Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commune variable
Hypogammaglobulinémie SAI
Patient porteur d'un appareil auditif
Porteur de l'hépatite B
Porteur de l'hépatite C
Porteur de maladie
Porteur de salmonelle
Porteur du virus de l'immunodéficience humaine
Porteur d’une hépatite virale

Traduction de «conférant au porteur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous












porteur du Staphylococcus aureus résistant à la méthicilline

drager van meticillineresistente Staphylococcus aureus




(Sur)infection aiguë par agent delta d'un sujet porteur de l'hépatite B

acute delta-(super)infectie bij hepatitis B-drager


Agammaglobulinémie:avec lymphocytes B porteurs d'immunoglobulines | commune variable | Hypogammaglobulinémie SAI

agammaglobulinemie met immunoglobulinedragende B-lymfocyten | 'common variable'-agammaglobulinemie [CVA-gamma] | hypogammaglobulinemie NNO
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. en ce qui concerne les experts qualifiés en contrôle physique de classe II : posséder le diplôme d’ingénieur civil ou celui de licencié en physique ou en chimie, ou celui d’ingénieur industriel avec une spécialisation dans le domaine nucléaire ou de tout autre diplôme conférant au porteur une formation que l’Agence juge appropriée à la mission envisagée.

8. voor de deskundigen bevoegd in de fysische controle van klasse II : in het bezit zijn van het diploma van burgerlijk ingenieur of van licentiaat in de natuur- of scheikunde, of van industrieel ingenieur met een specialisatie in het domein van de kernwetenschappen of elk ander diploma, dat aan de houder ervan een vorming verschaft die het


Le programme d’élevage axé sur la résistance aux EST chez les ovins établi par la Décision 2003/100/CE vise à établir une sélection génétique d’ovins issus de cheptels à haute valeur génétique porteurs d’allèles ARR, qui confèrent une résistance à la tremblante, et donc peut-être à l’ESB, tout en diminuant la fréquence des allèles VRQ pour lesquels il est établi qu’ils confèrent une certaine susceptibilité à la tremblante.

Het fokprogramma dat in beschikking 2003/100/EG werd vastgesteld beoogt de genetische selectie van schapen van koppels van hoge genetische waarde die drager zijn van ARR-allelen die resistentie bieden tegen scrapie en dus mogelijk ook tegen BSE waarbij tegelijk de frequentie wordt verminderd van VRQ-allelen waarvan is gebleken dat zij aan de gevoeligheid voor scrapie bijdragen.


Les virus porteurs de substitutions conférant une sensibilité réduite à la stavudine et à la zidovudine – mutations associées aux analogues de la thymidine (TAM) – (M41L, D67N, K70R, L210W, T215Y/F, K219Q/E) ou à la didanosine (L74V) sont restés sensibles à l’emtricitabine.

Virussen met substituties die leiden tot verminderde gevoeligheid voor stavudine en zidovudine (thymidine-analoog geassocieerde mutaties, TAM’s, M41L, D67N, K70R, L210W, T215Y/F, K219Q/E) of voor didanosine (L74V), bleven gevoelig voor emtricitabine.


Les sujets traités par lamivudine et zidovudine, avec ou sans traitements antirétroviraux concomitants additionnels et déjà porteurs du virus avec mutation M184V, présentent également un retard dans l’apparition des mutations qui confèrent une résistance à la zidovudine et à la stavudine (TAM : Thymidine Analogue Mutations).

Patiënten die lamivudine en zidovudine krijgen met of zonder andere concomitante antiretrovirale middelen en die al het M184V-mutante virus hebben, zullen trager mutaties ontwikkelen die leiden tot resistentie tegen zidovudine en stavudine (mutaties van thymidineanalogen, TAM’s).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil renvoie à l'article 1er de la Loi du 12 avril 1958 relative au cumul médico‑pharmaceutique, qui interdit l'exercice simultané de la médecine et de la pharmacie, même aux porteurs de diplômes conférant le droit d'exercer chacune de ces professions.

De Raad verwijst naar artikel 1 van de Wet van 12 april 1958 betreffende de medisch‑farmaceutische cumulatie die de gelijktijdige uitoefening van de geneeskunde en van de artsenijbereidkunde verbiedt, zelfs aan de houders van diploma's die het recht verlenen elk dezer beroepen uit te oefenen.


Le Conseil renvoie à l'article 1er de la Loi du 12 avril 1958 relative au cumul médico-pharmaceutique, qui interdit l'exercice simultané de la médecine et de la pharmacie, même aux porteurs de diplômes conférant le droit d'exercer chacune de ces professions.

De Raad verwijst naar artikel 1 van de wet van 12 april 1958 betreffende de medisch-farmaceutische cumulatie die de gelijktijdige uitoefening van de geneeskunde en van de artsenijbereidkunde verbiedt, zelfs aan houders van diploma's die het recht verlenen elk dezer beroepen uit te oefenen.


Parmi les principales réalisations de 2012, il convient de mentionner l’organisation d’une conférence d’experts relative à l’ «Evidence-based transfusion medicine» ainsi que l’émission d’avis concernant l’ «Acceptation des porteurs de mutations du gène HFE de l’hémochromatose comme donneurs de sang» et «L’efficacité de la réduction des pathogènes dans les concentrés plaquettaires contre les virus West Nile et Chikungunya».

De belangrijkste verwezenlijkingen van 2012 zijn onder meer de inrichting van een deskundigenconferentie over " Evidencebased transfusion medicine" en het uitbrengen van adviezen over " De aanvaarding als bloedgevers van dragers van HFE-genmutaties voor hemochromatose" en " De doeltreffendheid van pathogeenreductie voor bloedplaatjesconcentraten tegen het West-Nijl- en Chikungunya-virus" .


Le projet d’arrêté royal prévoit, à l’article 2, la participation obligatoire des responsables de cheptels de valeur génétique élevée au programme d’élevage prévoyant la sélection pour la résistance aux EST chez les ovins, la participation volontaire à ce programme de responsables d’autres cheptels ou troupeaux, ainsi que les mesures pour les animaux femelles et mâles porteurs de l’allèle VRQ (allèle conférant une susceptibilité à la tremblante) appartenant aux cheptels ou troupeaux sus-mentionnés.

Het ontwerp koninklijk besluit stelt in artikel 2 dat de verantwoordelijken van koppels van hoge genetische waarde verplicht zijn deel te nemen aan het fokprogramma om te selecteren op OSE-resistentie bij schapen, dat de verantwoordelijken van andere koppels en beslagen er vrijwillig aan kunnen deelnemen en legt ook maatregelen vast met betrekking tot mannelijke en vrouwelijke dieren die drager zijn van het VRQ-allel (allel dat bijdraagt aan de gevoeligheid voor scrapie) die deel uitmaken van de eerder genoemde koppels.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conférant au porteur ->

Date index: 2024-12-29
w