Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant-bras
Douleur à un avant-bras
Dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital
Fracture d'un avant-bras
Lésion traumatique d'un avant-bras
Mort fœtale due à l'anoxie d'avant l'accouchement
Os de l'avant-pied
Région de l'avant-pied du pied

Traduction de «connaître avant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital

screening van zuigeling voorafgaand aan ontslag










mort fœtale due à l'anoxie d'avant l'accouchement

foetale sterfte als gevolg van prelabore anoxie


identification d'une partie anormale du corps avant le positionnement périopératoire

identificeren van abnormaal lichaamsdeel voorafgaand aan perioperatieve positionering


mise en œuvre de mesures de protection avant les procédures opératoires ou invasives

toepassen van beschermende maatregelen voorafgaand aan een operatieve of invasieve procedure




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’oncologue est la personne de choix pour vous informer sur l’évolution possible de votre cancer et c’est un facteur important à connaitre avant d’envisager une grossesse.

De oncoloog is de persoon bij uitstek om u te informeren over de mogelijke evolutie van uw kanker.


Il vous indiquera comment et combien de temps prendre Thalidomide Celgene (voir rubrique 2 « Quelles sont les informations à connaître avant de prendre Thalidomide Celgene ? »).

Uw arts zal u vertellen hoe u Thalidomide Celgene moet innemen en hoe lang u het dient in te nemen (zie rubriek 2, “Wanneer mag u dit middel niet gebruiken of moet u er extra voorzichtig mee zijn”).


Vous devez immédiatement contacter votre médecin en cas d'apparition de l'un de ces effets indésirables graves (voir également rubrique 2 « Quelles sont les informations à connaître avant de prendre Bosulif ») :

U moet onmiddellijk contact opnemen met uw arts als u last krijgt van een van de ernstige bijwerkingen (zie ook rubriek 2 “Wanneer mag u dit middel niet innemen of moet u er extra voorzichtig mee zijn?”):


Vous devez donc utiliser un moyen de contraception efficace si vous êtes une femme en âge de devenir enceinte (voir la rubrique 2 « Quelles sont les informations à connaître avant de prendre Revlimid »).

Daarom moet u effectieve anticonceptiemethoden (om zwangerschap te voorkomen) gebruiken als u zwanger kunt worden (zie rubriek 2, “Wanneer mag u dit middel niet innemen of moet u er extra voorzichtig mee zijn?”).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les hommes prenant Thalidomide Celgene qui ont une partenaire en âge de procréer, voir la section « Quelles sont les informations à connaître avant de prendre Thalidomide Celgene » de la rubrique.

Mannen die Thalidomide Celgene gebruiken en een vrouwelijke partner hebben die in staat is om zwanger te raken, worden verwezen naar rubriek 2 “Wanneer mag u dit middel niet gebruiken of moet u er extra voorzichtig mee zijn?”.


Vous devez donc utiliser un moyen de contraception efficace si vous êtes une femme en âge de devenir enceinte (voir la section « Quelles sont les informations à connaître avant de prendre Thalidomide Celgene ? » de la rubrique 2).

U moet gebruikmaken van effectieve anticonceptie, wanneer u als vrouw in staat bent om zwanger te raken (zie rubriek 2, “Wanneer mag u dit middel niet gebruiken of moet u er extra voorzichtig mee zijn?”).


Les chiffres que la ministre des Affaires sociales et de la Santé, Laurette Onkelinx (PS) a fait connaître, avant-hier dans l’hémicycle politique, paraissent spectaculaires mais, reflètent simplement et surtout l’évolution démographique européenne globale de professionnels hautement qualifiés qui partent vers des régions plus attractives.

De cijfers die de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid Laurette Onkelinx (PS) eergisteren in het politieke halfrond bekend maakte, ogen dan misschien wel spectaculair, ze weerspiegelen gewoon de globale en vooral Europese demografische evolutie van hoogopgeleide professionals die naar interessantere oorden trekken.


Quelles sont les informations à connaître avant d’utiliser DAFALGAN Adulte 600 mg?

Wanneer mag u dit middel niet gebruiken of moet u er extra voorzichtig mee zijn?


Quelles sont les informations à connaître avant de prendre MEMANTINE ACCORD

Wanneer mag u Memantine Accord niet gebruiken of moet u er extra voorzichtig mee zijn?


Noyau du comprimé: lactose monohydraté (voir rubrique 2 " Quelles sont les informations à connaître avant de prendre SPRYCEL" ; cellulose microcristalline; croscarmellose sodique, hydroxypropylcellulose, stéarate de magnésium

Tabletkern: lactosemonohydraat (zie rubriek 2 " Wanneer mag u dit middel niet gebruiken of moet u er extra voorzichtig mee zijn?" ); microkristallijne cellulose; natriumcroscarmellose; hydroxypropylcellulose; magnesiumstearaat




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

connaître avant ->

Date index: 2023-11-26
w