Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Alpha-bloquants
Bloquants neuro-musculaires
Bêta-bloquants
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Myorelaxants
Névrose cardiaque
Spasme du pylore
Syndrome asthénique
Syndrome de Da Costa
Toux

Traduction de «concerne les ß-bloquants » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


Myorelaxants (muscles striés) [bloquants neuro-musculaires]

skeletspierrelaxantia [stoffen die neuromusculaire overgang blokkeren]




Agents bloquants neuronaux adrénergiques et d'action centrale

centraal werkende en adrenerge neuronblokkerende middelen




enseignement au personnel scolaire concernant l'état médical du sujet

educatie aan schoolmedewerkers over medische conditie van subject
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En 2002, une revue systématique de littérature anglaise concernant lÊusage de -bloquants en chirurgie non cardiaque suggère un algorithme basé toujours sur le Revised Cardiac Risk Index, et détaille le risque de complications cardiaques en lÊabsence de prescription de -bloquants pour chaque catégorie de risque et présente un schéma de prescription des -bloquants en préopératoire 30 .

En 2002, une revue systématique de littérature anglaise concernant lÊusage de -bloquants en chirurgie non cardiaque suggère un algorithme basé toujours sur le Revised Cardiac Risk Index, et détaille le risque de complications cardiaques en lÊabsence de prescription de -bloquants pour chaque catégorie de risque et présente un schéma de prescription des -bloquants en préopératoire 31 .


Dans toutes les études sur les β-bloquants, réalisées chez des patients présentant une insuffisance cardiaque, la plupart de ceux-ci étaient déjà traités par digitaliques, diurétiques et/ou IECA, de sorte qu’aucun avis ne peut être émis concernant les β-bloquants comme premier choix.

In alle studies met β-blokkers bij patiënten met hartfalen was de meerderheid van de patiënten reeds behandeld met digitalisglycosiden, diuretica en/of ACE-inhibitoren, zodat geen uitspraak kan worden gedaan omtrent β-blokkers als eerste keuze.


En ce qui concerne les ß-bloquants non cardiosélectifs, les données sont plus limitées.

Voor de niet-cardioselectieve ß-blokkers zijn de gegevens beperkter.


Choix de l’antihypertenseur Pour plusieurs classes d’antihypertenseurs (thiazides ou apparentés, ß- bloquants, IECA, antagonistes du calcium), des études rigoureuses ont apporté la preuve d’une diminution de la morbidité et de la mortalité cardio-vasculaires et rénales dues à l’hypertension [concernant les antihypertenseurs et la néphropathie, voir Folia de février 2003].

Voor verschillende klassen antihypertensiva (thiaziden of aanverwanten, ß- blokkers, ACE-inhibitoren, calciumantagonisten) is er goede evidentie uit degelijke studies dat zij de cardiovasculaire en renale morbiditeit en mortaliteit door hypertensie verminderen [in verband met antihypertensiva en nefropathie, zie Folia februari 2003].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2001, une étude rétrospective applique le Revised Cardiac Risk Index à une cohorte de 1.351 patients traités par chirurgie vasculaire majeure afin de quantifier le risque cardiaque et étudie lÊimpact de lÊadministration de -bloquants et de lÊusage de la Dobutamine Stress Echography (DSE) pour évaluer le risque cardiaque préopératoire 13 .

eEn 2001, une étude rétrospective applique le Revised Cardiac Risk Index à une cohorte de 1.351 patients traités par chirurgie vasculaire majeure afin de quantifier le risque cardiaque et étudie lÊimpact de lÊadministration de -bloquants et de lÊusage de la Dobutamine Stress Echography (DSE) pour évaluer le risque cardiaque préopératoire 13 .


Si le patient présente au moins trois facteurs de risque, le traitement aux -bloquants

Als de patiënt minstens drie risicofactoren heeft, blijft de behandeling met -blokkers


Pour les patients qui sont déjà traités avec de l’acide acétylsalicylique, des statines et/ou des bêta-bloquants, il convient de poursuivre le traitement durant la période périopératoire.

Voor patiënten die al acetylsalicyclzuur, statines en/of bèta-blokkers krijgen moet de behandeling worden voortgezet in de peri-operatieve periode.


Cet effet protecteur est bien plus élevé que les 25%-12% obtenus par les traitements conventionnels standards pour l'infarctus du myocarde, y compris la thrombolyse, l'aspirine, les béta-bloquants et les statines.

De bereikte bescherming is veel groter dan de 12%-25% risicoreductie bij de conventionele standaardbehandelingen voor hartinfarct, met inbegrip van thrombolyse, aspirine, bètablokkers en statines.


adrénergiques ( -bloquants) est recommandée (sauf en cas de contre-indications) et le

adrenerge antagonisten ( -blokkers) aangeraden (behalve bij contra-indicaties) en kan de


Quoique les -bloquants aient prouvé leur efficacité, leur utilisation requiert la plus

De doeltreffendheid van -blokkers is voldoende bewezen doch de nodige omzichtigheid




D'autres ont cherché : alpha-bloquants     bêta-bloquants     myorelaxants     névrose cardiaque     syndrome asthénique     syndrome de da costa     bloquants neuro-musculaires     côlon irritable     diarrhée     dyspepsie     dysurie     flatulence     gastrique     hoquet     hyperventilation     mictions fréquentes     spasme du pylore     concerne les ß-bloquants     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concerne les ß-bloquants ->

Date index: 2022-04-04
w