Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Défibrillateur externe automatisé pour usage à domicile
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Spasme du pylore
Syndrome asthénique
Syndrome de Da Costa
Toux
électrode de défibrillateur interne pédiatrique

Traduction de «concernant les défibrillateurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


électrode de défibrillateur externe à usage unique pour adulte

elektrode voor externe defibrillator voor volwassene voor eenmalig gebruik


défibrillateur externe automatisé pour usage à domicile

automatische externe defibrillator voor thuisgebruik


électrode de défibrillateur externe pédiatrique à usage unique

elektrode voor externe defibrillator voor kind voor eenmalig gebruik


défibrillateur externe semi-automatique jetable utilisé à domicile

semiautomatische externe wegwerpdefibrillator voor thuisgebruik


électrode de défibrillateur interne pédiatrique

elektrode van interne cardioverter-defibrillator voor kind
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Arrêté royal du 3 juillet 1996, articles142, § 2, et 144 – Convention de rééducation concernant les défibrillateurs cardiaques implantables – Délai d’introduction de la demande d’intervention

K.B. van 3 juli 1996, artikel 142 § 2 en 144 – Revalidatieovereenkomst betreffende implanteerbare hartdefibrillatoren – Termijn voor de indiening van de aanvraag tot tussenkomst


Pour information, l’application " Qermid©Implantscardiaques" est un service en ligne permettant d’enregistrer des données individuelles et médicales de patients ainsi que des données concernant des défibrillateurs cardiaques et des interventions.

Ter informatie, de applicatie " Qermid©Hartimplantaten" is een on-line dienst die toelaat om individuele medische patiëntgegevens en materiaalgegevens over hartdefibrillatoren en ingrepen te registreren.


IV. Cour du travail d’Anvers, section d’Hasselt, 19 janvier 2012 Arrêté royal du 3 juillet 1996, articles 142, § 2, et 144 - Convention de rééducation concernant les défibrillateurs cardiaques implantables - Délai d’introduction de la demande d’intervention 477

IV. Arbeidshof Antwerpen, afdeling Hasselt, 19 januari 2012 K.B. vzn 3 juli 1996, artikel 142, § 2 en 144 – Revalidatieovereenkomst betreffende implanteer bare hartdefribillatoren – Termijn voor de indiening van de aanvraag tot tussenkomst 477


Cour du travail d’Anvers, section d’Hasselt, 19 janvier 2012 Arrêté royal du 3 juillet 1996, articles 142, § 2, et 144 – Convention de rééducation concernant les défibrillateurs cardiaques implantables – Délai d’introduction de la demande d’intervention 477

Arbeidshof van Antwerpen, afdeling Hasselt, 19 januari 2012 K.B. van 3 juli 1996, artikel 142 § 2 en 144 – Revalidatieovereenkomst betreffende implanteerbare hartdefibrillatoren – Termijn voor de indiening van de aanvraag tot tussenkomst 477


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Vérifier le bon fonctionnement du défibrillateur tant en ce qui concerne le pacing que la défibrillation.

- monitoring van de goede werking van de defibrillator zowel voor wat betreft pacing als voor de defibrillatie.


Un conseil provincial soumet la lettre du chef d‘un service des urgences qui, se référant à l'avis favorable du Conseil national du 17 novembre 1990, concernant l'utilisation de défibrillateurs semi-automatiques par des ambulanciers, demande si un médecin responsable du service des urgences peut établir un ordre permanent afin de permettre à des infirmiers d'effectuer certains actes (administration d'une médication, défibrillation, ) en situation d'aide médicale urgente.

Een provinciale raad legt een brief voor van een diensthoofd spoedgevallen, dat verwijzend naar het gunstig advies dat de Nationale Raad op 17 november 1990 gaf betreffende het gebruik van semi-automatische defibrillatoren door ambulanciers, vraagt of de Nationale Raad ermee akkoord kan gaan dat een arts, verantwoordelijk voor de spoedgevallendienst, een staand order uitvaardigt voor het uitvoeren van bepaalde handelingen door verpleegkundigen (toedienen van bepaalde medicatie, defibrillatie, .) in de dringende medische hulpverlening.


Le Collège des médecins-directeurs s'engage à traiter les demandes d'interventions dans les défibrillateurs cardiaques implantables et les accessoires implantés, dans les 30 jours après réception de la demande, y compris l'éventuelle notification de la décision à la direction médicale de l'organisme assureur concerné, à l'équipe qui a introduit la demande et au pharmacien hospitalier du centre.

Het College van geneesheren-directeurs verbindt zich ertoe aanvragen tot tegemoetkoming in implanteerbare hartdefibrillatoren en ingeplante toebehoren binnen de 30 dagen na ontvangst af te handelen, inclusief de eventuele betekening van de beslissing aan de medische directie van de betrokken verzekeringsinstelling, aan het team dat de aanvraag heeft ingediend en aan de ziekenhuisapotheker van het centrum.


Pour toute information concernant la connexion ou l’application Qermid©Défibrillateurs cardiaques, veuillez contacter le centre de contact eHealth, disponible du lundi au vendredi de 7h à 20h.

Voor informatie over de verbinding of de toepassing Qermid©Hartdefibrillatoren, neem dan contact op met de Contact Center eHealth, beschikbaar van maandag tot vrijdag van 7uur tot 20uur.


Pour toute information concernant la connexion ou l’application Qermid©Défibrillateurs Cardiaques, veuillez vous adresser au centre de contact eHealth, disponible du lundi au vendredi de 7h à 20h.

Voor informatie over de verbinding of de toepassing Qermid©Hartdefibrillatoren, neem dan contact op met de Contact Center eHealth, beschikbaar van maandag tot vrijdag van 7uur tot 20uur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernant les défibrillateurs ->

Date index: 2024-04-11
w