Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concomitante d’inducteurs connus » (Français → Néerlandais) :

Le métabolisme des œstrogènes et des progestatifs peut être accru par l’utilisation concomitante d’inducteurs connus des enzymes métabolisant les médicaments, notamment les enzymes du cytochrome P450 ; parmi ces inducteurs figurent les anticonvulsivants (p. ex. phénobarbital, phénytoïne, carbamazépine) et les anti-infectieux (p. ex. rifampicine, rifabutine, névirapine, éfavirenz).

Het metabolisme van oestrogenen en progestagenen kan toenemen bij concomitant gebruik van een stof die geneesmiddelenmetaboliserende enzymen en specifiek cytochroom P450-enzymen induceert, zoals anti-epileptica (bv. fenobarbital, fenytoïne, carbamazepine) en anti-infectieuze middelen (bv. rifampicine, rifabutine, nevirapine, efavirenz).


Cependant, il est conseillé de suivre étroitement les taux plasmatiques de prothrombine lorsqu’on utilise cette classe de médicaments. L’ administration concomitante de médicaments connus comme étant des inducteurs des enzymes du cytochrome P450, en particulier du CYP3A4, du CYP2C19 et/ou du CYP1A2, peut accélérer la métabolisation d’Anafranil et en réduire l’efficacité.

Gelijktijdige toediening van geneesmiddelen waarvan bekend is dat ze cytochroom P450-enzymen, in het bijzonder CYP3A4, CYP2C19 en/of CYP1A2, induceren, kunnen het metabolisme van Anafranil versnellen en de werkzaamheid ervan doen afnemen.


En cas d’administration concomitante du médicament avec des inducteurs connus des enzymes métabolisant les médicaments (par ex., la carbamazépine, la rifampicine, le phénobarbital, la phénytoïne) ou avec le fosamprénavir/ritonavir, on estime qu’il n’est pas nécessaire d’adapter la posologie initiale.

Aanpassing van de begindosering wordt niet noodzakelijk geacht als het geneesmiddel gelijktijdig zal worden toegediend met bekende inductoren van enzymen die geneesmiddelen metaboliseren (bijv. carbamazepine, rifampicine, fenobarbital, fenytoïne) of met fosamprenavir/ritonavir.


Par conséquent, la prudence s’impose en cas d’administration concomitante de paclitaxel et de médicaments qui sont des inhibiteurs (par exemple érythromycine, fluoxétine, gemfibrozil) ou des inducteurs (par exemple rifampicine, carbamazépine, phénytoïne, phénobarbital, éfavirenz, névirapine) connus du CYP2C8 ou du CYP3A4.

Daarom dient men voorzichtig te zijn bij het gelijktijdig toedienen van paclitaxel met geneesmiddelen waarvan bekend is dat zij hetzij CYP2C8 of 3A4 remmen (bijv. erytromycine, fluoxetine, gemfibrozil) of induceren (bijv. rifampicine, carbamazepine, fenytoïne, fenobarbital, efavirenz, nevirapine).


La prudence est donc de mise lors de l'administration concomitante du paclitaxel avec d'autres médicaments connus comme étant des inhibiteurs (par exemple l’érythromycine, la fluoxétine, le gemfibrozil) ou des inducteurs (par exemple la rifampicine, la carbamazépine, la phénytoïne, l’efavirenz, la névirapine) soit du CYP2C8 ou du CYP3A4.

Voorzichtigheid is daarom geboden bij toediening van paclitaxel samen met geneesmiddelen die CYP2C8 of 3A4 remmen (bv. erythromycine, fluoxetine, gemfibrozil) of induceren (bv. rifampicine, carbamazepine, fenytoïne, fenobarbital, efavirenz, nevirapine).


Autres médicaments antiépileptiques Aucune modification cliniquement pertinente des concentrations du rufinamide n’a été observée lors de l’administration concomitante de médicaments antiépileptiques connus pour être des inducteurs enzymatiques.

Andere anti-epileptica Rufinamideconcentraties ondergaan geen klinisch relevante veranderingen bij gelijktijdige toediening met bekende enzyminducerende anti-epileptica.


Le ritonavir et le nelfinavir, bien que connus comme des inhibiteurs puissants, se comportent comme des inducteurs quand ils sont utilisés de façon concomitante avec des hormones stéroïdiennes.

Ritonavir en nelfinavir, hoewel bekend als krachtige inhibitoren, hebben juist een inducerend effect als ze gelijktijdig met steroïdhormonen gebruikt worden.


Le ritonavir et le nelfinavir, bien que connus comme des inhibiteurs enzymatiques puissants, se comportent comme des inducteurs quand ils sont utilisés de façon concomitante avec des hormones stéroïdiennes.

Ritonavir en nelfinavir, hoewel bekend als krachtige enzym-inhibitoren, hebben juist een inducerend effect als ze gelijktijdig met steroïdhormonen gebruikt worden.


w