Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conflit potentiel sera évalué " (Frans → Nederlands) :

Tout risque de conflit potentiel sera évalué par des tiers selon la procédure interne au CSS.

De beoordeling van elk potentieel belangenconflict gebeurt door derden volgens de interne procedure van de HGR.


De plus en plus, le Comité Référent du CSS (voir le point « Evaluation des conflits d’intérêts potentiels : rôle du « Comité Référent » ») essaie d’émettre des recommandations concernant les points d’attention en matière de conflits d’intérêts possibles avant même que le groupe ne soit composé.

Steeds vaker doet het Referentiecomité van de HGR (zie het punt “Evaluatie van de potentiële belangenconflicten: rol van het Referentiecomité”) al aanbevelingen over de in acht te nemen punten omtrent mogelijke belangenconflicten nog voor de groep is samengesteld.


Description FUM 001 Evaluation des risques environnementaux (ERA) L'évaluation des risques environnementaux n'est pas considéré complète et les mesures de suivi suivantes devront être prises : a) Rapports actualisés de l'ERA Phase II, études de niveau A et B b) Etude basée sur les guidelines de l'U.S EPA concernant les effets perturbateurs endocriniens potentiels. FU2 002.1 Une étude exploratoire de détermination de dose sera conduite ...[+++]

Omschrijving FUM 001 Environmental risk assessment (ERA) De ERA wordt niet als volledig beschouwd en de volgende punten moeten worden afgehandeld als follow-upmaatregel: a) Rapportages van bijgewerkte ERA Phase II, Tier A en Tier B-studies b) Aangegeven studie(rapport) op basis van de U.S. EPA-richtlijnen over mogelijke endocriene verstorende effecten FU2 002.1 Een verkennende doseringsstudie zal worden verricht om het optimale doseringsschema vast te stellen voor manische episodes bij bipolaire stoornis nadat het definitieve protocol door het CHMP is goedgekeurd.


Evaluation des conflits d’intérêts potentiels : rôle du « Comité Référent »

Evaluatie van de potentiële belangenconflicten: rol van het Referentiecomité


Sur base de la demande d’avis (ou de la fiche projet), ainsi que du rapport reprenant les intérêts des experts du groupe de travail, le Comité Référent évalue le risque potentiel de conflits d’intérêts.

Op basis van de aanvraag (of van het projectfiche) en ook op basis van het rapport dat de belangen van de experten van de werkgroep samenvat, evalueert het Referentiecomité het potentiële risico op belangenconflict.


Il a analysé les déclarations générales de 196 experts et évalué les conflits d’intérêts potentiels dans 41 dossiers différents (les dossiers sont soit des avis sur demande, soit des projets de propre initiative).

De algemene verklaringen van 196 deskundigen werden geanalyseerd en in 41 verschillende dossiers (zowel de dossiers van adviezen op aanvraag als van de projecten op eigen initiatief) werden de mogelijke belangenconflicten beoordeeld.


La définition de règles générales en matière d’évaluation et de gestion des conflits d’intérêts en concertation avec le Collège et le Comité Référent sera également une autre priorité pour 2013.

Het bepalen van algemene regels om belangenconflicten te beoordelen en te beheren door het Referentiecomité in overleg met het College zal ook in 2013 een prioriteit zijn.


L’association d’un inhibiteur de l’ECA, d’un diurétique d’épargne potassique (p. ex. spironolactone) et de Candesartan Sandoz n’est pas recommandée et ne sera envisagée qu’après une évaluation approfondie des bénéfices et risques potentiels.

De combinatie van een ACE-remmer, een kaliumsparend diureticum (bv. spironolacton) en Candesartan Sandoz wordt niet aanbevolen en mag alleen worden overwogen na zorgvuldige evaluatie van de mogelijke voordelen en risico’s.


L’association d’un inhibiteur de l’ECA, d’un diurétique d’épargne potassique (p. ex. spironolactone) et de Candesartan Sandoz n’est pas recommandée et ne sera envisagée qu’après une évaluation approfondie des bénéfices et risques potentiels (voir rubriques 4.4, 4.8 et 5.1).

De combinatie van een ACE-remmer, een kaliumsparend diureticum (bv. spironolacton) en Candesartan Sandoz wordt niet aanbevolen en mag alleen worden overwogen na zorgvuldige evaluatie van de mogelijke voordelen en risico’s (zie rubrieken 4.4, 4.8 en 5.1).


16. Selon la littérature spécialisée dont il est fait mention dans la demande, l’âge et le sexe des membres de famille cohabitant constituent des éléments très importants pour évaluer leur disponibilité potentielle à fournir des soins informels. Cette disponibilité sera, en outre, considérablement influencée par leur statut sur le marché de travail (emploi ou chômage) et leur état de santé (invalidité, handicap, …).

16. Volgens de gespecialiseerde literatuur waarnaar in de aanvraag verwezen wordt, zijn de leeftijd en het geslacht van de inwonende gezinsleden belangrijke variabelen om hun potentiële beschikbaarheid als informele zorgverstrekker te benaderen Deze beschikbaarheid van een gezinslid als informele zorgverstrekker zal in belangrijke mate afhangen van zijn arbeidsmarktsituatie (werkend of niet) en van zijn gezondheidstoestand (invaliditeit, handicap, …).


w