Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conformément aux doses pédiatriques recommandées » (Français → Néerlandais) :

Conformément aux doses pédiatriques recommandées, Viramune 400 mg comprimés à libération prolongée peut également être administré chez les enfants, selon le schéma de prise de l’adulte, si ceux-ci :

Op grond van de pediatrische doseringsaanbevelingen kunnen Viramune 400 mg tabletten met verlengde afgifte ook worden ingenomen door kinderen volgens het doseringschema van volwassenen indien zij


La dose pédiatrique recommandée en fonction du poids corporel dépend de l’âge du patient, les doses recommandées étant différentes pour les enfants âgés de 3 ans à < 8 ans et pour ceux âgés de 8 ans ou plus.

De aanbevolen dosis bij pediatrische patiënten op basis van het gewicht is afhankelijk van de leeftijd van de patiënt, met verschillende aanbevolen doses voor kinderen in de leeftijd van 3 tot < 8 jaar en voor kinderen van 8 jaar en ouder.


La dose journalière de suspension pédiatrique recommandée chez l'enfant, est de 7,5 mg/kg deux fois par jour, avec une dose maximale de 500 mg deux fois par jour.

De aanbevolen dagdosis van de pediatrische suspensie bedraagt voor kinderen 7,5mg/kg tweemaal per dag met een maximum van 500mg tweemaal per dag.


La dose journalière de suspension pédiatrique recommandée chez l'enfant, est de 7,5 mg/kg deux fois par jour, avec une dose maximale de 500 mg deux fois par jour. La durée du traitement est de 5 à 10 jours, en fonction du germe et de la gravité de l'infection.

Afhankelijk van de kiem en de ernst van de infectie, zal de behandeling 5 tot 10 dagen duren.


Population pédiatrique Pour les nourrissons (28 jours-23 mois), les enfants (2-11 ans) et les adolescents (12-17 ans), la dose d’intubation recommandée durant l’anesthésie de routine et les doses d’entretien sont similaires aux doses utilisées chez les adultes.

Pediatrische populatie Bij zuigelingen (28 dagen-23 maanden), kinderen (2-11 jaar) en adolescenten (12-17 jaar) worden eenzelfde intubatiedosering bij routineanesthesie en eenzelfde onderhoudsdosering aanbevolen als bij volwassenen.


Population pédiatrique Pour les nouveau-nés (0 à 28 jours), les nourrissons (28 jours à ≤ 3 mois), les très jeunes enfants (> 3 mois à ≤ 2 ans), les enfants (de 2 à 11 ans) et les adolescents (de 12 à ≤ 17 ans), la dose recommandée pour l’intubation lors d’une anesthésie de routine et la dose d’entretien sont similaires à celles administrées aux adultes.

Pediatrische patiënten: Voor pasgeborenen (0 tot 28 dagen), baby’s (28 dagen tot ≤ 3 maanden), peuters (> 3 maanden tot ≤ 2 jaar), kinderen (2-11 jaar) en adolescenten (12 tot ≤ 17 jaar) is de aanbevolen intubatiedosis tijdens routine anesthesie en de onderhoudsdosering gelijk aan die bij volwassenen.


À des doses supérieures aux doses recommandées en association avec d’autres agents ototoxiques, une perte auditive significative sur le plan clinique a été rapportée chez des patients pédiatriques après administration de carboplatine.

Als carboplatine wordt toegediend in hogere doses dan aanbevolen, is in combinatie met andere ototoxische middelen bij pediatrische patiënten klinisch significant gehoorverlies gemeld.


11.2. Les praticiens de l'art dentaire, autres que ceux qui ont notifié, conformément aux dispositions prévues sous 11.1, leur refus d'adhésion aux termes de l'accord conclu le 3 décembre 2008 à la Commission nationale dento-mutualiste, sont réputés d'office avoir adhéré à cet accord pour leur activité professionnelle complète, sauf s'ils ont, dans les trente jours qui suivent la publication de cet accord au Moniteur belge, communiqué les conditions de temps et de lieu dans lesquelles, conformément aux clauses dudit accord : ils appliqueront les montants d'honoraires qui y sont fixés; Cette communication doit se faire p ...[+++]

11.2. De andere tandheelkundigen dan degene die, overeenkomstig de bepalingen welke zijn vermeld onder 11.1., kennis hebben gegeven van hun weigering tot toetreding tot de termen van het akkoord dat op 3 december 2008 in de Nationale commissie tandheelkundigenziekenfondsen is gesloten, worden ambtshalve geacht tot dit akkoord te zijn toegetreden voor hun volledige beroepsactiviteit, behalve als zij, binnen dertig dagen na de bekendmaking van dit akkoord in het Belgisch Staatsblad, de voorwaarden inzake tijd en plaats hebben meegedeeld waaronder zij, overeenkomstig de bedingen van dit akkoord, de honorariumbedragen zullen toepassen die da ...[+++]


Les praticiens de l'art dentaire, autres que ceux qui ont notifié, conformément aux dispositions prévues sous 9.1, leur refus d'adhésion aux termes de l'accord conclu le 8 décembre 2010 à la Commission nationale dento-mutualiste, sont réputés d'office avoir adhéré à cet accord pour leur activité professionnelle complète, sauf s'ils ont, dans les trente jours qui suivent la publication de cet accord au Moniteur belge, communiqué les conditions de temps et de lieu dans lesquelles, conformément aux clauses dudit accord : ils appliqueront les montants d'honoraires qui y sont fixés; Cette communication doit se faire par lettre ...[+++]

De andere tandheelkundigen dan degene die, overeenkomstig de bepalingen welke zijn vermeld onder 9.1., kennis hebben gegeven van hun weigering tot toetreding tot de termen van het akkoord dat op 8 december 2010 in de Nationale commissie tandheelkundigen-ziekenfondsen is gesloten, worden ambtshalve geacht tot dit akkoord te zijn toegetreden voor hun volledige beroepsactiviteit, behalve als zij, binnen dertig dagen na de bekendmaking van dit akkoord in het Belgisch Staatsblad, de voorwaarden inzake tijd en plaats hebben meegedeeld waaronder zij, overeenkomstig de bedingen van dit akkoord, de honorariumbedragen zullen toepassen die daarin z ...[+++]


10.2. Les praticiens de l'art dentaire, autres que ceux qui ont notifié, conformément aux dispositions prévues sous 10.1, leur refus d'adhésion aux termes de l'accord conclu le 15 décembre 2004 à la Commission nationale dento-mutualiste, sont réputés d'office avoir adhéré à cet accord pour leur activité professionnelle complète, sauf s'ils ont, dans les trente jours qui suivent la publication de cet accord au Moniteur belge, communiqué les conditions de temps et de lieu dans lesquelles, conformément aux clauses dudit accord : ils appliqueront les montants d'honoraires qui y sont fixés; Cette communication doit se faire p ...[+++]

10.2. De andere tandheelkundigen dan degene die, overeenkomstig de bepalingen welke zijn vermeld onder 10.1., kennis hebben gegeven van hun weigering tot toetreding tot de termen van het akkoord dat op 15 december 2004 in de Nationale commissie tandheelkundigen-ziekenfondsen is gesloten, worden ambtshalve geacht tot dit akkoord te zijn toegetreden voor hun volledige beroepsactiviteit, behalve als zij, binnen dertig dagen na de bekendmaking van dit akkoord in het Belgisch Staatsblad, de voorwaarden inzake tijd en plaats hebben meegedeeld waaronder zij, overeenkomstig de bedingen van dit akkoord, de honorariumbedragen zullen toepassen die ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conformément aux doses pédiatriques recommandées ->

Date index: 2024-03-19
w