Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ano-rectal
Anogénital
Constatation concernant l'asthme
Constatation concernant les végétations adénoïdes
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Qui concerne l'anus et le rectum
Qui concerne l'anus et les organes génitaux externes
Spasme du pylore
Syndrome asthénique
Syndrome de Da Costa
Toux

Vertaling van "concerne l’actualisation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
anogénital | qui concerne l'anus et les organes génitaux externes

anogenitaal | met betrekking tot de aars en de geslachtsdelen


ano-rectal | qui concerne l'anus et le rectum

anorectaal | met betrekking tot aars en endeldarm


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble cérébral organiq ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]




enseignement au personnel scolaire concernant l'état médical du sujet

educatie aan schoolmedewerkers over medische conditie van subject


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il concerne l’actualisation de la 1 re note mais dans une version succincte étant donné que les facteurs explicatifs sont de nature macro-socioéconomique et ne changent donc pas chaque année.

Het betreft een actualisering van de eerste nota maar in een summiere versie, omdat de verklarende factoren van macro sociaal economische aard zijn en dus niet om het jaar wijzigen.


Avis de la Section Financement concernant l’actualisation de l’annexe 9 de L’A.R. du 25 avril 2002 sur les temps standards

Advies van de Afdeling financiering betreffende de actualisatie van de bijlage 9 van het KB van 25 april 2002 over de standaardtijden


- le respect des délais concernant l’actualisation sur le site web de la coordination officieuse du texte de nomenclature soins de santé ainsi que de la coordination officieuse de la loi du 14 juillet 1994 ;

- het naleven van de termijnen over de bijwerking op de website van het Riziv van de officieuze coördinatie van de tekst van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen, alsook van de termijnen over de bijwerking op de website van het Riziv van de officieuze coördinatie van de wet van 14 juli 1994;


Après avoir introduit ou actualisé (par trimestre ou par ordre chronologique) les données des contrats du personnel, vous pouvez compléter les données concernant le nombre de journées ou d'heures effectuées au cours de ce trimestre.

Nadat u de contractgegevens van het personeel heeft ingevoerd of bijgewerkt (dit doet u best per trimester in chronologische volgorde!) kan u de gegevens invullen over het gepresteerd aantal dagen of uren in dat trimester.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
OUI : mêmes engagements (délai de 3 mois pour validation des données et rapportfeedback sur la qualité des données aux OA MAIS pas de note de gestion) OUI. Actualisation d’une note sur les facteurs explicatifs concernant l’augmentation d’invalides OUI. L’élaboration d’une note sur l’impact financier des mesures prises en 2008 dans le secteur des indemnités.

JA : zelfde verbintenissen (validering van de AZV-gegevens binnen de 3 maanden en verslagen voor de VI’s over de kwaliteit van de gegevens, maar geen beheersnota) JA. Actualiseren van de nota over de verklarende factoren mbt de stijging van de invaliden.


Les autres informations proviennent de et sont mises à jour par les différents services ; le service informatique gère l’infrastructure et y actualise une rubrique d’aide typiquement informatique : information concernant les P.C. , le réseau, lien vers des sites internet, divers conseils relatifs à l’utilisation des logiciels.

De andere informatie komt van de verschillende diensten en wordt door hen bijgewerkt ; de informaticadienst beheert de infrastructuur en actualiseert een rubriek met hulpmiddelen op het vlak van informatica : informatie betreffende de computers, het netwerk, de links naar internetsites, diverse raadgevingen betreffende het gebruik van de programma’s. In 2002 heeft de communicatiecel met name de volgende punten op de intranetsite ontwikkeld : het on line reserveren van de vergaderzalen ; de zoekfunctie van het programma betreffende de vergaderzalen ; de ...[+++]


8 Les modifications concernent principalement une actualisation du texte qui devrait permettre une mise en conformité avec les principes actuels de la réglementation.

8 De wijzigingen betreffen vooral een actualisering van de tekst om deze in overeenstemming te brengen met de huidige begrippen van de reglementering.


Le service Bien-être animal a également actualisé toutes les données concernant les institutions reconnues et a organisé des formations pour les écoles de police, afin qu’à l’avenir les policiers soient mieux préparés lors d’interventions impliquant le bien-être des animaux.

Verder werden alle gegevens over de erkende instellingen geactualiseerd en stelde de dienst dierenwelzijn een aantal opleidingen op voor de politiescholen zodat politiediensten in de toekomst beter voorbereid zijn op interventies in verband met dierenwelzijn.


En 2005-2006, l’actualisation s’est notamment basée sur 14 groupes thématiques représentant environ 280 personnes issues des organismes professionnels, associatifs, scientifiques… actifs dans les secteurs concernés.

In 2005-2006 werd voor de actualisatie een beroep gedaan op 14 themagroepen, die samen ongeveer 280 personen tellen afkomstig uit de beroepsorganisaties, de verenigingen, de wetenschappelijke instanties, e.d. die actief zijn in de betrokken sectoren.


La transfusion est un sujet qui m’intéresse; j’aime beaucoup revoir les données scientifiques qui concernent la transfusion pour actualiser mes connaissances et les réunions au CSS sont une occasion idéale pour en débattre avec des collègues.

Transfusie is een onderwerp dat me boeit, ik hou ervan mij te verdiepen in de wetenschappelijke gegevens over transfusie om mijn kennis te updaten. De vergaderingen van de HGR zijn een ideale gelegenheid om daarover met collega’s in discussie te treden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concerne l’actualisation ->

Date index: 2022-12-29
w