Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concernant le cumul des prestations techniques spécifiques » (Français → Néerlandais) :

Règle interprétative n° 1 concernant le cumul des prestations techniques spécifiques de soins infirmiers

Interpretatieregel nr. 1 betreffende de cumul van de specifieke technische verpleegkundige verstrekkingen


Une règle interprétative est introduite afin de préciser les règles de cumul des prestations techniques spécifiques infirmières 425375, 425773 et 426171 avec les prestations 423113, 423312 et 423415 de l’article 8 de la nomenclature.

Een interpretatieregel wordt ingevoegd om de cumulregel van de specifieke technische verpleegkundige verstrekkingen 425375, 425773 en 426171 samen met de verstrekkingen 423113, 423312 en 423415 van artikel 8 van de nomenclatuur te verduidelijken.


Lors d’une même séance de soins, les prestations techniques spécifiques infirmières 425375, 425773 et 426171 (mise en place et/ou surveillance des perfusions (intraveineuses ou souscutanées) et les prestations techniques spécifiques infirmières 423113, 423312 et 423415 (mise en place d’un cathéter à demeure) ne peuvent être cumulées que lorsque les sites d’injection sont différents pour chacune des prestations et que les différents ...[+++]

Tijdens eenzelfde verzorgingszitting kunnen de specifieke technische verpleegkundige verstrekkingen 425375, 425773 en 426171 (plaatsen van en/of toezicht op (intraveneuze of subcutane) perfusie) en 423113, 423312 en 423415 (plaatsen van een verblijfskatheter) enkel gecumuleerd worden wanneer de injectieplaats voor beide verstrekkingen verschillend is en wanneer deze verschillende injectieplaatsen vermeld worden in het verpleegdossier 26 .


}} ces forfaits peuvent être uniquement cumulés avec : } } les prestations techniques spécifiques (rubrique III)

}} Deze forfaits kunnen slechts gecumuleerd worden met de volgende verstrekkingen:


Lors d’une même séance de soins, les prestations techniques spécifiques infirmières 425375, 725773 et 426171 ne peuvent être cumulées avec les prestations techniques spécifiques infirmières 423113, 423312 et 423415 de la rubrique III des 1°, 2° et 3° du §1 de l’article 8 de la nomenclature que lorsque les sites d’injection sont différents pour chacune des prestations.

Tijdens eenzelfde verzorgingszitting kunt u de specifieke technische verpleegkundige verstrekkingen 425375, 425773 en 426171 enkel cumuleren met de specifieke technische verpleegkundige verstrekkingen 423113, 423312 en 423415 in de rubriek III van 1°, 2° en 3° van §1 van artikel 8 van de nomenclatuur als de injectieplaats voor beide verstrekkingen verschillend is.


La modification de la nomenclature prévoit également des directives concernant les honoraires forfaitaires pour les prestations dispensées aux patients diabétiques, les soins de plaie(s) et la prestation technique spécifique de soins infirmiers « remplacement de l’héparjet dans les cathéters à demeure (cathéter port et cathéter type Hickman) ».

De nomenclatuurwijziging voorziet ook in richtlijnen betreffende de forfaitaire honoraria voor verstrekkingen aan diabetespatiënten, de wondzorg en de specifiek technische verpleegkundige verstrekking 'vervangen van het heparineslot bij verblijfscatheters (poort- en hickmancatheter)'.


Pour des prestations techniques spécifiques Des prestations techniques spécifiques peuvent être :

Voor specifieke technische verstrekkingen Tot de specifieke technische verstrekkingen behoren:


Plus d’informations concernant le plan de soins sur le site Internet de l’INAMI : www.inami.be, rubrique Dispensateurs de soins > Autres dispensateurs > Infirmier(e)s > Formulaires > exemple de plan de soins concernant les prestations techniques spécifiques de soins infirmiers.

Meer informatie over een verzorgingsplan op de website van het RIZIV: www.riziv.be > Zorgverleners > Andere zorgverleners > Verpleegkundigen > Formulieren > voorbeeld van verzorgingsplan inzake specifiek technische verpleegkundige verstrekkingen.


Plus précisément, il s’agit de prestations de base, techniques ou techniques spécifiques (voir p. 5).

Specifiek gaat het om basisverstrekkingen, technische verstrekkingen en specifieke technische verstrekkingen.


Les paiements complémentaires concernent des paiements de prestations introduites dans l’une de vos factures, mais dont le paiement a été différé pour différentes raisons techniques (p. ex. décision à prendre par le médecin-conseil).

De bijkomende betalingen zijn betalingen van de verstrekkingen ingediend in één van uw facturen, maar waarvan de betaling uitgesteld werd om verschillende technische redenen (bv. beslissing te nemen door adviserend geneesheer).


w