Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constatation concernant l'asthme
Constatation concernant les végétations adénoïdes
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Spasme du pylore
Syndrome asthénique
Syndrome de Da Costa
Toux

Vertaling van "concerne la simplification " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être sig ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble cérébral organiq ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

patiënteneducatie over rechten van patiënt


enseignement au personnel scolaire concernant l'état médical du sujet

educatie aan schoolmedewerkers over medische conditie van subject






évaluation des connaissances concernant la thérapie physique

evalueren van kennis over fysiotherapie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne la simplification de la procédure d’expertise et le paiement à temps des médecins experts, le cabinet de la Ministre de la Justice a été à l’écoute des demandes de modifications faites par l’ABSyM et elle a promis de les étudier.

In verband met de vereenvoudiging van de expertiseprocedure en de tijdige betaling van de medische experten heeft het kabinet van de minister van justitie de BVAS voorstellen tot wijzigingen aanhoord en heeft toegezegd deze te zullen bestuderen.


Au cours du premier semestre de 2013 les administrations, ensemble avec les OA , proposeront un plan d'action coordonné qui vise à opérationnaliser de manière SMART toutes les initiatives concernant la simplification administrative de tous leurs flux d’information.

In de eerste helft van 2013 zullen de administraties samen met de verzekeringsinstellingen een gecoördineerd actieplan voorstellen met de bedoeling om alle initiatieven rondom administratieve vereenvoudiging en de bijhorende gegevensstromen op een SMART wijze uit te werken.


Concernant la simplification du formulaire VIPO, le Service des soins de santé ne peut redéfinir la notion de ‘ménage’ et de ‘revenus’ qu’à la lumière des nouvelles dispositions du MAF.

Wat de vereenvoudiging van het WIGW-formulier betreft, kan de Dienst voor geneeskundige verzorging de begrippen “gezin” en “inkomen” slechts in het licht van de nieuwe bepalingen van de MAF herdefiniëren.


Pour ce qui concerne la simplification du formulaire VIPO, le Service du contrôle administratif a procédé à l’adaptation de la structure de ce formulaire de déclaration sur l’honneur visant à obtenir la qualité de « VIPO préférentiel » (bénéficiaire de l’intervention majorée de l’assurance).

Wat de vereenvoudiging van het WIGW-formulier betreft, is de Dienst voor administratieve controle overgaan tot de aanpassing van de structuur van dit formulier voor de verklaring op erewoord om de WIGW-voorkeurregeling te bekomen (rechthebbende op de verhoogde tegemoetkoming van de verzekering).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- en ce qui concerne la simplification des flux d’information liés à l’assurabilité, nous pouvons citer le rapport comportant d’une part une description des anomalies identifiées et la manière dont des améliorations ont été apportées avec les OA et d’autre part une énumération des situations critiques qui nécessitent un contrôle orienté auprès des mutualités ;

- inzake de vereenvoudiging van de informatiestromen voor de verzekerbaarheid citeren we het verslag met enerzijds een beschrijving van de geïdentificeerde anomalieën en de wijze waarop samen met de VI’s verbeteringen zijn aangebracht, en anderzijds een gedeelte met de kritieke situaties die een gerichte controle bij de ziekenfondsen vereisen;


La CNMM invite un groupe de travail de l’Administration à lui soumettre des propositions au plus tard le 1 er octobre 2004, concernant la simplification et l’harmonisation de la législation et la réglementation en matière d’intervention personnelle des bénéficiaires de l’assurance soins de santé obligatoire pour les visites et consultations.

De NCGZ nodigt een werkgroep van de Administratie uit om uiterlijk op 1 oktober 2004 voorstellen voor te leggen aangaande de vereenvoudiging en de harmonisering van de wetgeving en reglementering inzake het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden op de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging voor de bezoeken en raadplegingen.


Dans les années à venir également, l’INAMI et ses partenaires continueront à investir dans la modernisation, la simplification et l’informatisation des procédures administratives de l’assurance SSI. La stratégie pluriannuelle de la Plate-forme de concertation “Simplification administrative et informatisation” et le planning intégré pour l’ensemble des acteurs concernés en témoignent (voir

Ook de komende jaren zullen het RIZIV en zijn partners blijven investeren in de modernisering, de vereenvoudiging en de informatisering van de administratieve procedures in de verzekering GVU. De meerjarenstrategie van het Overlegplatform administratieve vereenvoudiging en informatisering en de geïntegreerde planning voor alle betrokken spelers getuigt daarvan (zie 2. Modernisering, vereenvoudiging en informatisering van administratieve procedures: een kwestie van samenwerken).


18.2. Les parties souhaitent, outre la simplification administrative nécessaire concernant entre autre l’asthme/la BPCO, qu’une proposition concernant l’adaptation de la réglementation sur les médicaments chapitre II soit également exécutée, sur base des principes suivants :

18.2. De partijen wensen dat naast de noodzakelijke administratieve vereenvoudiging voor onder meer astma en COPD, eveneens een voorstel tot aanpassing van de regelgeving voor de geneesmiddelen van hoofdstuk II wordt uitgevoerd op basis van de volgende principes:


En ce qui concerne les obligations de recueillir des avis auprès d’un Comité d’éthique, plusieurs précisions et simplifications sont apportées, en vue de garantir au maximum un système opérationnel.

Met betrekking tot de verplichtingen adviezen in te winnen bij een Ethisch comité, worden een aantal preciseringen en vereenvoudigingen aangebracht, met het oog op een maximale garantie op een werkbaar systeem.


La mesure 0 concerne les charges actuelles de l’opérateur avant la simplification administrative.

De nul-meting brengt de huidige kosten van de operator in kaart vóór de administratieve vereenvoudiging.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concerne la simplification ->

Date index: 2023-09-10
w