Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concernant les paramètres cliniques individuels » (Français → Néerlandais) :

Alors qu’une réduction du temps de résorption de la fracture liée au traitement a été mis en évidence par radiographie, il n’y avait pas de différence au cours du temps entre le groupe traité avec TruScient et le groupe contrôle concernant les paramètres cliniques individuels, les boiteries, la douleur ou le score global basé sur les signes cliniques de cicatrisation de la fracture.

Hoewel er een therapie- gerelateerde vermindering in tijd was tot radiologische fractuur fusie, was er tussen de TruScient behandelde groep en de controle groep geen verschil voor de individuele klinische parameters, kreupelheid en pijn, of voor een overall score gebaseerd op de klinische symptomen van fractuur genezing.


Elle se réjouit de la participation importante concernant la collecte des paramètres cliniques.

Ze is verheugd over grote participatie inzake de inzameling van de klinische parameters.


Elle se réjouit de la participation importante concernant la collecte des paramètres cliniques.

Ze is verheugd over grote participatie inzake de inzameling van de klinische parameters.


Origine ethnique Il n’y a pas de différences cliniquement pertinentes en ce qui concerne les paramètres pharmacocinétiques chez les patients Caucasiens et Asiatiques.

Ras Er zijn geen klinisch relevante verschillen in farmacokinetiek tussen blanke en Aziatische patiënten.


La lamivudine administrée à la dose de 100 mg une fois par jour s’est également révélée efficace pour traiter des patients adultes présentant une infection chronique à VHB (pour plus de détails concernant les études cliniques, se reporter au résumé des caractéristiques du produit individuel de la lamivudine).

Lamivudine in een dosering van 100 mg eenmaal per dag is ook doeltreffend gebleken bij de behandeling van volwassen patiënten met een chronische HBV-infectie (voor details van klinische studies zie de individuele voorschrijfinformatie voor lamivudine).


La sensibilité individuelle, la médication concomitante ou le degré d’insuffisance seront évidemment déterminants pour ce qui concerne la dose à administrer : on peut commencer par une demi-dose et adapter la dose de sufentanil à partir des paramètres respiratoires cliniques.

De individuele gevoeligheid, de comedicatie of de graad van insufficiëntie zullen uiteraard bepalend zijn voor de toe te dienen dosis: men kan starten met een halve dosis en de dosis sufentanil aanpassen aan de hand van de klinische ademhalingsparameters.


La sensibilité individuelle, la médication concomitante ou le degré d'insuffisance seront évidemment déterminants pour ce qui concerne la dose à administrer : on peut commencer par une demi-dose et adapter la dose de SUFENTA (FORTE) à partir des paramètres respiratoires cliniques.

De individuele gevoeligheid, de comedicatie of de graad van insufficiëntie zullen uiteraard bepalend zijn voor de toe te dienen dosis: men kan starten met een halve dosis en de dosis SUFENTA (FORTE) aanpassen aan de hand van de klinische ademhalingsparameters.


On ne dispose d'aucune donnée concernant l'effet de l'association sur la fécondité ou le développement pré- et postnatal mais des études effectuées avec les composants individuels de Malarone n'ont mis en évidence aucun effet sur ces paramètres.

Er zijn geen gegevens beschikbaar over het effect van de combinatie op fertiliteit, pre- of postnatale ontwikkeling. Echter, studies met de individuele componenten van Malarone hebben geen effect laten zien op deze parameters.


Surtout en ce qui concerne l'UCL St-Luc, les résultats parfois moins bons (en comparaison avec d’autres centres) obtenus pour certains paramètres (entre autres le SF-36 et le SCL-90, même si le centre constate bel et bien des améliorations cliniques chez ses patients) peuvent difficilement être considérés comme une indication que la thérapie comportementale cognitive chez les patients SFC ne fournit pas de résultats, vu les réserve ...[+++]

Vooral wat de site St.-Luc betreft, kunnen de (in vergelijking met andere centra) soms minder goede resultaten op sommige parameters (onder meer op de SF-36 en de SCL-90, alhoewel het centrum bij zijn patiënten klinisch wel verbeteringen vaststelt) bezwaarlijk beschouwd worden als een aanwijzing dat cognitieve gedragstherapie bij CVS-patiënten geen resultaten oplevert, gezien de twijfels of het revalidatieprogramma van St.-Luc wel effectief voldoende ingrediënten van cognitieve gedragstherapie omvatte.


Mais le médecin belge qui travaille dans une clinique privée continue, à titre individuel, à être soumis à l’interdiction de publicité qui le concerne.

Uiteraard blijft de Belgische arts die in zo’n privékliniek werkt individueel wel gebonden door het verbod op reclame dat in zijn hoofde bestaat.


w