Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concernant les patients diabétiques avec un trajet de soins vont seulement " (Frans → Nederlands) :

Etant donné que les patients diabétiques (en vertu d’une autre réglementation) ne pourront conclure en aucun cas un contrat trajet de soins avant le 1 er septembre 2009, les dispositions mentionnées dans ce projet d’arrêté royal concernant les patients diabétiques avec un trajet de soins vont seulement en pratique entrer en vigueur le 1 er septembre 2009 ; même si l’arrêté royal entre en vigueur le 1 er juin 2009.

Ter informatie voegen wij in bijlage bij deze brief nogmaals een uittreksel uit het ontwerp van koninklijk besluit dat deze aanpassingen regelt en waarvan de bepalingen op 1 juni 2009 in werking treden, ook als het pas op een latere datum wordt gepubliceerd. Aangezien diabetespatiënten (krachtens een andere reglementering) in geen geval een zorgtrajectcontract zullen kunnen sluiten vóór 1 september 2009, zullen de bepalingen uit dit ontwerp van koninklijk besluit die op diabetespatiënten met een zorgtrajectcontract betrekking hebben, in de praktijk echter pas op 1 september 2009 in voege gaan, ook al treedt het K.B. in voege op 1 juni 20 ...[+++]


Le trajet de soins concerne aussi les praticiens de l’art infirmier, en ce qui concerne les patients diabétiques.

Het zorgtraject betreft ook de verpleegkundigen wat betreft de diabetespatiënten.


l’élaboration de mesures concrètes concernant des trajets de soins de santé (date-limite : 1er avril 2006) et la mise en oeuvre opérationnelle de ces mesures pour les patients diabétiques de type 2 ainsi que pour les patients atteints d’insuffisance rénale chronique (date-limite : 1er juillet 2006)

de uitwerking van concrete maatregelen betreffende zorgtrajecten tegen 1 april 2006 en de operationalisering van deze maatregelen voor patiënten met diabetes type 2 en voor patiënten met chronische nierinsufficiëntie tegen 1 juli 2006


○ Je suis en possession de la notification concernant la fourniture des dispositifs médicaux dans le cadre des trajets de soins pour patients diabétiques dans le cadre de l’Arrêté ministériel du 10 août 2009, Moniteur belge du 17 août 2009.

o Ik ben in het bezit van de notificatie inzake de aflevering van medische hulpmiddelen in het kader van de zorgtrajecten aan diabetespatiënten in het kader van het Ministerieel besluit van 10/8/2009 -BS van 17/8/2009).


A.M. du 10 août 2009 portant exécution de l’article 10 bis, §9 de l’A.R. du 18 mars 1999 relatif aux dispositifs médicaux, en particulier en ce qui concerne les trajets de soins pour les patients diabétiques.

M.B. van 10 augustus 2009 tot uitvoering van artikel 10 bis, §9 van het K.B. van 18 maart 1999 betreffende de medische hulpmiddelen, meerbepaald betreffende zorgtrajecten voor diabetespatiënten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernant les patients diabétiques avec un trajet de soins vont seulement ->

Date index: 2023-10-14
w