Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ref.

Traduction de «concernant la sortie des malades ayant reçu » (Français → Néerlandais) :

Un premier document a été préparé par le CSH concernant la sortie des malades ayant reçu des doses thérapeutiques d’iode-131 [ref.

Een eerste document over het ontslag van patiënten die therapeutische doses van jodium-131 toegediend kregen werd door de HGR opgemaakt [ref.


Lors de ce même congrès, des données provenant de TRANSFORMS, un essai de phase III d’une durée d’un an comparant FTY720 à l’interféron bêta-1a (Avonex ® ), ont montré que 80% à 83% des malades ayant reçu FTY720 n’avaient pas eu de récidive pendant un an comparé à 69% des malades traités avec Avonex ® (p< 0.001), tandis que le profil d’innocuité de FTY720 correspondait aux expériences précédentes.

Data at AAN from TRANSFORMS, a one-year Phase III trial against interferon beta-1a (Avonex ® ), showed 80-83% of MS patients given FTY720 were relapse-free for one year compared to 69% of patients treated with Avonex ® (p< 0.001), with a safety profile for FTY720 in line with previous experience.


Chez des sujets âgés atteints d'insuffisance rénale et chez des malades ayant reçu une posologie élevée, quelques cas très rares, de troubles auditifs réversibles ont été décrits avec l'érythromycine.

Bij oudere patiënten met nierinsufficiëntie en bij patiënten die met hoge dosissen worden behandeld, kan erythromycine in zeer uitzonderlijke gevallen verantwoordelijk zijn voor reversibele gehoorstoornissen.


Surveiller les malades ayant reçu une dose individuelle de 100 unités de FEIBA par kg de poids corporel, pour le développement d’une coagulation intravasculaire disséminée (CIVD) ou des signes d’une ischémie coronarienne aiguë.

Patiënten die een enkele dosis FEIBA van 100 eenheden per kg lichaamsgewicht toegediend krijgen, moeten worden gecontroleerd en gevolgd op de ontwikkeling van diffuse intravasale stolling (DIS) of tekenen van acute coronaire ischemie.


Des données cliniques concernant l’utilisation de REVAXiS® chez les personnes ayant reçu une série de primovaccination incomplète ou n'ayant pas reçu de primovaccination par les anatoxines diphtérique et tétanique ni de vaccination contre la poliomyélite, ne sont pas disponibles.

Er zijn geen klinische gegevens beschikbaar betreffende het gebruik van REVAXiS® bij personen die een onvolledige reeks primaire vaccinaties kregen of die noch een primaire vaccinatie met difterie-en tetanus-anatoxines kregen, noch een vaccinatie tegen poliomyelitis.


Murphy et al (2006) constatent une augmentation significative en ce qui concerne les saignements cliniquement significatifs de grade 3 ou 4 entre les patients ayant reçu des doses de plaquettes inférieures à 3.10 11 par rapport à ceux ayant reçu des doses égales ou supérieures à 3.10 11 plaquettes.

Murphy et al (2006) stellen een significante toename vast met betrekking tot klinisch significante bloedingen van graad 3 of 4 tussen patiënten die dosissen ontvingen van minder dan 3.10 11 bloedplaatjes vergeleken met patiënten die dosissen van 3.10 11 of meer bloedplaatjes ontvingen.


Il n’y avait aucune différence concernant l’ampleur de l’effet, entre les patients ayant reçu 300 mg de quétiapine à libération immédiate et ceux ayant reçu une dose de 600 mg.

Er was geen verschil in effect tussen de patiënten die 300 mg quetiapine met onmiddellijke afgifte kregen en diegenen die een dosis van 600 mg kregen.


Traitement adjuvant du cancer du sein invasif à un stade précoce chez les patientes possédant des récepteurs hormonaux positifs et ayant été traitées par le tamoxifène en adjuvant Lors d’une étude de phase III (Austrian Breast and Colorectal Cancer Study Group 8 - ABCSG 8) réalisée chez 2579 femmes ménopausées ayant un cancer du sein précoce à récepteurs hormonaux positifs et ayant subi une chirurgie avec ou sans radiothérapie mais n’ayant reçu aucune chimiothérapie (voir ci-dessous), le passage à un traitement par anastrozole après 2 ...[+++]

In een fase III-studie (Austrian Breast and Colorectal Cancer Study Group [ABCSG] 8) uitgevoerd bij 2579 postmenopauzale vrouwen met hormoonreceptorpositieve borstkanker in een vroeg stadium die eerder chirurgisch zijn behandeld met of zonder radiotherapie en die geen chemotherapie hebben ondergaan (zie hieronder) en twee jaar werden behandeld met adjuvant tamoxifen, hadden patiënten die waren overgezet op anastrozol een statistisch betere ziektevrije overleving dan patiënten die tamoxifen bleven gebruiken, na een mediane opvolgi ...[+++]


En Belgique, les quotas de biocarburants produits sont issus d’entreprises ayant reçu un agrément qui certifie que la chaîne de production du biocarburant concerné (biodiesel ou bio-éthanol) présente le bilan de gaz à effet de serre le plus faible possible, l’efficacité énergétique la plus élevée, la distance la plus courte entre le lieu de production de la biomasse et l’unité de production et les doses ...[+++]

In België zijn de geproduceerde biobrandstofquota afkomstig van ondernemingen die een erkenning hebben gekregen die garandeert dat de productieketen van de biobrandstof in kwestie (biodiesel of bio-ethanol) de kleinst mogelijke broeikasgasbalans heeft, de hoogste energie-efficiëntie, de kortste afstand tussen de plaats waar de biomassa wordt geproduceerd en de productie-eenheid, en de geringste dosissen meststoffen en pesticiden.


En date du 1 er février 2007, le CSS a reçu une demande d'avis de l’Administrateur général a.i. de l’Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé (cf. référence a) concernant l’exclusion (temporaire) des donneurs de sang ayant voyagé à l’étranger.

Op 1 februari 2007 heeft de HGR een adviesaanvraag van de Administrateur generaal a.i. van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (cf. referentie a) ontvangen betreffende het (tijdelijke) uitsluiten van bloedgevers na verblijf in het buitenland.


w