Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par une charge de démolition
Anionique
Autres prises en charge d'une contraception
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Modèle de formation à la prise en charge des blessures
Névrose cardiaque
Prise en charge d'une contraception
Spasme du pylore
Syndrome asthénique
Syndrome de Da Costa
Toux

Traduction de «concernant la charge » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être sig ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


anionique | concernant (ou comportant) un ion à charge éléctrique négative

anionisch | met negatief geladen deeltjes








Autres prises en charge d'une contraception

overige gespecificeerde vormen van hulpverlening in verband met anticonceptie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eléments exceptionnels: Autres produits comprend principalement un gain d’USD 265 millions dans Corporate provenant du changement du régime des retraites en Suisse, des produits d’USD 42 millions dans Pharmaceuticals provenant d’un réglement juridique avec Teva concernant Famvir et un gain d’USD 33 millions dans Pharmaceuticals provanant de la cession de Tofranil; Autres charges comprend principalement une provision d’USD 152,5 millions dans Pharmaceuticals pour un cas de discrimination sexuelle aux USA, une charge d’USD 26 million p ...[+++]

Exceptional items: Other income includes mainly a Swiss pension curtailment gain of USD 265 million in Corporate, proceeds of USD 42 million from a legal settlement in Pharmaceuticals with Teva regarding Famvir and a divestment gain of USD 33 million for Tofranil in Pharmaceuticals; Other expense includes mainly a USD 152.5 million provision for a gender discrimination case in the US in Pharmaceuticals, a USD 26 million charge for restructuring in the US in Pharmaceuticals, a USD 25.5 million provision in connection with a government investigation in th ...[+++]


En ce qui concerne la charge dynamique, les spécialistes partent souvent du principe qu'il ne faut pas franchir la limite des 20% de la puissance maximale des groupes de muscles concernés en cas de travail répétitif.

Als regel wordt soms vooropgesteld dat bij dynamische spierbelasting de grens van 20% van de maximale kracht van de betrokken spiergroep niet mag overschreden worden bij repetitief werk.


Autres produits comprend principalement un gain lié à des modifications de la comptabilisation de régimes de retraites d’USD 265 millions dans Corporate, un produit d’USD 42 millions provenant d’un règlement juridique avec Teva concernant Famvir et un gain de cession d’USD 33 millions pour Tofranil; Autres charges comprend USD 152,5 millions pour le règlement provisoire d’un cas de discrimination sexuelle aux USA, une charge de restructuration d’USD 26 millions aux ESA dans Pharmaceuticals, une provision d’USD 25,5 millions liée à un ...[+++]

Exceptional items: Other income includes mainly a Swiss pension curtailment gain of USD 265 million in Corporate, proceeds of USD 42 million from a legal settlement in Pharmaceuticals with Teva regarding Famvir and a divestment gain of USD 33 million for Tofranil in Pharmaceuticals; Other expense includes a USD 152.5 million provision for a gender discrimination case in the US in Pharmaceuticals, a USD 26 million charge for restructuring in the US in Pharmaceuticals, a USD 25.5 million provision in connection with a government investigation in th ...[+++]


L’art. 5 de l’AR manutention manuelle des charges (1993) stipule : Lorsque la nécessité d'une manutention manuelle de charge ne peut être évitée, l'employeur évalue, si possible préalablement, les conditions de sécurité et de santé pour le type de travail concerné, en considérant notamment les caractéristiques de la charge.

In art. 5 van het K.B. manueel hanteren van lasten (1993) wordt gesteld: Wanneer niet kan worden vermeden dat de werknemers lasten manueel moeten hanteren, beoordeelt de werkgever, zo mogelijk vooraf, de veiligheids- en gezondheidsaspecten van het soort werk, waarbij hij inzonderheid let op de kenmerken van de last.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4 Eléments exceptionnels: Autres produits reflète des gains d’USD 42 millions provenant d’un règlement judiciaire entre Pharmaceuticals et Teva concernant Famvir; Autres charges comprend un règlement judiciaire d’un montant d’USD 38 millions à Sandoz ; Quote-part dans des entreprises associées inclut une charge supplémentaire d’USD 43 millions pour la part de Novartis dans les charges de restructuration supportées par Roche dans Genentech enregistrée au second semestre 2009.

4 Exceptional items: Other income reflects proceeds of USD 42 million from a legal settlement in Pharmaceuticals with Teva regarding Famvir; Other expense reflects a USD 38 million legal settlement in Sandoz; Income from associated companies reflects an additional charge of USD 43 million for the Novartis share of Roche’s restructuring charges for Genentech taken in the second half of 2009.


La marge opérationnelle de 31.2% du chiffre d’affaires net a subi l’impact de charges pour litiges et règlements juridiques d’USD 178 millions au deuxième trimestre et d’une charge d’USD 152 millions pour perte de valeur concernant PTZ601 au premier trimestre. Un règlement conclu avec Teva au sujet de Famvir s’est traduit par la réévaluation d’un actif à hauteur d’USD 100 millions et par un dédommagement d’USD 42 millions en notre faveur.

The operating income margin of 31.2% of net sales was impacted by litigation charges of USD 178 million in the second quarter, and in the first quarter by a PTZ601 impairment charge of USD 152 million, in addition to the Famvir settlement with Teva which included an asset write-up of USD 100 million and an exceptional settlement gain of USD 42 million.


Eléments exceptionnels: Autres produits comprend un produit d’USD 42 millions provennat d’un règlement juridique avec Teva concernant Famvir et un gain de cession d’USD 33 millions pour Tofranil; Autres charges comprend une provision d’USD 152,5 millions pour un cas de discrimination sexuelle aux USA, une charge de restructuration d’USD 26 millions aux USA ainsi qu’une provision d’USD 25,5 millions en lien avec une enquête gouvernementale aux USA.

Exceptional items: Other income reflects proceeds of USD 42 million from a legal settlement with Teva regarding Famvir and a divestment gain of USD 33 million for Tofranil; Other expense includes a USD 152.5 million provision for a gender discrimination case in the US, a USD 26 million charge for restructuring in the US as well as a USD 25.5 million provision in connection with a government investigation in the US.


La marge opérationnelle de 28,9% du chiffre d’affaires net a subi l'impact de charges pour pertes de valeur dans Recherche et développement concernant principalement Albuferon, Mycograb et PTZ601 totalisant USD 736 millions et de charges pour règlements juridiques se montant à USD 178 millions, en partie contrebalancées par le règlement du litige avec Teva portant sur Famvir.

The operating income margin of 28.9% of net sales was impacted by R&D impairment charges consisting mainly of Albuferon, Mycograb and PTZ601 totalling USD 736 million and litigation charges of USD 178 million, partly offset by the Famvir settlement with Teva.


Le résultat net core des entreprises associées, hors charges exceptionnelles dues à la restructuration de Genentech s’agissant de Roche et charge de perte de valeur sur immobilisation incorporelle en ce qui concerne Alcon ainsi que l’amortissement d’immobilisations incorporelles relatif aux deux investissements, a progressé d’USD 799 millions à USD 873 millions.

Core results for associated companies, excluding the exceptional charges due to the Genentech restructuring for Roche and the intangible impairment charge and revaluation gain for Alcon as well as the amortization of intangible assets for both investments, increased from USD 799 million to USD 873 million.


Le Comité National d'Action en sécurité et hygiène dans la Construction est un fonds du secteur de la construction géré paritairement, chargé de donner des informations, des conseils et de l'aide concernant la prévention des accidents de travail et des maladies professionnelles à l'intention des employeurs et des travailleurs de ce secteur.

Het Nationaal Actiecomité voor Veiligheid en Hygiëne in het Bouwbedrijf is een paritair beheerd fonds van de bouwsector dat instaat voor het verstrekken van informatie, advies en hulp inzake preventie van arbeidsongevallen en beroepsziekten ten behoeve van de werkgevers en de werknemers van deze sector.




D'autres ont cherché : névrose cardiaque     prise en charge d'une contraception     syndrome asthénique     syndrome de da costa     anionique     côlon irritable     diarrhée     dyspepsie     dysurie     flatulence     gastrique     hoquet     hyperventilation     mictions fréquentes     spasme du pylore     concernant la charge     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernant la charge ->

Date index: 2022-09-20
w