Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Côlon irritable
Delirium tremens
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Démence alcoolique SAI
Flatulence
Gastrique
Hallucinose
Hoquet
Hyperventilation
Jalousie
Mauvais voyages
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux

Vertaling van "aucune différence concernant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Schizophrénie Au cours de trois études cliniques contrôlées par placebo, réalisées chez des patients atteints de schizophrénie avec des doses variables de quétiapine, on n’observait aucune différence concernant l’incidence des SEP ou l’utilisation concomitante d’anticholinergiques, entre les groupes de traitement par quétiapine ou placebo.

Schizofrenie In drie placebogecontroleerde klinische studies bij patiënten met schizofrenie die variabele dosissen quetiapine gebruikten, waren er geen verschillen tussen de met quetiapine en de met placebo behandelde groepen in de incidentie van EPS of gelijktijdig gebruik van anticholinergica.


Convulsions : Au cours des études cliniques contrôlées, chez les patients traités par quétiapine ou placebo, on n’observait aucune différence concernant l’incidence des convulsions.

Convulsies: In gecontroleerde klinische studies was er geen verschil in de incidentie van convulsies tussen patiënten behandeld met quetiapine of placebo.


Chez les patients ayant des troubles sévères de la fonction rénale nécessitant un traitement par dialyse (vitesse de filtration glomérulaire < 10 ml/min), après l’administration de 20 mg de fluoxétine par jour pendant 2 mois, on n’observe aucune différence concernant les taux plasmatiques de fluoxétine ou de norfluoxétine, par rapport aux patients témoins ayant une fonction rénale normale.

Bij aan dialysebehandeling onderworpen patiënten met ernstige nierfunctiestoornissen (glomerulatiesnelheid < 10 ml/min) is, na toediening van 20 mg fluoxetine per dag gedurende 2 maanden, geen verschil waargenomen in de plasmaspiegels van fluoxetine of norfluoxetine in vergelijking met controlepatiënten met een normale nierfunctie.


Trouble bipolaire Au cours de quatre études cliniques contrôlées par placebo, évaluant l’administration de doses de quétiapine allant jusqu’à 800 mg/jour dans le traitement des épisodes maniaques modérés à sévères, dont deux en monothérapie et deux en thérapie combinée avec le lithium ou le divalproex, on n’a observé aucune différence concernant l’incidence des SEP ou l’utilisation concomitante d’anticholinergiques, entre les groupes de traitement quétiapine et placebo.

Bipolaire stoornis Er waren geen verschillen tussen de met quetiapine en de met placebo behandelde groepen in de incidentie van EPS of gelijktijdig gebruik van anticholinergica in vier placebogecontroleerde klinische studies waarin dosissen van quetiapine tot 800 mg/dag werden geëvalueerd voor de behandeling van matige tot ernstige manische episodes, twee als monotherapie en twee als combinatietherapie met lithium of divalproex.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n’y avait aucune différence concernant l’ampleur de l’effet, entre les patients ayant reçu 300 mg de quétiapine à libération immédiate et ceux ayant reçu une dose de 600 mg.

Er was geen verschil in effect tussen de patiënten die 300 mg quetiapine met onmiddellijke afgifte kregen en diegenen die een dosis van 600 mg kregen.


Au cours de quatre études cliniques contrôlées par placebo, évaluant l’administration de doses de quétiapine allant jusqu’à 800 mg/jour pour le traitement d’épisodes maniaques modérés à sévères, dont deux en monothérapie et deux en thérapie combinée avec le lithium ou divalproex, on n’a observé aucune différence concernant l’incidence des SEP ou l’utilisation concomitante d’anticholinergiques, entre les groupes de traitement quétiapine et placebo.

In vier placebogecontroleerde klinische studies, waarin doseringen van quetiapine tot 800 mg/dag werden geëvalueerd voor de behandeling van matige tot ernstige manische episoden, twee studies met quetiapine in monotherapie en twee studies met quetiapine in combinatie met lithium of valproaat, waren er geen verschillen in de incidentie van extrapiramidale bijwerkingen of het concomitante gebruik van anticholinergica tussen quetiapine en de placebo.


Au cours de trois études cliniques contrôlées par placebo, réalisées chez des patients atteints de schizophrénie en utilisant des doses variables de quétiapine, on n’observait aucune différence concernant l’incidence des SEP ou l’utilisation concomitante d’anticholinergiques, entre les groupes de traitement quétiapine et placebo.

In drie placebogecontroleerde klinische studies bij patiënten met schizofrenie waarin variabele doses van quetiapine werden gebruikt, waren er geen verschillen in de incidentie van extrapiramidale bijwerkingen of concomitant gebruik van anticholinergica tussen de quetiapinegroep en de groep die met de placebo werd behandeld.


Après deux ans, aucune différence statistiquement significative n’a été observée entre les deux groupes en ce qui concerne la mortalité et le risque de récidive d’AVC. Dans cette étude, il n’y a pas eu non plus de différence entre les deux groupes en ce qui concerne le risque d’hémorragie.

De resultaten na 2 jaar tonen geen statistisch significant verschil tussen de twee groepen voor wat betreft mortaliteit en risico van recidieven van cerebrovasculair accident. Ook was er tussen de twee groepen, in deze gecontroleerde omstandigheden, geen verschil voor wat het risico van bloedingen betreft.


Une étude randomisée, contrôlée par placebo en double aveugle, réalisée récemment chez des patients atteints d’une démence d’Alzheimer légère à modérée, n’a cependant montré aucun effet favorable: sur une période d’un an, aucune différence en ce qui concerne la régression de la fonction cognitive n’a été constatée ni avec le rofécoxib (25 mg p.j) ni avec le naproxène (440 mg p.j) par rapport au placebo [JAMA 289, 2819-2826 (2003), avec un éditorial JAMA 289, 2865- 2867 (2003)].

Een recente gerandomiseerde, dubbelblinde, placebo-gecontroleerde studie bij patiënten met lichte tot matige Alzheimerdementie toont evenwel geen voordeel: over een periode van één jaar was er noch met rofecoxib (25 mg p.d) noch met naproxen (440 mg p.d) een verschil in achteruitgang van de cognitieve functie ten opzichte van placebo [JAMA 289, 2819-2826 (2003), met editoriaal JAMA 289, 2865-2867 (2003)].


Une étude randomisée, contrôlée par placebo en double aveugle, réalisée récemment chez des patients atteints d’une démence d’Alzheimer légère à modérée, n’a cependant montré aucun effet favorable: sur une période d’un an, aucune différence en ce qui concerne la régression de la fonction cognitive n’a été constatée ni avec le rofécoxib (25 mg p.j) ni avec le naproxène (440 mg p.j) par rapport au placebo [ JAMA 289 : 2819-2826(2003) , avec un éditorial JAMA 289 : 2865-2867(2003) ].

Een recente gerandomiseerde, dubbelblinde, placebo-gecontroleerde studie bij patiënten met lichte tot matige Alzheimerdementie toont evenwel geen voordeel: over een periode van één jaar was er noch met rofecoxib (25 mg p.d) noch met naproxen (440 mg p.d) een verschil in achteruitgang van de cognitieve functie ten opzichte van placebo [ JAMA 289 : 2819-2826(2003) , met editoriaal JAMA 289 : 2865-2867(2003) ].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aucune différence concernant ->

Date index: 2024-03-24
w