Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conseil médical interrogé ne » (Français → Néerlandais) :

Le Conseil national est interrogé à propos de la responsabilité finale dans le cadre de l’examen et de l’approbation du règlement général et médical d’un hôpital fusionné quand deux conseils provinciaux sont concernés par cette approbation.

De Nationale Raad behandelde een vraag betreffende de eindverantwoordelijkheid bij de beoordeling en de goedkeuring van het algemeen en medisch reglement van een gefusioneerd ziekenhuis indien twee provinciale raden betrokken zijn bij de goedkeuring ervan.


Le conseil provincial interroge le Conseil national sur le secret médical et I'enregistrement médical.

Een provinciale raad van de Orde der geneesheren verzoekt de Nationale Raad om advies in verband met het medisch beroepsgeheim en de medische registratie.


Un Conseil provincial fait parvenir au Conseil national la lettre d'un avocat l'interrogeant sur l'acceptabilité du règlement du contrôle médical d'un personnel communal.

Een provinciale raad doet de Nationale Raad een brief van een advocaat geworden waarin deze het reglement voor de medische controle van het stadspersoneel aanklaagt.


Le Conseil provincial interrogé par un membre du Conseil médical communique sa réponse au Conseil national et sollicite son avis.

De provinciale raad die hierover aangeschreven werd door een lid van de medische raad deelt zijn antwoord mede aan de Nationale Raad en verzoekt hem om advies.


Un conseil provincial interroge le Conseil national sur la présence de pharmaciens biologistes et de licenciés en sciences chimiques, travaillant en milieu hospitalier au sein d'un conseil médical.

De Nationale Raad wordt door een provinciale raad om advies verzocht in verband met de aanwezigheid in de medische raad van apothekers‑biologen en licentiaten in de chemie die in het ziekenhuis werkzaam zijn.


Le Conseil national a approuvé en sa réunion du 26 août 1989, le projet de réponse du Conseil provincial du Hainaut à un médecin s'interrogeant sur l'attitude à prendre en matière de secret médical vis‑à‑vis des médecins‑conseils et des directeurs de homes.

De Nationale Raad heeft tijdens zijn vergadering van 26 augustus 1989 het ontwerpantwoord van de Provinciale raad van Henegouwen goedgekeurd, gericht aan een geneesheer die om advies schreef over het medisch beroepsgeheim t.o.v. geneesheren‑adviseurs en de directie van tehuizen.


Le Conseil national est interrogé sur l'application de la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient au dossier médical établi par le médecin-conseil d'une compagnie d'assurance, à propos d'une personne victime d'un accident qu'il a examinée dans le cadre du suivi des conséquences de cet accident.

De Nationale Raad wordt om advies gevraagd over de toepassing van de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt op het medisch dossier opgesteld door de adviserende arts van een verzekeringsmaatschappij over een persoon die het slachtoffer was van een ongeval en die hij onderzocht in het kader van de afhandeling van de gevolgen van dit ongeval.


Concernant les missions du Conseil, on peut s’interroger sur la nécessité de la modification de l’article 2 du texte original, qui donnait comme mission générale au Conseil de donner un avis sur toutes les matières relatives à l’aide médicale urgente.

Men kan zich met betrekking tot de taken van de Raad de vraag stellen of het nodig was om de oorspronkelijke tekst van artikel 2 te wijzingen, dat aan de Raad de algemene taak toevertrouwde om advies te verlenen over alle aangelegenheden betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening.


b) Deuxième alinéa: Le Conseil Supérieur d’Hygiène s’interroge quant à la crédibilité de l’article 23.3, si l’on reporte encore de cinq ans une disposition qui, quatre ans après la parution du RGPRI en 2001 n’est toujours pas suivie.

b) Tweede lid: De Hoge Gezondheidsraad stelt zich vragen naar de geloofwaardigheid van het artikel 23.3, als er nog eens vijf jaar uitstel gegeven wordt voor een bepaling die vier jaar na de verschijning van het ARBIS in 2001 nog niet nagevolgd is.


Préambule - Le Conseil Supérieur d’Hygiène a été interrogé sur la dispersion de radioactivité en provenance de sources utilisées à des fins médicales portées par des patients décédés.

Voorwoord – De Hoge Gezondheidsraad is bevraagd over de verspreiding van radioactiviteit afkomstig van bronnen gebruikt voor medische doeleinden gedragen door overleden patiënten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil médical interrogé ne ->

Date index: 2024-02-23
w