Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Exposition à une entité potentiellement nocive
Exposition à une substance potentiellement dangereuse
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Spasme du pylore
Syndrome asthénique
Syndrome de Da Costa
Toux

Traduction de «concernant le potentiel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un d ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


exposition accidentelle à une entité potentiellement dangereuse

onopzettelijke blootstelling aan mogelijk schadelijke entiteit


exposition à une entité potentiellement nocive

blootstelling aan mogelijk schadelijke entiteit


exposition à des produits chimiques potentiellement dangereux

blootstelling aan mogelijk gevaarlijke chemische stof


exposition à une substance potentiellement dangereuse

blootstelling aan mogelijk gevaarlijke substantie


exposition à une entité potentiellement nocive, intention indéterminée

blootstelling aan mogelijk schadelijke entiteit met onbepaalde intentie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
fabrication sont déterminantes en ce qui concerne le potentiel des gants à occasionner des problèmes) ;

kwaliteit van de fabricage zijn bepalend voor wat betreft het vermogen van handschoenen om problemen te scheppen).


Voir la rubrique 4.6 pour les données concernant le potentiel foetotoxique de l’association telmisartan/hydrochlorothiazide.

Voor de foetotoxiciteit van de combinatie van telmisartan/hydrochloorthiazide, zie rubriek 4.6.


L’objectif du registre est de recueillir de la part des prescripteurs participant de manière volontaire toute information pertinente concernant les patients, les caractéristiques de la maladie et le traitement (y compris les médicaments concomitants) pour l’ensemble des patients enregistrés, ainsi que toute information concernant tout événement grave potentiellement lié à la spécialité apparu suite au traitement (en particulier les événements inattendus), tout événement cardiaque, hépatique ou rénal de toxicité CTC de grade 3 ou plus, ...[+++]

Het doel van de registratie is het van alle geregistreerde patiënten verzamelen van relevante informatie van op vrijwillige basis deelnemende voorschrijvende artsen over de kenmerken van de patiënt en de ziekte, en van de behandeling (inclusief gelijktijdige geneesmiddelen) samen met informatie over alle ernstige (met name onverwachte) tijdens de behandeling optredende mogelijke geneesmiddelgerelateerde bijwerkingen, alle optredende bijwerkingen aan nieren, lever of hart, met CTC graad 3 of hoger, alle mogelijke geneesmiddelgerelateerde sterfgevallen, alle gevallen waarbij vermoeden op tumorlysissyndroom, SIRS (Systemic Inflammatory Resp ...[+++]


Le don d’ovocytes: évaluation médicale et psychologique de la donneuse d’ovocytes et conséquences pour sa santé (CSS 8639) Le Conseil Supérieur de la Santé a reçu une demande d’avis de Madame la ministre Laurette Onkelinx concernant le don d’ovocytes et notamment (1) sur la nécessité ou pas d’une évaluation médicale et psychologique de la candidate donneuse d’ovocytes, (2) sur les implications de santé potentielles à court et long terme, y compris les implications pour le bien-être psychosocial, (3) sur les suites possibles en ce qui ...[+++]

Eiceldonatie: medische en psychologische evaluatie van de eiceldonor en gevolgen voor haar gezondheid (HGR 8639) De Hoge Gezondheidsraad heeft van mevrouw de minister Laurette Onkelinx een adviesaanvraag over eiceldonatie ontvangen betreffende (1) de medische en psychologische beoordeling van de kandidaat- eiceldonor, (2) de mogelijke gevolgen voor de gezondheid op korte en lange termijn en ook de gevolgen voor het psychosociale welzijn, (3) de mogelijke gevolgen voor de vruchtbaarheid van de donor en (4) de eventuele nood aan medische opvolging van de donor na donatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une estimation de l’effet d’ondes électromagnétiques au niveau de la pathophysiologie et de la biologie moléculaire est encore rendue plus difficile par une grande variabilité interindividuelle, provoquée notamment par la présence de nombreux polymorphismes dans le potentiel génétique (en ce qui concerne les mécanismes de détoxification et les mécanismes réparateurs dans le corps de tout un chacun et concernant les régulations immunologiques).

Een inschatting van het effect van elektromagnetische golven op niveau van pathofysiologie en moleculaire biologie wordt nog verder bemoeilijkt door een grote interindividuele variabiliteit, ondermeer veroorzaakt door de aanwezigheid van vele polymorfismen in het genetisch potentieel (met betrekking tot detoxicificatiemechanismen en herstelmechanismen in eenieders lichaam en met betrekking tot immunologische regulaties).


Il s’agit d’un volet transversal qui concerne potentiellement l’ensemble des catégories de produits concernés et des actions par catégorie de produits prioritaires.

Dit is een luik dat van toepassing is op alle betrokken productgroepen en op de acties voor deze groepen.


Le nombre de demandes de désignation devrait se stabiliser à son niveau de 2005, mais les conclusions du rapport de la Commission européenne sur la réglementation des médicaments orphelins, connues au début de 2006, seront décisives en ce qui concerne les tendances à long terme et l’évolution potentielle de la politique des médicaments orphelins au niveau communautaire.

Naar verwachting zal het aantal aanvragen voor aanwijzing in 2006 stabiliseren. Het verslag van de Europese Commissie inzake de regelgeving voor weesgeneesmiddelen, dat begin 2006 wordt uitgebracht, zal evenwel doorslaggevend zijn voor de trends op lange termijn en de potentiële ontwikkeling van het weesgeneesmiddelenbeleid op communautair niveau.


De plus en plus, le Comité Référent du CSS (voir le point « Evaluation des conflits d’intérêts potentiels : rôle du « Comité Référent » ») essaie d’émettre des recommandations concernant les points d’attention en matière de conflits d’intérêts possibles avant même que le groupe ne soit composé.

Steeds vaker doet het Referentiecomité van de HGR (zie het punt “Evaluatie van de potentiële belangenconflicten: rol van het Referentiecomité”) al aanbevelingen over de in acht te nemen punten omtrent mogelijke belangenconflicten nog voor de groep is samengesteld.


L’évaluation s’effectue dans un premier temps sur base du résumé anglais et du document de justification des critères concernant l’originalité, la pluridisciplinarité, l’applicabilité pratique, la technicité et difficulté de réalisation et l’impact potentiel en Santé publique.

De beoordeling gebeurt in de eerste plaats op basis van de Engelstalige samenvatting en het justificatiedocument met de criteria rond originaliteit, pluridisciplinariteit, praktische toepasbaarheid, techniciteit en moeilijkheidsgraad en mogelijke gevolgen voor de volksgezondheid.


En ce qui concerne les effets potentiels d'une exposition prolongée à des champs magnétiques de fréquence extrêmement basse, les scientifiques n'en ont cependant pas encore terminé.

Over de mogelijke effecten van een langdurige blootstelling aan magnetische velden met extreem lage frequentie zijn wetenschappers er echter nog niet uit.




D'autres ont cherché : névrose cardiaque     syndrome asthénique     syndrome de da costa     côlon irritable     diarrhée     dyspepsie     dysurie     flatulence     gastrique     hoquet     hyperventilation     mictions fréquentes     spasme du pylore     concernant le potentiel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernant le potentiel ->

Date index: 2021-03-20
w