Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conformément aux recommandations vaccinales » (Français → Néerlandais) :

Vaccination Avant de débuter un traitement par Soliris, il est recommandé que les patients atteints d’HPN ou de SHU atypique soient vaccinés conformément aux recommandations vaccinales en vigueur.

Immunisatie Voorafgaand aan instelling van een behandeling met Soliris wordt aanbevolen PNH- en aHUS-patiënten te laten starten met vaccinaties in overeenstemming met de geldende immunisatierichtlijnen.


Les médicaments pouvant affecter le système immunitaire, y compris ORENCIA, peuvent atténuer l'efficacité de certaines immunisations (voir rubrique 4.5). Il est recommandé, pour les patients atteints d’arthrite juvénile idiopathique, que toutes les vaccinations soient à jour conformément aux recommandations vaccinales en vigueur, avant l’instauration du traitement par ORENCIA (voir rubrique 4.5).

Geneesmiddelen die het immuunsysteem beïnvloeden, waaronder ORENCIA, kunnen de werkzaamheid van sommige immunisaties verlagen (zie rubriek 4.5).


Chez les enfants et les adolescents, il est recommandé, si possible, que toutes les vaccinations soient à jour conformément aux recommandations vaccinales en vigueur avant l’instauration du traitement par Humira.

Het wordt aanbevolen om kinderen, indien mogelijk, vóór het starten met de behandeling met Humira alle vaccinaties toe te dienen in overeenstemming met de van toepassing zijnde vaccinatierichtlijnen.


Les patients âgés de moins de 18 ans doivent être vaccinés contre les infections à Haemophilus influenzae et à pneumocoque, et conformément aux recommandations vaccinales nationales valables pour chaque tranche d’âge.

Patiënten jonger dan 18 jaar moeten tegen Haemophilus influenzae en pneumokokkeninfecties worden gevaccineerd, en moeten de nationale aanbevelingen voor vaccinatie per leeftijdsgroep strikt naleven.


Votre médecin vaccinera votre enfant s’il est âgé de moins de 18 ans contre les infections à Haemophilus influenzae et à pneumocoque conformément aux recommandations vaccinales nationales en vigueur pour chaque tranche d’âge.

Uw arts zal uw kind dat jonger is dan 18 jaar, een vaccinatie geven tegen Haemophilus influenzae en pneumokokkeninfecties, in overeenstemming met de nationale aanbevelingen voor vaccinatie per leeftijdsgroep.


Cancer du sein Dans le traitement adjuvant des stades précoces du cancer du sein chez des patientes présentant une atteinte des ganglions lymphatiques, il est recommandé d’utiliser des doses intraveineuses d’épirubicine allant de 100 mg/m 2 (sous la forme d’une dose unique au jour J1) à 120 mg/m 2 (répartis en deux doses aux jours J1 et J8) toutes les 3 à 4 semaines, en association avec du cyclophosphamide et du 5-fluorouracile par voie intraveineuse et du tamoxifène par voie orale (conformément aux recommandations en vigueur).

Borstkanker Bij adjuvante behandeling van patiënten met borstkanker in een vroeg stadium en positieve lymfeknopen worden intraveneuze doses epirubicine aanbevolen van 100 mg/m2 (als enkelvoudige dosis op dag 1) tot 120 mg/m 2 (in twee giften op dag 1 en 8) elke 3-4 weken, in combinatie met intraveneus cyclofosfamide en 5-fluorouracil en oraal tamoxifen (in overeenstemming met de plaatselijke vereisten).


On sait quÊelles sont parfois utilisées par les décideurs de certains pays comme ÿ threats, bribery and blackmail Ÿ : ÿ Si vous ne suivez pas les recommandations de bonne pratique, des sanctions pourraient suivre Ÿ ; ÿ Nous vous financerons mieux si vous appliquez les recommandations Ÿ ; ou encore, ÿ Si votre pratique nÊest pas conforme aux recommandations, nous publierons vos résultats Ÿ.

Ze worden beleidsmatig wel eens gebruikt voor wat internationaal gekend staat als Âthreats, bribery and blackmailÊ: ÂAls richtlijnen niet gevolgd worden, dan kunnen er sancties volgenÊ; ÂWe betalen jullie meer als er richtlijnen worden gebruiktÊ en Âals er niet conform richtlijnen wordt gewerkt, dan publiceren we jullie resultatenÊ.


Modifications de la dose en cas de toxicité, lorsque Xeloda est utilisé en association pendant des cycles de 3 semaines : Les modifications de la dose en cas de toxicité, lorsque Xeloda est utilisé en association pendant des cycles de 3 semaines, devront être réalisées conformément aux recommandations données dans le tableau 3 ci-dessus pour Xeloda, et conformément au résumé des caractéristiques du (des) produit(s) associé(s).

Dosisaanpassingen bij toxiciteit wanneer Xeloda gebruikt wordt als 3-wekelijkse kuur in combinatie met andere middelen: Dosisaanpassingen bij toxiciteit wanneer Xeloda gebruikt wordt als 3-wekelijkse kuur in combinatie met andere middelen moeten worden uitgevoerd volgens bovenstaande Tabel 3 voor Xeloda en volgens de samenvatting van productkenmerken van het andere middel(en).


Le suivi des patients diabétiques n’est pas assez conforme aux recommandations cliniques de bonne pratique.

Diabetici worden nog niet genoeg volgens de klinische richtlijnen opgevolgd.


L'industrie est invitée à soumettre des dossiers conformément aux recommandations et à éventuellement formuler des remarques sur la faisabilité.

De industrie wordt uitgenodigd dossiers in te dienen conform de richtlijnen en geeft eventueel bemerkingen bij de haalbaarheid.


w