Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conclure un accord de confidentialité » (Français → Néerlandais) :

Le Comité estime que la mention dans la demande d'autorisation selon laquelle cette organisation serait disposée à conclure un accord de confidentialité ne suffit pas.

Het Comité acht de vermelding in de machtigingsaanvraag dat deze organisatie bereid zou zijn om een confidentialiteitsovereenkomst te sluiten onvoldoende.


Analyser et renforcer la collaboration avec la FDA des États-Unis dans le contexte de l’accord de confidentialité conclu entre cette dernière et l’UE, et mettre en œuvre les accords de confidentialité passés entre l’UE, d’une part, et les autorités sanitaires japonaises et canadiennes, d’autre part;

De samenwerking met de FDA in het kader van de geheimhoudingsovereenkomsten tussen de EU en de FDA herzien en verder versterken; de geheimhoudingsovereenkomsten tussen de EU en de Japanse en Canadese gezondheidsinstanties ten uitvoer leggen.


Le Comité sectoriel attire l'attention sur le fait qu'il convient, comme stipulé dans l'accord de principe, de conclure un accord formel quant aux modalités du traitement de données et aux diverses obligations et responsabilités telles que prévues dans la LVP et son arrêté d'exécution.

Het Sectoraal comité wijst er op dat, zoals in de principeovereenkomst wordt vermeld, een formeel akkoord moet worden gesloten over de modaliteiten van de gegevensverwerking, evenals de verschillende verplichtingen en verantwoordelijkheden zoals voorzien de WVP en haar uitvoeringsbesluit.


L’EMEA intensifiera sa collaboration avec ses partenaires internationaux dans le contexte notamment de la poursuite de la mise en œuvre des accords de confidentialité conclus avec la FDA des Etats Unis et de l’application des accords récemment signés avec les autorités sanitaires japonaises et canadiennes.

De samenwerking tussen het Geneesmiddelenbureau en zijn internationale partners zal worden opgevoerd, met name in het kader van de voortgezette uitvoering van geheimhoudingsovereenkomsten met de Amerikaanse Food and Drug Administration (FDA) en de implementatie van de onlangs ondertekende overeenkomsten met de Japanse en Canadese gezondheidsinstanties.


La coopération entre l’EMEA et l'administration américaine des denrées alimentaires et des médicaments («Food and Drug Administration», FDA) se poursuivra dans le cadre des accords de confidentialité entre l’Union européenne et les États-Unis, et l’accent sera essentiellement mis sur le processus parallèle de conseil scientifique et sur l’échange d’informations liées à la sécurité.

De samenwerking tussen het EMEA en de Amerikaanse Food and Drug Administration zal worden voortgezet in het kader van de geheimhoudingsovereenkomsten tussen de EU en de VS, waarbij parallelle wetenschappelijke advisering en de uitwisseling van informatie in verband met veiligheidskwesties de belangrijkste aandachtspunten zullen vormen.


D’après le demandeur, InterRAI serait disposé à signer un accord de confidentialité à cet égard.

Overeenkomstig de aanvrager zou InterRAI bereid zijn hierover een confidentialiteitsovereenkomst te ondertekenen.


Suite à la mise en œuvre des accords de confidentialité avec la Food and Drug Administration des États-Unis, les discussions se poursuivront avec la FDA concernant des questions spécifiques sur le développement des médicaments.

Na de implementatie van de geheimhoudingsovereenkomsten met de Amerikaanse Food and Drug Administration zullen de besprekingen met de FDA worden voortgezet over specifieke onderwerpen die verband houden met de ontwikkeling van geneesmiddelen.


Ces activités seront menées dans le cadre des accords de confidentialité conclus avec la FDA.

Dit werk wordt uitgevoerd in het kader van de geheimhoudingsovereenkomsten met de FDA.


L’EMEA, conjointement avec la Commission européenne, envisage de poursuivre les discussions préliminaires avec le ministère japonais de la santé, du travail et de la protection sociale (Japanese Ministry of Health, Labour and Welfare, MHLW) et l’agence japonaise des produits pharmaceutiques et des dispositifs médicaux (Japanese Pharmaceuticals and Medical Devices Agency, PMDA) afin d’examiner la possibilité de parvenir à des accords de confidentialité semblables à ceux conclus avec la FDA.

Het EMEA is, samen met de Europese Commissie, voornemens de voorlopige besprekingen met het Japanse geneesmiddelenbureau (MHWL/PMDA) voort te zetten om de mogelijkheid te onderzoeken geheimhoudingsovereenkomsten op te stellen overeenkomstig die met de FDA.


Conformément à l’article 16 de la loi du 8 décembre 1992, le registre du Cancer est tenu de conclure préalablement un contrat avec l’université de Gand prévoyant les mesures de sécurité techniques et organisationnelles adéquates par rapport au traitement à réaliser, en ce compris une obligation de confidentialité pour les chercheurs concernés.

Het Kankerregister is er toe gehouden in uitvoering van artikel 16 van de wet van 8 december 1992 voorafgaandelijk een overeenkomst af te sluiten met de universiteit van Gent waarin de gepaste technische en organisatorische beveiligingsmaatregelen met betrekking tot de te verrichten verwerking worden vastgelegd, met inbegrip van een geheimhoudingsplicht voor de betrokken onderzoekers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conclure un accord de confidentialité ->

Date index: 2021-04-22
w