La situation institutionnelle est particulièrement complexe : les maisons de repos et de soins (MRS), historiquement nées de la reconversion de services hospitaliers, sont de la compétence du fédéral en ce qui concerne la programmation de leurs normes complémentaires, par contre, sont de la compétence des entités fédérées.
De institutionele situatie is bijzonder ingewikkeld: de rust- en verzorgingstehuizen (RVT), die historisch uit de reconversie van de ziekenhuisdiensten zijn voortgekomen, vallen onder de federale bevoegdheid voor wat de planning en de normen betreft, maar de aanvullende normen vallen onder de bevoegdheid van de gefedereerde entiteiten.