Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Composant adaptatif pour cycle d'assistance
Composant alimenté de direction de voiture d'assistance
Composant de carrosserie de voiture d'assistance
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Exposition accidentelle à des composés d'arsenic
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Spasme du pylore
Syndrome asthénique
Syndrome de Da Costa
Toux

Traduction de «concernent le composant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être sig ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier u ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en prése ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


exposition accidentelle à des composés d'arsenic

onopzettelijke blootstelling aan arseenverbindingen


composant d'assistance de frein à main de voiture d'assistance

parkeerrem-onderdeel voor aangepaste auto






composant alimenté de direction de voiture d'assistance

aangedreven stuurinrichtingsonderdeel voor aangepaste auto
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les autres composants sont l’acide succinique, l’hydroxyde de sodium (voir rubrique 2 au-dessous de « Informations importantes concernant certains composants de Kadcyla »), le saccharose et le polysorbate 20.

De andere stoffen in dit middel zijn barnsteenzuur, natriumhydroxide (zie rubriek 2 onder ‘Kadcyla bevat natrium’), sucrose en polysorbaat 20.


La composition nutritionnelle concerne les composés spécifiques, qui sont en relation avec la valeur nutritive; par exemple: acide folique, calcium, fibres, ….

De nutritionele samenstelling heeft betrekking op de specifieke inhoudsstoffen, die in verband staan met de voedingswaarde, bijv. foliumzuur, calcium, vezels, ….


Informations importantes concernant certains composants de Votubia Votubia contient du lactose (sucre du lait).

Stoffen in dit middel waarmee u rekening moet houden Votubia bevat lactose (melksuiker).


Informations importantes concernant certains composants de Wilzin Les gélules de Wilzin 50 mg contiennent du jaune orangé S (E 110) pouvant provoquer des réactions allergiques.

Belangrijke informatie over enkele bestanddelen van Wilzin De harde capsule van Wilzin 50 mg bevat sunset yellow FCF (E110) dat allergische reacties kan veroorzaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Informations importantes concernant certains composants de Onsenal Onsenal contient du lactose (une variété de sucre).

Stoffen in dit middel waarmee u rekening moet houden Onsenal bevat lactose (een soort suiker).


Informations importantes concernant certains composants de Kadcyla Ce médicament contient moins de 1 mmol de sodium (23 mg) par dose.

Kadcyla bevat natrium Dit geneesmiddel bevat minder dan 1 mmol natrium (23 mg) per dosis.


Informations importantes concernant certains composants de Xaluprine Xaluprine contient de l’aspartame (E951), qui est une source de phénylalanine.

Xaluprine bevat aspartaam (E951), dat een bron van fenylalanine bevat.


Informations importantes concernant certains composants de Savene Le diluant Savene contient du potassium (98 mg/500 ml), susceptible d'être nocif pour les patients qui suivent un régime à faible teneur en potassium.

Belangrijke informatie over enkele bestanddelen van Savene Het Savene-verdunningsmiddel bevat kalium (98 mg/500 ml), wat schadelijk kan zijn voor mensen met een kaliumarm dieet.


v. le nom et l’adresse du fournisseur des aliments composé achetés ; vi. la nature et la quantité des aliments composés livrés, leurs date de livraison, et lorsqu’il y a lieu, le numéro de lot ou de la fraction définie de la production en cas de fabrication en continu ; vii. le nom et l’adresse de l’établissement auquel les aliments composés sont livrés ; viii. pour autant que l’acheteur dispose d’un numéro de troupeau attribué par l’Agence, outre les nom et adresse, le numéro de troupeau concerné est consigné lors de chaque livrai ...[+++]

v. naam en adres van de leverancier van de aangekochte mengvoeders; vi. aard en hoeveelheid van de geleverde mengvoeders, leveringsdatum en, indien van toepassing, nummer van de partij of van het productiegedeelte in geval van continuproductie; vii. naam en adres van de inrichting waaraan de mengvoeders zijn geleverd; viii. voor zover de koper een door het Agentschap toegekend beslagnummer heeft, wordt, naast naam en adres ook het betreffende beslagnummer vermeld bij elke levering van een mengvoeder.


a) si le taux du soja GM dans toutes les matières premières pour aliments des animaux est ≤ 0,9% (exprimé sur la matière première pour aliments des animaux) et que le producteur des aliments composés a pris les mesures nécessaires afin d’éviter la contamination croisée lors du stockage, la production et le transport : alors, l’aliment composé ne doit en principe pas être étiqueté OGM, sauf si le soja GM exprimé sur l’aliment composé > 0,9% (ce qui indiquerait un sérieux problème de contamination croisée lors de la production ou du stockage de l’aliment composé !) Remarque : dans ce cas, les obligations du Règlement 1830/2003 ...[+++]

a) als gehalte GM soja in alle gebruikte voedermiddelen ≤0,9% (uitgedrukt op voedermiddel) en mengvoederfabrikant heeft nodige maatregelen genomen om kruisbesmetting tijdens opslag, productie en transport te voorkomen: mengvoeder moet niet geëtiketteerd worden, tenzij % GM soja uitgedrukt op het mengvoeder > 0,9% (hetgeen zou wijzen op een serieus probleem van kruisbesmetting tijdens de productie of de opslag van het mengvoeder !) Opm.: in dat geval zijn ook de verplichtingen cf. Verordening 1830/2003 aangaande traceerbaarheid van toepassing!




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernent le composant ->

Date index: 2023-09-18
w