Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conformément au texte soumis » (Français → Néerlandais) :

4.3. Conformément au texte soumis, le consentement du patient vaut uniquement pour les échanges électroniques qui satisfont, par ailleurs, aux conditions suivantes:

4.3. Overeenkomstig de voorgelegde tekst, geldt de toestemming van de patiënt enkel voor de elektronische uitwisselingen die verder voldoen aan volgende voorwaarden:


Au §10novies concernant le système d'oxygénateur extracorporel à membrane le texte en français est adapté conformément au texte en néerlandais.

In §10novies betreffende de extra corporele membraan oxygenatie wordt de Franse tekst in overeenstemming gebracht met de Nederlandse tekst.


Le 13 juillet 2004, le projet de texte de la nomenclature a été finalisé par le C. T.V. Le texte a ensuite été soumis aux organes consultatifs et décisionnels, plus particulièrement à la Commission de conventions bandagistes - organismes assureurs le 15 juillet 2004, à la Commission budgétaire le 20 juillet 2004 et au Comité de l’assurance le 26 juillet 2004.

organen, meer bepaald op 15 juli 2004 aan de Overeenkomstencommissie bandagistenverzekeringsinstellingen, op 20 juli 2004 aan de Begrotingscommissie en op 26 juli 2004 aan het Verzekeringscomité.


Le texte n’est pas encore soumis, à causes des adaptations nécessaires au texte de l’art 35 septies.

De tekst is nog niet voorgesteld, omwille van noodzakelijke tekstaanpassingen aan art 35 septies.


Ce texte a été soumis aux kinésithérapeutes le 28 juin 2002, après approbation par les organes compétents au sein de l’INAMI et le Ministre.

Deze tekst werd aan de kinesitherapeuten voorgelegd op 28 juni 2002 nadat de bevoegde organen binnen het RIZIV en de Minister ze hadden goedgekeurd.


Ce texte a été rédigé par le Groupe de travail médecine générale du CNPQ, sur demande du bureau, et a été soumis à la réunion plénière de mai 2008, janvier 2009 en mars 2009.

Deze tekst werd voorbereid door de “NRKP, Werkgroep huisartsgeneeskunde”, in opdracht van het bureau, en voorgelegd op de Algemene vergadering (AV) van mei 2008, januari 2009 en maart 2009.


L’article 18 de la loi ordinaire de réformes institutionnelles du 9 août 1980 stipule que “hors les cas d’urgence spécialement motivés”, le texte de tous les projets d’arrêtés réglementaires doit être soumis à l’avis motivé de la section de législation.

Artikel 18 van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen bepaalt dat “buiten het met bijzondere redenen omklede geval van hoogdringendheid”, de tekst van alle ontwerpen van reglementaire besluiten aan het beredeneerd advies van de afdeling wetgeving moet worden onderworpen.


30. Conformément à l’article 7, §4, de la loi du 8 décembre 1992, le professionnel des soins de santé et ses préposés et mandataires sont soumis au secret lors du traitement des données à caractère personnel.

30. Overeenkomstig artikel 7, §4, van de wet van 8 december 1992 zijn de beroepsbeoefenaar in de gezondheidszorg en zijn aangestelden of gemachtigden, bij de verwerking van de persoonsgegevens tot geheimhouding verplicht.


41. Conformément à l’article 7, §4, de la loi du 8 décembre 1992, le professionnel des soins de santé et ses préposés et mandataires sont soumis au secret lors du traitement des données à caractère personnel.

Overeenkomstig artikel 7, §4 van de wet van 8 december 1992 zijn de beroepsbeoefenaar in de gezondheidszorg en zijn aangestelden of gemachtigden, bij de verwerking van de persoonsgegevens tot geheimhouding verplicht.


25 bis. Conformément à l’interprétation mentionnée dans le Rapport au Roi joint à l’arrêté royal précité du 13 février 2001, un traitement ultérieur de données à caractère personnel qui ont été recueillies pour une finalité déterminée peut, en vertu de l’article 4, § 1 er , de la loi du 8 décembre 1992, uniquement faire partie d’une des catégories suivantes: soit il s’agit d’un traitement ultérieur dont les finalités sont compatibles avec les finalités initiales et le traitement ultérieur est soumis aux mêmes règles que le traitement initial, soit il s’ag ...[+++]

25 bis. Overeenkomstig de interpretatie vermeld in het Verslag aan de Koning bij hogervermeld koninklijk besluit van 13 februari 2001 kan, krachtens artikel 4, § 1, van de wet van 8 december 1992, een latere verwerking van persoonsgegevens die werden ingezameld voor een welbepaald doeleinde slechts behoren tot één van de volgende categorieën: ofwel gaat het om een latere verwerking waarvan de doeleinden verenigbaar zijn met de oorspronkelijke doeleinden en is de latere verwerking onderworpen aan dezelfde regels als de oorspronkelijke verwerking, ofwel gaat het om een latere verwerking waarvan de doeleinden niet verenigbaar zijn met de oorspronkelijke doelein ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conformément au texte soumis ->

Date index: 2023-10-30
w