstoestand van de betrokken cliënten te kunnen bestuderen anderzijds.




D'autres ont cherché : névrose cardiaque     rêves d'angoisse     syndrome asthénique     syndrome de da costa     côlon irritable     diarrhée     dyspepsie     dysurie     flatulence     gastrique     hoquet     hyperventilation     mictions fréquentes     spasme du pylore     concernant contenues dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernant contenues dans ->

Date index: 2023-09-08
w