Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constatation concernant l'asthme
Constatation concernant les végétations adénoïdes
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Spasme du pylore
Syndrome asthénique
Syndrome de Da Costa
Toux

Vertaling van "concernant la remise " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen ineffic ...[+++]


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwezig was. De verandering mag geen directe manifestatie te zijn van een andere psychische stoornis of een restverschi ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépress ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

patiënteneducatie over rechten van patiënt


enseignement au personnel scolaire concernant l'état médical du sujet

educatie aan schoolmedewerkers over medische conditie van subject






évaluation des connaissances concernant la thérapie physique

evalueren van kennis over fysiotherapie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans la poursuite de l'examen de la question, un échange de vues a eu lieu au sein du Conseil national concernant la remise des contrats d'association et autres conventions de collaboration au Conseil médical.

Bij verder onderzoek van de overgelegde vraag had binnen de Nationale Raad een gedachtewisseling plaats omtrent het overmaken van associatiecontracten en andere samenwerkingsovereenkomsten aan de Medische Raad.


Arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l’exercice des professions des soins de santé en ce qui concerne la délivrance de médicaments au public et l’arrêté royal du 25 septembre 1974 concernant l’ouverture, le transfert et la fusion d’officines pharmaceutiques ouvertes au public Arrêté royal du 9 juillet 1984 relatif à l’information et à la publicité concernant les médicaments Arrêté royal du 11 janvier 1993 fixant les conditions dans lesquelles la remise de médicaments à usage humain sous forme d’échantillons peut être effec ...[+++]

tot erkenning van de laboratoria voor ontleding van en controle op de geneesmiddelen Koninklijk besluit van 6 juni 1960 betreffende de fabricage, de bereiding en distributie in het groot en de terhandstelling van geneesmiddelen Koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen wat betreft de aflevering van geneesmiddelen aan het publiek en het koninklijk besluit van 25 september 1974 betreffende de opening, de overbrenging en de fusie van voor het publiek opengestelde apotheken Koninklijk besluit van 9 juli 1984 betreffende de voorlichting en de reclame inzake geneesmiddelen Koninklijk besluit van 11 januari 1993 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder geneesmiddelen voor menselij ...[+++]


En outre, en ce qui concerne l’évaluation des risques, l’approche est conforme aux paradigmes généralement utilisés (comparaison de l’exposition à des valeurs toxicologiques de référence), mis à part le fait que l’exposition aux éléments métalliques est comparée à des valeurs toxicologiques de référence qui sont remises en question, notamment dans le cas du plomb, le principal élément concerné par cette étude.

Verder is de benadering, wat de risicobeoordeling betreft, conform aan de doorgaans gebruikte paradigma’s (vergelijking van de blootstelling met toxicologische referentiewaarden) behalve dan het feit dat de blootstelling aan metallische elementen wordt vergeleken met toxicologische referentiewaarden die ter discussie zijn gesteld, met name met betrekking tot lood, het belangrijkste element in deze studie.


De lui donner les directives nécessaires concernant l’alimentation, le logement et les soins de l’animal. Pour les chiens, ces directives doivent être remises par écrit et accompagnées de directives concernant l’éducation du chien.

de koper de nodige richtlijnen te geven over de voeding, de huisvesting en de algemene verzorging van het dier; voor honden moeten deze richtlijnen schriftelijk meegegeven worden samen met richtlijnen aangaande de opvoeding van de hond;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il cite l’exemple de certains états membres qui eux-mêmes souhaitent maintenir le plus possible le potentiel génétique des espèces (ovines) spécifiques ou préfèrent la remise de l’éradication à la fin de la vie productive des animaux concernés (production laitière).

Hij haalt het vb. aan dat sommige lidstaten voor specifieke (schapen) rassen hun genetisch potentieel zoveel mogelijk wensen in stand te houden of er de voorkeur aan geven om de opruiming uit te stellen tot op het einde van het productieve leven van de betrokken dieren (melkproductie).


Grâce à cette attestation, qui devra être remise à l’organisme assureur du patient, le patient concerné pourra obtenir le remboursement d’une partie des frais qu’il a engagés.

Dankzij dit attest die bij de verzekeringsinstelling van de patiënt moet worden ingediend, krijgt de patiënt een deel van zijn kosten terugbetaald.


Les résultats présentés dans le graphique 5 et le tableau 4 ne concernent que les hôpitaux (n = 121) ayant détaillé la composition de leur comité de sécurité des patients et dont l’ancienneté est antérieure à la date de remise du rapport (30 juin 2008).

De resultaten die in grafiek 5 en tabel 4 worden voorgesteld, hebben enkel betrekking op de ziekenhuizen (n = 121) die de samenstelling van hun comité patiëntveiligheid gedetailleerd hebben weergegeven en wiens comité vóór 30 juni 2008 (datum van indiening van rapport) was opgericht.


Les résultats présentés concernent 128 hôpitaux, trois hôpitaux ayant passé la question et 33 hôpitaux n’ayant pas de comité de sécurité des patients à la date de remise du rapport (30 juin 2008).

Hieronder worden de resultaten van 128 ziekenhuizen weergegeven, 3 ziekenhuizen hebben deze vraag niet beantwoord en 33 ziekenhuizen hadden nog geen comité patiëntveiligheid op 30 juni 2008 (de indieningsdatum van het rapport).


Le Conseil national a en sa séance du 17 juin 1995 pris connaissance de votre lettre du 3 mai 1995 à propos de l'établissement et la remise par un médecin d'un certificat médical concernant un membre de sa famille ou un de ses proches.

De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 17 juni 1995 kennis genomen van uw brief van 3 mei 1995 betreffende het opstellen en afleveren door een arts van een medisch attest voor een gezinslid of naaste verwant.


Une première évaluation concernant le Clarinol a été remise le 9 mai 2008 par la Food Safety Authority of Ireland (FSAI) qui a rendu un avis positif moyennant certaines précautions à apporter à l’étiquetage, afin de restreindre la consommation par les enfants et les femmes enceintes et allaitantes.

Op 9 mei 2008 werd er door de Food Safety Authority of Ireland (FSAI) een eerste beoordeling betreffende Clarinol uitgevoerd waarbij er een gunstig advies werd uitgebracht op voorwaarde dat er enkele voorzorgsmaatregelen op de etikettering zouden worden toegevoegd om aldus het verbruik door kinderen, zwangere en lacterende vrouwen te beperken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernant la remise ->

Date index: 2021-07-16
w