Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Côlon irritable
Diarrhée
Dispositif PPC en ligne
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Nécessaire PPC en ligne avec nébulisation
Nécessaire PPC en ligne sans nébulisation
Névrose cardiaque
Spasme du pylore
Syndrome asthénique
Syndrome de Da Costa
Toux

Traduction de «concernant les lignes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er subjectieve klachten van niet-specifieke of veranderlijke aard, zoals vluchtige ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt ...[+++]


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


nécessaire PPC en ligne avec nébulisation

vernevelend 'in-line' continue positievedrukbeademingsapparaat voor spoedsituatie


collision entre un avion motorisé en vol avec des lignes électriques aériennes

botsing van aangedreven luchtvaartuig in vlucht met hoogspanningskabels




exposition au courant des lignes de transmission électriques, avec passage de courant à travers un tissu

blootstelling aan stroom van elektrische transmissielijnen met passage van stroom door weefsel


nécessaire PPC en ligne sans nébulisation

niet-vernevelend 'in-line' continue positievedrukbeademingsapparaat voor spoedsituatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’origine, le contenu et le délai de liquidation des montants de rattrapage repris dans ces nouvelles lignes, pour ce qui concerne les lignes 9175, 9176 et 9177, sont repris dans les pages précédentes de la présente

De oorsprong, de inhoud en de vereffeningstermijn van de inhaalbedragen vermeld op deze nieuwe lijnen staan voor wat betreft de lijnen 9175, 9176 en 9177 op de voorgaande pagina’s van deze nota; het inhaalbedrag vermeld op lijn 9174 wordt in één jaar vereffend (dus tot 30 juni 2014)


Il fait référence à la note de service concernant les lignes directrices pour l’interprétaion des nouvelles check-lists avec pondérations et suivi des non-conformités, qui est d’application depuis le 1 er août 2007, en attendant un benchmarking.

Hij verwijst naar de dienstnota betreffende “richtsnoeren voor interpretatie van de nieuwe checklists met wegingen en opvolging van niet-conformiteiten” van toepassing sinds 1 augustus 2007, in afwachting van een benchmarking.


22 Recommandation n° 2004/787/CE du 4 octobre 2004 concernant les lignes directrices techniques en matière d’échantillonnage et de détection des organismes génétiquement modifiés et des matières produites à partir d’organismes génétiquement modifiés en tant que produits ou ingrédients de produits, dans le cadre du règlement (CE) n° 1830/2003

22 Aanbeveling 2004/787/EG van de Commissie van 4 oktober 2004 betreffende technische richtsnoeren inzake bemonstering en opsporing van genetisch gemodificeerde organismen en materiaal geproduceerd met genetisch gemodificeerde organismen, als of in producten aangeboden, in het kader van Verordening (EG) nr. 1830/2003


4. Des annexes par type budgétaire sous format pdf concernant les lignes suivantes:

4. De bijlagen per bugettair type in Pdf met betrekking tot de volgende lijnen :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. En ce qui concerne les Amortissements (et Réductions de valeur - CODE LIGNE « 31 » à « 33 ») et Montants non affectés (CODE LIGNE « 41 » à « 43 »), les Mutations de l’exercice (+), soit les CODES LIGNE « 32 » et « 42 », se rapportent aux amortissements et réductions de valeur enregistrés durant l’exercice et constituent de ce fait une augmentation des amortissements, tandis que les Mutations de l’exercice (-), soit les CODES LIGNE « 33 » et « 43 », concernent les reprises d’amortissements et de réductions de valeur enregistrées durant l’exercice (soit une diminution des amortissements).

2. Voor wat betreft de Afschrijvingen (en Waardeverminderingen - CODE LIJN “31” tot “33”) en de Niet-opgevraagde bedragen (CODE LIJN “41” tot “43”), hebben de Mutaties van het boekjaar (+), zijnde de CODE LIJN “32” en “42”, betrekking op de afschrijvingen en waardeverminderingen geboekt tijdens het betrokken boekjaar en betekenen dus eigenlijk een verhoging van de afschrijvingen, terwijl de Mutaties van het boekjaar (-), zijnde de CODELIJN “33” en “43”, betrekking hebben op de terugneming op afschrijvingen en waardeverminderingen geboekt tijdens het betrokken boekjaar (hetzij een verlaging van de afschrijvingen).


4. En ce qui concerne les Amortissements (et Réductions de valeur - CODE LIGNE « 31 » à « 33 ») et Montants non affectés (CODE LIGNE « 41 » à « 43 »), les Mutations de l’exercice (+), soit les CODES LIGNE « 32 » et « 42 », se rapportent aux amortissements et réductions de valeur enregistrés durant l’exercice et constituent de ce fait une augmentation des amortissements, tandis que les Mutations de l’exercice (-), soit les CODES LIGNE « 33 » et « 43 », concernent les reprises d’amortissements et de réductions de valeur enregistrées durant l’exercice (soit une diminution des amortissements).

2. Voor wat betreft de Afschrijvingen (en Waardeverminderingen - CODE LIJN “31” tot “33”) en Niet-opgevraagde bedragen (CODELIJN “41” tot “43”), hebben de Mutaties van het boekjaar (+), zijnde de CODE LIJN “32” en “42”, betrekking op de afschrijvingen en waardeverminderingen geboekt tijdens het betrokken boekjaar en betekenen dus eigenlijk een verhoging van de afschrijvingen, terwijl de Mutaties van het boekjaar (-), zijnde de CODE LIJN “33” en “43”, betrekking hebben op de terugneming op afschrijvingen en waardeverminderingen geboekt tijdens het betrokken boekjaar (hetzij een verlaging van de afschrijvingen).


Les lignes 2001 « Projets Art. 107 : Coordinateur », 2002 « Projets Art.107 : Avenants » et 2003 « Projets Art.107 : Fonction médicale » accueillent, pour les hôpitaux concernés partenaires des projets « Article 107 », les montants à allouer à ces hôpitaux par lesquels doivent transiter effectivement les différents financements accordés pour le réseau de soins concerné.

In lijnen 2001 “Projecten Art. 107: Coördinator”, 2002 “Projecten Art. 107: Aanhangsels” en 2003 “Projecten Art. 107: Medische functie” zijn de bedragen opgenomen die aan de ziekenhuizen die een actieve partner zijn van de projecten in het kader van “Artikel 107” moeten worden toegekend en via dewelke de verschillende financieringen voor het zorgnetwerk in kwestie effectief moeten passeren.


Des mesures correctives doivent être prises en ce qui concerne les animaux sales comme par exemple : maintien à l’étable pour sécher/ nettoyer, raser la toison sale, procéder à un abattage logistique en fonction de l’état de la peau/toison, bonne pratique d’hygiène lors de l‘écorchage et de l’éviscération, abattage avec une distance plus grande entre les carcasses, ralentissement de la ligne d’abattage,….

Voor vuile dieren dienen corrigerende maatregelen te worden genomen, bv.: opstalling om te drogen/op te kuisen, scheren van de bevuilde vacht, logistiek slachten in functie van de huid/vachtconditie, GHP bij het onthuiden en eviscereren, slachting met toegenomen afstand tussen de karkassen aan de slachtketting, slachting met verminderde snelheid van de slachtlijn, …


Concrètement, « l'exposition prolongée » concerne un séjour prolongé à des endroits où le champ magnétique est supérieur à 0,3 - 0,4 µT en moyenne sur 24 heures, ce qui peut être le cas quand on vit à proximité d'une ligne à haute tension.

Concreet slaat de ‘langdurige blootstelling’ op een langdurig verblijf op plaatsen waar het magnetisch veld gemiddeld over 24 uur hoger is dan 0,3 – 0,4 µT, wat het geval kan zijn vlakbij een hoogspanningslijn.


eHealth (plateforme des services en ligne concernant la santé)

eHealth (platform voor on-linediensten inzake volksgezondheid)




D'autres ont cherché : névrose cardiaque     syndrome asthénique     syndrome de da costa     côlon irritable     diarrhée     dispositif ppc en ligne     dyspepsie     dysurie     flatulence     gastrique     hoquet     hyperventilation     mictions fréquentes     spasme du pylore     concernant les lignes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernant les lignes ->

Date index: 2023-07-22
w