Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constatation concernant l'asthme
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Pathologie dentaire
Service de pathologie chimique
Spasme du pylore
Syndrome asthénique
Syndrome de Da Costa
Toux

Traduction de «concerne une pathologie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l' ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]




pathologie de la jonction neuromusculaire d'origine toxique

toxische aandoening van neuromusculaire overgang




enseignement au personnel scolaire concernant l'état médical du sujet

educatie aan schoolmedewerkers over medische conditie van subject


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Divers tests statistiques indiquent que ces interventions concernent des populations différentes, ce qui semblerait correspondre à l’idée que chaque type d’intervention concerne une pathologie sous-jacente différente (prostatectomie totale = cancer de la prostate, prostatectomie partielle = adénome de la prostate (tumeur bénigne de la prostate)).

Uit diverse statistische proeven blijkt dat die ingrepen betrekking hebben op uiteenlopende bevolkingsgroepen, iets wat lijkt overeen te stemmen met de idee dat zich achter elke soort van operatie een andere onderliggende aandoening verschuilt (totale prostatectomie = prostaatkanker, gedeeltelijke prostatectomie = prostaatadenoom (goedaardige prostaattumor).


Les données S.H.A. ne contiennent aucune information concernant la pathologie du patient.

De AZV-gegevens bevatten geen informatie over de pathologie van de patiënt.


Cette formation doit se baser sur les directives et les standards les plus récents en ce qui concerne la pathologie pulmonaire obstructive ainsi que pour l'exécution et l'interprétation de la spirométrie.

Deze opleiding dient gesteund te zijn op de recentste richtlijnen en standaarden in verband met obstructieve longpathologie alsook voor de uitvoering en interpretatie van spirometrie.


Montants prescrits en: Montant Nombre de Montant Nombre de Montant Nombre de Montant Nombre de prescripteurs prescripteurs prescripteurs prescripteurs concernés concernés concernés concernés Biologie clinique et médecine nucléaire, honoraires complémentaires 7 697 108 441 15 298 728 383 127 2 785 6 354 752 480 14 521 14 780 244 048 32 604 pour des patients ambulants Anatomo-pathologie 181 782 587 9 877 58 902 546 1 310 2 518 887 823 8 200 2 759 572 956 19 387

Bedragen voorgeschreven inzake: Bedrag Aantal Bedrag Aantal Bedrag Aantal Bedrag Aantal voor- voor- voor- voorschrijvers schrijvers schrijvers schrijvers Klinische biologie, nucleaire geneeskunde, bijkomende honoraria voor ambulante patiënten 7 697 108 441 15 298 728 383 127 2 785 6 354 752 480 14 521 14 780 244 048 32 604


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mère Père Frères / soeur ↓ Pathologie ↓ Pourcentages de patients dont le type de membre de famille concerné souffre actuellement de la pathologie concernée

Moeder Vader Broers / zussen ↓ Pathologie ↓ Percentages patiënten waarvan het type gezinslid in kwestie in het heden lijdt aan de aandoening in kwestie


Pour rappel, les dépenses attribuées aux pathologies chroniques ne concernent pas uniquement des soins relatifs à cette pathologie mais bien l’ensemble des dépenses des individus atteints par cette pathologie.

Ter herinnering, de uitgaven die toegeschreven werden aan de chronische aandoeningen, hebben niet enkel betrekking op de verzorging van die aandoeningen, maar omvatten alle uitgaven van de individuen, getroffen door die pathologie.


Ces messages concernent la prise en charge de l'hypertension artérielle sans pathologie clinique associée.

Deze kernboodschappen zijn afgestemd op de behandeling van arteriële hypertensie zonder geassocieerde klinische pathologie.


Comme nous ne disposons pas d'information médicale concernant ces femmes, votre population cible contient TOUTES les femmes : avec ou sans pathologie mammaire, avec ou sans symptômes, avec ou sans facteurs de risque.

Aangezien we geen medische informatie hebben over deze patiënten bevat uw doelpopulatie ALLE vrouwen : met of zonder borstpathologie, met of zonder symptomen, met of zonder risicofactoren.


Le Conseil d'Etat a suspendu l'arrêté d'agrément du 01.08.2006 concernant les programmes de soins " pathologie cardiaque" .

De Raad van State schortte het erkennigsbesluit van 01.08.2006 betreffende de zorgprogramma’s cardiale pathologie op.


Dans la population totale, les combinaisons sélectionnées sont caractérisées par une part de dépenses supérieure à la part des individus concernés, excepté la combinaison “sans pathologie chronique”.

Binnen de totale populatie worden de gekozen combinaties gekenmerkt door een aandeel aan uitgaven dat hoger is dan het aandeel van de betrokken individuen, behalve voor de combinatie ‘zonder chronische aandoening’.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concerne une pathologie ->

Date index: 2022-08-05
w