Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constatation concernant l'asthme
Constatation concernant les végétations adénoïdes
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Spasme du pylore
Syndrome asthénique
Syndrome de Da Costa
Toux

Vertaling van "concerné par le truchement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er subjectieve klachten van niet-specifieke of veranderlijke ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être sig ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

patiënteneducatie over rechten van patiënt


enseignement au personnel scolaire concernant l'état médical du sujet

educatie aan schoolmedewerkers over medische conditie van subject






évaluation des connaissances concernant la thérapie physique

evalueren van kennis over fysiotherapie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, l’expérience propose une approche plus créative et plus nuancée du groupe cible concerné par le truchement de peer reviews et de feed-back entre toutes les équipes médico-sociales concernées des organismes assureurs.

Anderzijds wordt in het experiment via peer review en feedback onder alle betrokken medico-sociale teams van alle verzekeringsinstellingen, een creatievere - meer genuanceerde - aanpak van de betrokken doelgroep beoogd.


Cette décision est notifiée à l'EMA qui a adhéré à la déclaration d'accord, au bénéficiaire concerné par le truchement de son organisme assureur, et au pharmacien hospitalier.

Die beslissing wordt betekend aan het tot de akkoordverklaring toegetreden BST, aan de betrokken rechthebbende via zijn verzekeringsinstelling, en aan de ziekenhuisapotheker.


Cette confirmation est notifiée à l'EMA qui a adhéré à la déclaration d'accord, au bénéficiaire concerné par le truchement de son organisme assureur, et au pharmacien hospitalier.

Die bevestiging wordt betekend aan het tot de akkoordverklaring toegetreden BST, aan de betrokken rechthebbende via zijn verzekeringsinstelling, en aan de ziekenhuisapotheker.


Si un animal est négocié par le truchement d'intermédiaires (par l'intermédiaire ou non d'un marché), chaque intermédiaire/négociant devra demander les informations relatives à la chaîne alimentaire auprès de chaque détenteur précédent et compléter, le cas échéant, les informations relatives à cette

Als een dier via tussenpersonen (al of niet via een markt) wordt verhandeld, dient elke tussenpersoon/handelaar de voedselketeninformatie


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les titulaires auxquels est accordée une des allocations visées dans la loi du 27 février 1987 relative aux allocations de handicapés, le SPF Sécurité sociale délivre des déclarations aux organismes assureurs par voie électronique, par le truchement de la Banque-Carrefour de la sécurité sociale et du Collège intermutualiste national, pour les bénéficiaires d'une allocation de handicapé auxquels ce SPF verse cette allocation.

Voor de rechthebbenden op een tegemoetkoming als gehandicapte voor wie het FOD Sociale Zekerheid de tegemoetkoming uitbetaalt, worden door dit FOD elektronische verklaringen uitgereikt die naar de verzekeringsinstellingen worden gestuurd via de Kruispuntbank van de sociale zekerheid en het Nationaal intermutualistisch college.


La preuve de cette qualité est fournie par un flux d’information électronique entre les caisses de paiement des allocations de chômage et les O.A., par le truchement de la Banque Carrefour de la sécurité sociale et le Collège intermutualiste national.

Het bewijs van deze hoedanigheid wordt geleverd via een elektronische informatiestroom tussen de uitbetalingskassen van de werkloosheidsvergoedingen en de V. I. , via de Kruispuntbank van de sociale zekerheid en het Nationaal intermutualistisch college.


NEMA organise un contact pour toutes les personnes concernées par le truchement de réunions de groupes diagnostiques et de journées à thèmes.

Nema organiseert lotgenotencontact via bijeenkomsten van diagnosegroepen en op themadagen.


Le lecteur attentif aura noté que la nouvelle nomenclature en matière de traitement de la douleur chronique instaure 25 codes de prestation (via l’A.R. du 7.6.2007 - MB 20.6.2007) et que seuls 22 d’entre eux donnent lieu à l’attestation d’un forfait par le truchement de la convention.

Een aandachtige lezer zal merken dat de nieuwe nomenclatuur inzake chronische pijnbehandeling 25 prestatiecodes invoert (via K.B. van 7.6.2007 - B.S. van 20.6.2007) en dat er slechts 22 prestatiecodes leiden tot de aanrekening van een forfait via de overeenkomst.


Cela n’a pas été fait p.ex. pour les n°s 291, 292 et 293 (en ce qui concerne toutes les colonnes néerlandophones), le n° 255 (en ce qui concerne la colonne “Te controleren sector NL”); le n° 137 (en ce qui concerne les colonnes “Beschrijving van de controle” et “Minimum aantal controles per jaar”); le n° 158 (en ce qui concerne la colonne “Fréquence et période FR”); les n°s 127 à 152 compris, 261, 266 (en ce qui concerne la colonne “Minimum aantal controles per jaar”); le n° 265 (en ce qui concerne la colonne “Wetgeving NL”) et le ...[+++]

Dit is bijvoorbeeld niet zo voor de nrs. 291, 292 en 293 (met betrekking tot alle Nederlandstalige kolommen); nr. 255 (met betrekking tot de kolom “Te controleren sector NL”); nr. 137 (met betrekking tot de kolommen “Beschrijving van de controle” en “Minimum aantal controles per jaar”); nr. 158 (met betrekking tot de kolom “Fréquence et période FR”); nrs. 127 t/m 152, 261, 266 (met betrekking tot de kolom “Minimum aantal controles per jaar”); nr. 265 (met betrekking tot de kolom “Wetgeving NL”) en nrs. 139, 294, 299, 302, 304, 308, 312, 316, 321, 421 en 422 (met betrekking tot de kolom “Bestaande procedures NL”).


2*. règlement (ce) no 557/2007 de la commission du 23 mai 2007 portant modalités d’application du règlement (ce) no 1028/2006 du conseil concernant les normes de commercialisation applicables aux oeufs 3*. règlement ce)no 557/2007 de la commission du 23 mai 2007 portant modalités d’application du règlement (ce) no 1028/2006 du conseil concernant les normes de commercialisation applicables aux oeufs 4*. règlement(ce) no 557/2007 de la commission du 23 m ...[+++]

2*. verordening (eg) nr. 557/2007 van de commissie van 23 mei 2007 tot vaststelling van de bepalingen ter uitvoering van verordening (eg) nr. 1028/2006 van de raad betreffende bepaalde handelsnormen voor eieren 3*. verordening eg) nr. 557/2007 van de commissie van 23 mei 2007 tot vaststelling van de bepalingen ter uitvoering van verordening (eg) nr. 1028/2006 van de raad betreffende bepaalde handelsnormen voor eieren 4*. verordening(eg)nr. 557/2007 van de commissie van 23 mei 2007 tot vaststelling van de bepalingen ter uitvoering van verordening ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concerné par le truchement ->

Date index: 2024-03-30
w