Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Confus
Confusion
Confusion SAI
Confusion mentale
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Etat second
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Personnalité multiple Syndrome de Ganser
Psychogène
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Surveillance de la confusion

Traduction de «confuses et donc » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Confusion | Etat second | psychogène | Personnalité multiple Syndrome de Ganser

meervoudige persoonlijkheidsstoornis | psychogene schemertoestand | psychogene verwardheid | syndroom van Ganser


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Populations de patients spécifiques : Pour les patients âgés : Les hypnotiques doivent être évités chez les personnes âgées qui sont à risque de devenir ataxiques et confuses et donc susceptibles de tomber et de se blesser.

Specifieke patiëntgroepen: Voor ouderen: Hypnotica moeten worden vermeden bij ouderen die een gevaar lopen op ataxie en verwardheid en dus de neiging hebben tot vallen en zichzelf kwetsen.


Il est donc déconseillé de conduire ou d’utiliser certaines machines si vous vous sentez fatigué, somnolent ou confus suite à la prise de ce traitement.

U dient daarom niet te rijden en geen werktuigen of machines te bedienen als u moe, slaperig of verward wordt van de behandeling.


Au moment de prescrire un générique, il est donc essentiel de le faire en concertation avec le patient afin d’éviter toute confusion ou méfiance qui pourraient entraver la bonne observance du traitement.

Bij voorschrijven van een generiek zijn overleg en samenspraak met de patiënt dan ook essentieel om verwarring of wantrouwen, die niet bevorderlijk zijn voor de therapietrouw, te voorkomen.


- L’administration concomitante d’oméprazole et de disulfirame peut, probablement par inhibition compétitive au niveau des sites de liaison du cytochrome P450, augmenter les taux sériques de ce dernier, et donc, aussi ses manifestations toxiques parmi lesquelles : confusion, désorientation et troubles mentaux.

- De gelijktijdige toediening van omeprazol en disulfiram kan, waarschijnlijk door competitieve inhibitie ter hoogte van de bindingsplaatsen van cytochroom P450, de serumspiegels van deze laatste verhogen, en dus ook zijn toxische manifestaties waaronder: confusie, desoriëntatie en mentale stoornissen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
augmentation d’une certaine hormone qui règle la quantité d’eau dans le sang et affecte donc la balance électrolytique, p. ex. une diminution des taux de sodium, une affection appelée « syndrome de sécrétion inappropriée d’hormone antidiurétique » (SIADH - les symptômes peuvent être confusion, faiblesse, fatigue, mal de tête, nausées, vomissements et crampes)

toename van een bepaald hormoon dat de hoeveelheid water in het bloed regelt en bijgevolg een invloed heeft op de elektrolytenbalans, bijv. verminderde natriumspiegels, een aandoening die “syndroom van inadequate antidiuretische hormoonsecretie” (SIADH - de symptomen kunnen verwardheid, zwaktegevoel, vermoeidheid, hoofdpijn, misselijkheid, braken en krampen zijn) genoemd wordt


Il faut donc avertir les patients développant une fatigue, une somnolence ou une confusion pendant le traitement qu’ils doivent éviter de conduire des véhicules ou d’utiliser des machines.

Patiënten die moe, slaperig of verward worden tijdens de behandeling, moeten dan ook worden gewaarschuwd dat ze niet mogen rijden en geen machines mogen bedienen.


Des effets neurologiques, tels que confusion, hallucinations, agitation, crises de type épileptique et coma ont été rapportés en association avec un surdosage d’aciclovir I. V. L’hémodialyse permet en grande partie d’évacuer l’aciclovir du sang et peut donc représenter une option valable pour le traitement d’un surdosage.

Neurologische symptomen, zoals verwardheid, hallucinaties, agitatie, aanvallen van epileptische aard en coma werden gemeld en in verband gebracht met een overdosering met aciclovir IV. Hemodialyse laat in grote mate toe aciclovir uit het bloed te verwijderen en kan dus als een geschikte optie beschouwd worden om een overdosering te behandelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confuses et donc ->

Date index: 2024-01-25
w