Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis concernant les fibres céramiques réfractaires
Constatation concernant l'asthme
Constatation concernant les végétations adénoïdes
Côlon irritable
De type mini-core
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Multi-core
Myopathie à axe central
Myotubulaire
Némaline
Névrose cardiaque
Spasme du pylore
Syndrome asthénique
Syndrome de Da Costa
Toux
à bâtonnets

Traduction de «concernant les fibres » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagno ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


Disproportion des types de fibres Dystrophie musculaire congénitale:SAI | avec anomalies morphologiques spécifiques des fibres musculaires | Myopathie:à axe central | à bâtonnets [némaline] | de type: mini-core | multi-core | myotubulaire (centro-nucléaire)

central-core-disease | congenitale spierdystrofie | NNO | congenitale spierdystrofie | met specifieke morfologische-afwijkingen van spiervezel | fibre-type disproportion | minicore disease | multicore disease | myopathie | myotubulair (centronucleair) | myopathie | nemaline lichaampjes


enseignement au personnel scolaire concernant l'état médical du sujet

educatie aan schoolmedewerkers over medische conditie van subject






enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

patiënteneducatie over rechten van patiënt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avis concernant les fibres céramiques réfractaires

Advies betreffende hittebestendige keramische vezels


Avis concernant les fibres céramiques réfractaires (CSS 8119)

Advies betreffende hittebestendige keramische vezels (HGR 8119)


Fibre respirable : L'acception courante de ce terme dans la littérature anglo-saxonne concerne les fibres qui peuvent se déposer dans le poumon profond (zone alvéolaire).

Inadembare vezel: De gewone betekenis van de overeenkomstige term in de Angelsaksische vakliteratuur betreft vezels die diep in de longen (longblaasjes) kunnen worden afgezet.


- En prévoyant, lors de la commande (appel d’offres), des mesures de sécurité spécifiques concernant les fibres céramiques réfractaires, intégrant en outre l’obligation pour les employeurs de former et d’informer les travailleurs des entrepreneurs ainsi que ceux de leurs sous-traitants;

- In de bestelling (offerteaanvraag) aandacht te besteden aan de specifieke veiligheidsmaatregelen m.b.t. vuurvaste keramische vezels, waarin tevens verwezen wordt naar de opleidings -en informatieplicht voor de werknemers van aannemers én hun onderaannemers;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces recommandations concernent les RCF (Refractory Ceramic Fibres) parmi les fibres minérales de synthèse ou Man Made Mineral Fibres (MMMF).

Deze aanbevelingen betreffen de RCF (Refractory Ceramic Fibres) onder de Man Made Mineral Fibres (MMMF).


B. Etude cas-contrôle (IARC, 2002) : Elle concerne 2933 travailleurs d’une entreprise fabriquant de la fibre de verre, mais également exposés pour des raisons diverses à d’autres fibres non manufacturées dans l’usine comme l’amiante et les fibres céramiques réfractaires.

B. Geval-controle studie (IARC, 2002) Deze studie betreft 2933 werknemers van een bedrijf dat glasvezels produceert, die echter om verschillende redenen ook aan andere vezels zijn blootgesteld die niet in de fabriek worden vervaardigd, zoals asbest en hittebestendige keramische vezels.


Il convient de remarquer qu’il est interdit de faire exécuter par des jeunes un travail comportant un risque d’exposition aux fibres céramiques réfractaires (voir AR du 3 mai 1999 concernant la protection des jeunes au travail).

Er dient opgemerkt te worden dat het verboden is om jongeren werken te laten uitvoeren met een risico op blootstelling aan vuurvaste keramische vezels (zie KB van 3 mei 1999 betreffende de bescherming van de jongeren op het werk).


- En organisant, avant le début des travaux, une réunion sur les risques et les mesures concernant l’utilisation de fibres céramiques réfractaires, à laquelle les cadres des entreprises soient également invités, avec obligation de diffuser ces informations à leurs travailleurs et sous-traitants (de façon vérifiable);

- Het organiseren van een vergadering vóór de aanvang van de werken m.b.t. risico’s en maatregelen voor het werken met vuurvaste keramische vezels, waarop ook de hiërarchische lijn van de aannemers wordt uitgenodigd mét de verplichting om deze info ook te verspreiden aan hun werknemers en hun onderaannemers (op een aantoonbare manier);


En ce qui concerne les FVS, compte tenu de leur similitude relative avec une fibre naturelle comme l’amiante tant en ce qui concerne le caractère fibreux que l’appartenance à la famille des dérivés silicatés, une crainte à propos des effets sur la santé est théoriquement justifiée.

Wat synthetische glasvezels betreft, is het theoretisch gerechtvaardigd zich zorgen te maken over hun effect op de gezondheid, gezien hun gelijkenis met natuurlijke vezels zoals asbest, zowel door hun gemeenschappelijke vezelige eigenschappen als door het feit dat zij beide tot de silicaathoudende derivaten behoren.


Le Conseil Supérieur d’Hygiène considère que selon le principe de précaution, vu le classement par l’IARC (International Agency for Research on Cancer) des FCR comme " possiblement cancérogènes pour l'homme" , les limites d’exposition concernant l’amiante devraient s’appliquer aux fibres céramiques réfractaires.

Aangezien het IARC (International Agency for Research on Cancer) hittebestendige keramische vezels als " misschien kankerverwekkend voor de mens” beschouwt, is de HGR van oordeel dat de voor asbest geldende blootstellinggrenzen uit voorzorg ook voor deze vezels van toepassing zouden moeten zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernant les fibres ->

Date index: 2023-09-28
w