Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bière à faible teneur en alcool
Bière à faible teneur en glucides
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Huile de colza à faible teneur en acide érucique
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Saucisse de bœuf à faible teneur en matières grasses
Spasme du pylore
Syndrome asthénique
Syndrome de Da Costa
Toux

Traduction de «concernent qu’un faible » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagno ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]








accident dû à la haute ou la faible pression de l'air ou aux changements dans la pression de l'air dus à une plongée

ongeval als gevolg van hoge of lage luchtdruk of veranderingen in luchtdruk als gevolg van duiken


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il semblerait que le traitement par la morphine orale s’accompagne fréquemment d’effets secondaires. Cependant, des effets indésirables intolérables ne concernent qu’un faible nombre de patients (4%). De plus, l’absence de réaction est rare (très faible niveau de preuve).

Er zijn aanwijzingen dat bij orale behandeling met morfine vaak bijwerkingen optreden, maar dat slechts bij een klein aantal patiënten (4%) nevenwerkingen optreden die niet verdragen worden, en dat non-respons zeldzaam is (zeer laag niveau van bewijskracht).


A l’exception des maladies rares, ces derniers taux doivent être interprétés avec précaution car le nombre d’individus concernés est relativement faible.

Met uitzondering van de zeldzame ziektes, moeten die laatste percentages met een korreltje zout genomen worden, aangezien het aantal betrokken individuen relatief klein is.


que les données n’aient concerné qu’un faible nombre de patients, les résultats indiquent que Glybera

een klein aantal patiënten gegevens beschikbaar waren, blijkt uit de resultaten dat patiënten met


Etant donné le faible niveau de preuve, il est important que les patients soient informés des incertitudes concernant l’efficacité et la sécurité de ces techniques, la durée de vie limitée des piles des dispositifs et, par conséquent, de la probabilité élevée d’une ré-intervention.

Omwille van de beperkte evidence is het belangrijk dat de patiënten correct worden geïnformeerd over de onzekerheden van deze technieken, in het bijzonder de onzekerheid over doeltreffendheid en veiligheid, de beperkte levensduur van de batterijen en daardoor de grote kans op een toekomstig heringreep.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Informations importantes concernant certains composants de Savene Le diluant Savene contient du potassium (98 mg/500 ml), susceptible d'être nocif pour les patients qui suivent un régime à faible teneur en potassium.

Belangrijke informatie over enkele bestanddelen van Savene Het Savene-verdunningsmiddel bevat kalium (98 mg/500 ml), wat schadelijk kan zijn voor mensen met een kaliumarm dieet.


Les données concernant l’effet de l’augmentation des doses de 400 mg à 600 mg ou 800 mg chez des patients en progression lorsqu’ils sont traités à la plus faible dose sont limitées (voir rubrique 5.1).

Er bestaan beperkte gegevens over het effect van dosisverhogingen van 400 mg tot 600 mg of 800 mg bij patiënten die progressie van de ziekte vertonen bij de lagere dosis (zie rubriek 5.1).


En conséquence, peu d’informations relatives aux effets indésirables du traitement par amifampridine sont disponibles, en raison du faible nombre de patients concernés.

Daarom is wegens het geringe aantal patiënten met deze aandoening maar weinig informatie beschikbaar over de bijwerkingen van behandeling met amifampridine.


Ce scénario concerne les patientes à faible risque de rechute qui subiront une chirurgie de conservation du sein et qui suivront un traitement supplémentaire (chimiothérapie, hormonothérapie, radiothérapie).

Het gaat dan om patiënten met laag risico op herval, die een borstsparende operatie zullen ondergaan en die een bijkomende behandeling zullen volgen (chemotherapie, hormoontherapie, radiotherapie).


Pour les dépenses relatives à l’hôpital militaire et Fonds spécial de solidarité, les fortes variations sont justifiables par les faibles montants concernés et le nombre de cas limité.

De forse schommelingen van de uitgaven betreffende het militair hospitaal en het Bijzonder Solidariteitsfonds zijn te wijten aan de geringe hoogte van de betrokken bedragen en aan het beperkte aantal gevallen.


Seule une infime minorité (0,7 %) choisit d’accoucher à domicile, ce qui est extrêmement faible si on compare avec les Pays-Bas, par exemple, où l’accouchement hors de l’hôpital concerne pas moins de 30 % des femmes.

Slechts een heel kleine minderheid (0,7%) kiest voor een thuisbevalling. Een percentage dat heel laag is vergeleken met bijvoorbeeld Nederland, waar niet minder dan 30% van de vrouwen buiten het ziekenhuis bevalt.




D'autres ont cherché : névrose cardiaque     syndrome asthénique     syndrome de da costa     côlon irritable     diarrhée     dyspepsie     dysurie     flatulence     gastrique     hoquet     hyperventilation     mictions fréquentes     spasme du pylore     concernent qu’un faible     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernent qu’un faible ->

Date index: 2022-05-10
w