Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concernant les personnes déficientes visuelles ainsi " (Frans → Nederlands) :

L'Entre Nous présente toute l'actualité sociale concernant les personnes déficientes visuelles ainsi que les activités culturelles et autres organisées par les services de la Ligue Braille.

Het " Onder Ons" beschrijft de sociale actualiteit met betrekking tot personen met een visuele beperking, en somt tevens de culturele en andere activiteiten op die door de diensten van de Brailleliga worden georganiseerd.


Dans sa législation nationale, la Belgique prévoyait déjà une exception aux droits d’auteurs en faveur des personnes déficientes visuelles et un protocole d’accord Européen permettait des échanges en Europe, sous couvert du respect de chaque législation nationale.

In haar nationale wetgeving voorzag België reeds een uitzondering in de auteursrechten ten voordele van personen met een visuele handicap, en een Europees protocolakkoord laat de uitwisseling in Europa toe, steeds met het behoud van het respect van elke nationale wetgeving.


Ce traité international soulage plus de 300 millions de personnes déficientes visuelles dans le monde dont 90% vivent dans des pays en voie de développement.

Dit internationaal verdrag betekent een opluchting voor meer dan 300 miljoen personen met een visuele beperking over de hele wereld, waarvan 90% in ontwikkelingslanden leeft.


L’emprunt de jeux est réservé aux personnes aveugles ou malvoyantes, à leur entourage ainsi qu’aux professionnels exerçant une activité dans le domaine de l’aide aux personnes déficientes visuelles.

Het ontlenen van de spellen is voorbehouden aan blinde of slechtziende personen, aan mensen uit hun omgeving en aan professionelen en hulpverleners binnen de sector van de visuele handicap.


Les assistants sociaux sont ainsi les intermédiaires entre la personne déficiente visuelle et les services internes ou externes à la Ligue Braille.

De maatschappelijke assistenten vormen op deze wijze de brug tussen de persoon met een visuele beperking en de interne diensten van de Brailleliga of de externe diensten buiten de organisatie.


La Ligue Braille tente ainsi de sensibiliser le public aux problèmes rencontrés quotidiennement par les personnes déficientes visuelles.

De Brailleliga tracht op die manier het publiek gevoelig te sensibiliseren over de dagelijkse moeilijkheden die personen met een visuele beperking ondervinden.


Très concrètement, ces quelques jours passés soit dans une association d'aide aux personnes déficientes visuelles, soit dans une école spécialisée ou encore dans un centre de réadaptation fonctionnelle, leur donnent un aperçu des solutions qui s'offrent aux personnes qui doivent apprendre à vivre sans la vue.

Enkele dagen lang krijgen ze in een hulporganisatie voor personen met een visuele beperking, een school voor buitengewoon onderwijs of een functioneel revalidatiecentrum een concreet overzicht van de bestaande oplossingen voor mensen die moeten leren leven zonder te zien.


Nous profitons de ce rapport d’activités 2011 pour lancer un véritable renouveau visuel et rédactionnel: il va de soi que nous reprendrons toujours un aperçu des principaux avis mais également des interviews accordées par les présidents des différents domaines d’activité, des photos, des réactions de nos clients, des médias, … Ce rapport vous apportera ainsi une meilleure vue d’ensemble sur les activités du Conseil, les personnes qui œuvrent dans l’ ...[+++]

Met dit jaarrapport over 2011 lanceren we een echte visuele en redactionele vernieuwing: u krijgt uiteraard nog steeds de belangrijkste adviezen voorgesteld, maar daarnaast ook interviews met de voorzitters van de verschillende activiteitsdomeinen, foto’s, reacties van onze klanten, de media, … Hierdoor krijgt u een beter inzicht in de werkzaamheden van de Raad, de mensen achter de schermen en zou dit rapport vlotter leesbaar moeten zijn.


Via le lien suivant, vous trouverez les avis de la Commission fédérale, ainsi que les formulaires concernant la désignation et la révocation de la désignation du mandataire et concernant la désignation de la personne de confiance.

Via de onderstaande link vindt u de adviezen van de Federale commissie, evenals formulieren aangaande de aanstelling en de herroeping van de aanstelling van een vertegenwoordiger en aangaande de aanduiding van een vertrouwenspersoon.


En ce qui concerne les chambres destinées à l’hospitalisation des malades porteurs de sources, les parois doivent permettre d’assurer, compte tenu du degré d’occupation des locaux, le respect d’une contrainte de dose de 0.5 millisievert par personne et par an, pour toute personne non professionnellement exposée occupée dans une pièce voisine, ainsi que pour tout malade occupant une chambre voisine (y compris pièces et chambres situés aux niveaux supéri ...[+++]

Voor wat betreft de kamers bestemd voor de opname van zieken die drager zijn van bronnen, moeten de wanden, rekening houdend met de bezettingsgraad van de lokalen, een dosisbeperking van 0,5 millisievert per persoon en per jaar, voor elke persoon die geen beroepshalve blootgestelde persoon is en een taak verricht in een aangrenzend vertrek, evenals voor elke zieke in een aangrenzende kamer (de vertrekken en kamers gesitueerd op de niveaus hoger of lager inbegrepen), zelfs in het geval van een uitzonderlijk langdurige hospitalisatie, kunnen verzekeren.


w