Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dystrophie de
Fuchs
Granuleuse
Grillagée en réseau
Maculaire
Plexus
Routeur de réseau d’ordinateurs
Réseau de nerfs entremêlés
Serveur réseau

Vertaling van "concernées du réseau " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
assemblage de réseau d'électrodes pour système d’implant cérébral auditif

elektrodesysteem voor hersenstamimplantaat


Dystrophie de (la):cornée:épithéliale | granuleuse | grillagée en réseau | maculaire | Fuchs

dystrofie van | cornea | epitheliaal | dystrofie van | cornea | granulair | dystrofie van | cornea | 'lattice' | dystrofie van | cornea | maculair | dystrofie van | Fuchs






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1) pour chaque bénéficiaire vu pour la première fois, l’élaboration d’un plan de traitement et de rééducation sur base d’un bilan diagnostique et fonctionnel, et sa communication personnelle au bénéficiaire et à sa famille, ainsi que, le cas échéant, la communication au moins par écrit au médecin référant et aux autres personnes concernées du réseau de soins autour du bénéficiaire ;

1) voor elke voor het eerst geziene rechthebbende: het opmaken van een behandelingsen revalidatieplan op basis van een diagnostisch en functioneel bilan en het persoonlijk mededelen ervan aan de rechthebbende en zijn gezin, evenals gebeurlijk het minstens schriftelijk mededelen aan de verwijzende geneesheer en aan de andere betrokkenen uit het netwerk van zorgvoorzieningen rond de rechthebbende;


2) pour un bénéficiaire pour lequel une prestation mentionnée au 1) ci-dessus a déjà eu lieu, l’évaluation et, le cas échéant, l’adaptation du plan de traitement et de rééducation initialement élaboré, notamment en fonction de l’âge et de l’évolution du bénéficiaire, ainsi que des résultats obtenus, et sa communication personnelle au bénéficiaire et à sa famille, ainsi que, le cas échéant, la communication au moins par écrit au médecin référant et aux autres personnes concernées du réseau de soins autour du bénéficiaire ;

2) voor een rechthebbende voor wie al een in 1) hierboven vermelde verstrekking plaats vond: het evalueren en zo nodig aanpassen van het eerst opgemaakte behandelingsen revalidatieplan, onder meer in functie van de leeftijd en evolutie van de rechthebbende en van de bereikte resultaten, en het persoonlijk mededelen ervan aan de rechthebbende en zijn gezin, evenals gebeurlijk het minstens schriftelijk mededelen aan de verwijzende geneesheer en aan de andere betrokkenen uit het netwerk van zorgvoorzieningen rond de rechthebbende;


Lorsque le réseau (actuellement en phase test) sera entièrement opérationnel, les modalités de mise en œuvre seront élaborées en collaboration avec les partenaires de l’INAMI au sein des commissions de convention et d’accord concernées.

Wanneer het netwerk (momenteel in testfase) voledig operationeel zal zijn, zullen de modaliteiten voor inwerkingstelling in samenwerking met de partners van het RIZIV in de betrokken overeenkomsten- en akkoordencommissies worden uitgewerkt.


Les données salaire et temps de travail pour les trimestres antérieurs à celui ou ceux déclaré(s) dans la mini-DMFA seront disponibles via une consultation des données de la banque de données DMFA qui est accessible aux IPSS (dès que la DMFA est validée par l’ONSS, elle est chargée dans une banque de données et peut alors être consultée par les IPSS concernées, via le réseau de la BCSS).

De loon- en arbeidstijdgegevens voor de kwartalen die voorafgaan aan het (de) kwartaal (kwartalen) aangegeven in de mini-DMFA zullen beschikbaar zijn via een raadpleging van de DMFA-gegevensbank die toegankelijk is voor de OISZ (zodra de DMFA door de RSZ is bekrachtigd, wordt ze geladen in een gegevensbank en kunnen de betrokken OISZ ze vervolgens raadplegen, via het netwerk van de KSZ).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Entre-temps, le Réseau des CMM prépare différents dossiers comme : la formulation de propositions pour clarifier la législation, la préparation d’un règlement d’ordre intérieur avec une description de procédures, la collaboration avec les instances concernées pour la réalisation d’une source authentique et la rédaction de définitions en matière de matériel médical.

Het Netwerk van CMM is inmiddels volop in touw om verschillende dossiers voor te bereiden: het formuleren van voorstellen ter verduidelijking van de wetgeving, het voorbereiden van een huishoudelijk reglement met een beschrijving van procedures, het samenwerken met de betrokken instanties onder meer betreffende het realiseren van een authentieke databron en het opstellen van definities binnen het domein van medische materialen.


Le cas échéant, il peut être opportun d’associer à ce réseau des experts en transplantation d’organes, des représentants des organisations européennes d’échange d’organes et des autorités de contrôle de la protection des données ainsi que d’autres parties concernées.

Zo nodig kunnen deskundigen op het gebied van orgaantransplantatie, vertegenwoordigers van Europese orgaanuitwisselingsorganisaties alsmede toezichthoudende autoriteiten voor gegevensbescherming en andere relevante partijen bij dit netwerk worden betrokken.


En plus, le réseau souhaite stimuler l’échange d’information et la création de circuits de communication ainsi que remplir la fonction de maillon entre le CMM et les différentes parties qui sont concernées par les outils médicaux et les outils médicaux d’implantation dans les hôpitaux.

Het Netwerk wenst ook het uitwisselen van informatie te stimuleren, communicatiekanalen te creëren en te fungeren als schakel tussen het CMM en de verschillende instanties betrokken bij het beheer van medische hulpmiddelen (MH) en implanteerbare medische hulpmiddelen (IMH) in de ziekenhuizen.


Sans préjudice des dispositions de l’Art. 10, §§ 2 et 3, lors d’un contact personnel face au bénéficiaire et/ou sa famille, celui-ci leur est expliqué (= la fin de la prestation) et leur est, le cas échéant, remis aussi par écrit pour le médecin référant et aux autres personnes concernées faisant partie du réseau de soins autour du bénéficiaire.

Onverminderd de beschikkingen van Art. 10, §§ 2 en 3, worden deze bij een persoonlijk contact tegenover hem en/of zijn gezin uitgelegd (= het einde van de verstrekking) en gebeurlijk ook schriftelijk overgemaakt ten behoeve van de verwijzende geneesheer en aan de andere betrokkenen uit het netwerk van zorgvoorzieningen rond de rechthebbende.


Art. 5. § 1 er . Le centre de référence en IMOC au sens de cette convention est, en tant que pivot d’un réseau de structures de soins pour patients IMOC, une entité fonctionnelle au sein (du site) de l’hôpital, spécialisée en IMOC et clairement identifiable et reconnaissable en tant que telle pour toute personne extérieure concernée.

Art. 5. § 1. Het CP-referentiecentrum in de zin van deze overeenkomst is, als spil van een netwerk van zorgvoorzieningen voor CP-patiënten, een in CP gespecialiseerde en voor alle betrokken buitenstaanders duidelijk als dusdanig identificeerbare en herkenbare functionele entiteit binnen (de campus van) een ziekenhuis.


10, §§ 2 et 3, lors d’un contact personnel face au bénéficiaire et/ou sa famille, celui-ci leur est expliqué et leur est, le cas échéant, remis aussi par écrit pour le médecin référant et aux autres personnes concernées faisant partie du réseau de soins autour du bénéficiaire.

Onverminderd de beschikkingen van Art. 10, §§ 2 en 3, wordt dit bij een persoonlijk contact tegenover de rechthebbende en/of zijn gezin uitgelegd en gebeurlijk ook schriftelijk overgemaakt ten behoeve van de verwijzende geneesheer en aan de andere betrokkenen uit het netwerk van zorgvoorzieningen rond de rechthebbende.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernées du réseau ->

Date index: 2022-02-26
w