Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conseil national croit devoir faire » (Français → Néerlandais) :

Le Conseil national croit devoir faire part de son inquiétude au Ministre des Affaires sociales, J.-L. Dehaene.

De Nationale Raad meent de heer J.L. Dehaene, Minister van Sociale Zaken, van zijn ongerustheid in kennis te moeten stellen.


A propos de la clientèle qui pourrait être considérée comme apport financier dans une société, le Conseil croit devoir actuellement s'en tenir à l'article 18 §1 du Code de déontologie et ne croit pas nécessaire de la reprendre dans le chapitre sur les associations de médecins(*).

Wat het cliënteel betreft, dat als een financiële inbreng in een vennootschap zou kunnen worden beschouwd, meent de Nationale Raad dat artikel 18, §1, van de Code voorlopig van kracht blijft en deze kwestie onder het hoofdstuk van de geneesherenassociaties niet moet worden hernomen(*).


Le Conseil national estime devoir faire quatre observations concernant le projet visant à enregistrer le profil des patients hospitalisés dans une banque centrale de données.

De Nationale Raad meent vier opmerkingen te moeten formuleren in verband met het project tot registratie van het profiel van de gehospitaliseerde patiënten in een centrale databank.


Il est important de souligner que les textes de lois doivent être écrits pour l'utilisateur lequel n'est pas forcément un juriste mais le conseiller en prévention (interne ou externe), le dirigeant ou le travailleur et celui-ci doit comprendre de quoi il s'agit sans devoir faire une interprétation.

Het is belangrijk te onderlijnen dat de wetteksten dienen geschreven te worden voor de gebruiker. De gebruiker is niet altijd de jurist, maar de preventieadviseur (intern en extern), leidinggevende of de werknemer en deze moet begrijpen waarover het gaat zonder een interpretatie te moeten maken.


Le Conseil national y précise notamment que, si l’institution de soins dispose d’un site Internet, le médecin-chef a le devoir d’en faire la déclaration au conseil provincial.

Hierin stelt de Nationale Raad o.a. dat, indien de verzorgingsinstelling over een internetsite beschikt, het de plicht van de hoofdarts is dit te melden aan de provinciale raad van de Orde.


Le Conseil national regrette de devoir constater que l'arrêté de l'Exécutif flamand du 25 juin 1987 n'offre aucune des garanties demandées par le Conseil national dans son avis du 18 juillet 1987 dont copie en annexe.

De Nationale Raad heeft tot zijn spijt vastgesteld dat het besluit van de Vlaamse Executieve van 25 juni 1987 geen enkele van de garanties biedt die de Nationale Raad heeft gevraagd in zijn advies van 18 juli 1987 waarvan een kopie gaat als bijlage.


Puisque la législation relative à l'aide médicale urgente, implique des situations dans lesquelles le patient ne peut librement choisir son dispensateur de soins, le Conseil national considère qu'il est un devoir déontologique, tant du médecin du SMUR que de celui de la fonction " soins urgents spécialisés" , de maîtriser la langue parlée dans la région où il assure cette permanence (avis du Conseil national ...[+++]

Aangezien de wetgeving betreffende de dringende medische hulpverlening situaties impliceert waarin de patiënt zijn hulpverlener niet vrij kan kiezen, beschouwt de Nationale Raad het als een deontologische plicht dat zowel de MUG-arts als de arts op de gespecialiseerde functie spoedgevallen de taal beheerst van de streek waar hij deze permanentie waarneemt (advies van de Nationale Raad van 1977, Tijdschrift nummer 26, bladzijde 16). hulpverlening verzekert.


Le Conseil national ne pense pas devoir motiver cette position qui est l'évidence même.

De Nationale Raad meent dit standpunt, wat de evidentie zelf is, niet te moeten motiveren.


C'est pourquoi, le Conseil Supérieur d'Hygiène (CSH) a cru de son devoir d'essayer de faire le point sur le problème des risques liés à l'utilisation des micro-ondes en général, et des téléphones portables en particulier.

Daarom is de Hoge Gezondheidsraad (HGR) de mening toegedaan dat het zijn plicht was om de stand van zaken trachten te bepalen betreffende het probleem van de risico’s verbonden aan de microgolven in het algemeen en aan draagbare telefoons in het bijzonder.


> l’article 122 de l’arrêté royal SSI a été adapté afin de permettre au Collège national des médecins-conseils de se faire assister par des collèges locaux 1

> artikel 122 van het GVU-besluit is aangepast zodat het Nationaal college van adviserend geneesheren zich door de lokale colleges kan laten bijstaan 1




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil national croit devoir faire ->

Date index: 2023-01-04
w