Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constatation concernant l'asthme
Constatation concernant les végétations adénoïdes
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Spasme du pylore
Syndrome asthénique
Syndrome de Da Costa
Toux

Traduction de «concernent les réseaux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

patiënteneducatie over rechten van patiënt


enseignement au personnel scolaire concernant l'état médical du sujet

educatie aan schoolmedewerkers over medische conditie van subject






évaluation des connaissances concernant la thérapie physique

evalueren van kennis over fysiotherapie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ceux-ci concernent les réseaux nationaux de gestionnaires de risques, les autorités nationales, les instituts de recherche, les consommateurs et les autres parties prenantes dans le domaine de l’évaluation des risques dans le cadre du mandat de l’EFSA.

Deze betreffen nationale netwerken van risicobeheerders, nationale autoriteiten, onderzoeksinstellingen, consumenten en andere betrokken partijen op gebied van risico-evaluatie in het kader van het mandaat van het EFSA.


Les actions prioritaires concernant les réseaux spécifiques d'information sur les maladies, existants (ou futurs), sont les suivantes:

Bij maatregelen betreffende de bestaande (of toekomstige) informatienetwerken voor specifieke ziekten wordt prioriteit verleend aan:


a réglementation en matière d’électricité, plus particulièrement la protection des réseaux électriques, les dangers en cas de contact direct et indirect et de surcharge ainsi que des démonstrations et exercices de simulation sur les installations expérimentales concernant les différents réseaux électriques ;

de reglementering inzake elektriciteit meer in het bijzonder de bescherming van elektrische netten, de gevaren in geval van direct en indirect contact en overbelasting, alsook demonstraties en simulatie-oefeningen op experimentele opstellingen met verschillende netten;


rapide, par exemple des systèmes d’approvisionnement en eau, des systèmes d’assainissement, des réseaux sanitaires, des sites et matériaux pour l’établissement de nouveaux abris, des ports et réseaux de transport, des entrepôts et des systèmes de communication (protection des infrastructures critiques - PEPIC); une collaboration avec EUROPOL (réseau européen des services répressifs - LEN); d’autres mécanismes d’intervention: mécanisme de protection civile, EMEA, DG Recherche; le concours des autorités militaires; des programmes concernant les stratégies (voi ...[+++]

watervoorzieningssystemen, waterzuiveringssystemen, gezondheidsnetwerken, alternatieve schuilgelegenheden en beschermingsmaterialen, havens en transportnetwerken, opslagplaatsen en communicatiesystemen (programma voor de bescherming van kritieke infrastructuur – EPCIP) Europol (Rechtshandhavingsnetwerk – LEN) Andere reactiemechanismen: civielebeschermingsmechanisme, het EMA, het DG Onderzoek Militaire autoriteiten Programma’s voor strategieën (zie hierboven) Internationale organisaties, waaronder de WHO, de OIE, de WHO-IPCS, de OVCW.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La réglementation en matière d'électricité, plus particulièrement la protection des réseaux électriques, les dangers en cas de contact direct et indirect et de surcharge ainsi que des démonstrations et exercices de simulation sur les installations expérimentales concernant les différents réseaux électriques;

de reglementering inzake elektriciteit meer in het bijzonder de bescherming van elektrische netten, de gevaren in geval van direct en indirect contact en overbelasting, alsook demonstraties en simulatie-oefeningen op experimentele opstellingen met verschillende netten;


La réglementation en matière d’électricité, plus particulièrement la protection des réseaux électriques, les dangers en cas de contact direct et indirect et de surcharge ainsi que des démonstrations et exercices de simulation sur les installations expérimentales concernant les différents réseaux électriques;

de reglementering inzake elektriciteit meer in het bijzonder de bescherming van elektrische netten, de gevaren in geval van direct en indirect contact en overbelasting, alsook demonstraties en simulatie-oefeningen op experimentele opstellingen met verschillende netten;


La dotation financière du programme peut aussi couvrir les dépenses afférentes à des activités de préparation, de suivi, de contrôle, d’audit et d’évaluation qui sont directement nécessaires à la gestion du programme et à la réalisation de ses objectifs, notamment des études, des réunions et des actions d’information et de communication, y compris la communication institutionnelle sur les priorités d’action de l’Union européenne dès lors que celles-ci concernent les objectifs généraux du présent règlement, les dépenses afférentes aux réseaux informatiques spéci ...[+++]

De financiële middelen voor het programma kunnen eveneens de kosten dekken in verband met voorbereiding, bewaking, toezicht, audits en evaluaties, rechtstreeks noodzakelijk voor het beheer van het programma en voor de verwezenlijking van de doelstellingen ervan, met name studies, vergaderingen, voorlichtings- en communicatieacties, met inbegrip van het uitdragen van de politieke prioriteiten van de Europese Unie voor zover deze verband houden met de algemene doelstellingen van deze verordening, kosten van IT-netwerken voor de uitwisseling van informatie, en alle andere kosten van technische en administratieve bijstand die de Commissie vo ...[+++]


Avis concernant les principes de base, conditions générales et critères pour une définition géographique de la zone des projets pilotes “circuits et réseaux de soins pour le groupe cible SSM jeunes”

Advies m.b.t. De basisprincipes, randvoorwaarden en criteria voor een geografische gebiedsomschrijving van de proefopstellingen “zorgcircuits en netwerken voor de GGZ-doelgroep jeugd”


Il s’agit, par exemple, de les aider à se doter d’une législation nationale concernant les OGM et la biosécurité, de les seconder pour la mise sur pied de réseaux d’information relatifs aux OGM, de les assister dans la formation des experts qui détectent les OGM et évaluent leurs risques.

Het gaat bijvoorbeeld om assistentie bij de uitbouw van een nationale wetgeving voor GGO's en bioveiligheid, ondersteuning bij het oprichten van informatienetwerken rond GGO's en bij de opleiding van experts die GGO's opsporen en de risico's ervan evalueren.


Le Conseil demande par ailleurs que, en collaboration avec les industries et réseaux concernés, les facteurs susceptibles de réduire les niveaux de contamination soient étudiés en vue, si besoin, de légiférer en la

De Raad vraagt anderzijds dat, in samenwerking met de industrie en de betrokken netwerken, de factoren, die de besmettingsniveaus kunnen verlagen, bestudeerd worden om zo nodig terzake wetten te maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernent les réseaux ->

Date index: 2024-10-30
w