Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conseil provincial veillera tout particulièrement » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne l'apport dans une société de médecins, le Conseil provincial veillera tout particulièrement à ce que:

Wat de inbreng in een artsenvennootschap betreft, zal de provinciale raad er in het bijzonder op toezien dat:


Le Conseil provincial veillera particulièrement à ce que toute forme de collusion soit évitée.

De Provinciale raad zal er speciaal voor waken dat elke vorm van collusie wordt vermeden.


Lors de l'examen de la demande, le conseil provincial veillera en particulier à la pertinence de la fonction de consultant pour les patients, à la garantie de la continuité des soins et à la conformité avec toutes les normes nécessaires à des soins de qualité de l'équipement du cabinet et/ou de l'hôpital.

Bij het onderzoek van de aanvraag zal de provinciale raad in het bijzonder nagaan of een bepaald consulentschap belangrijk is voor de zieken, of de continuïteit van de zorg verzekerd is en of de uitrusting van het kabinet en/of van het ziekenhuis voldoet aan alle normen die noodzakelijk zijn voor een kwalitatief hoogstaande zorg.


Le conseil provincial veillera en particulier à ce que le calcul des frais et leur répartition entre les associés soient établis en conformité avec les règles de la déontologie médicale.

In het bijzonder zal de provinciale raad nagaan of de berekening van de kosten en de verdeling ervan tussen de vennoten in overeenstemming met de regelen van de medische deontologie geschieden.


Le Conseil national se doit d'attirer votre attention toute particulière sur la nécessité, avant d'initier un acte à visée thérapeutique, de poser un diagnostic chez tout patient qui consulte et ceci quelle que soit la pathologie présentée.

De Nationale Raad acht het zijn plicht uw aandacht te vestigen op de noodzaak om bij iedere patiënt die op consult komt en ongeacht de vertoonde pathologie een diagnose te stellen alvorens een handeling met therapeutisch doeleinde in te stellen.


Le conseil provincial doit être particulièrement attentif sur le plan déontologique aux modalités « d’accessibilité et de disponibilité », et donc aussi à la continuité des soins (article 8, § 1er, de l’arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l’exercice des professions des soins de santé).

Dit reglement – dat de organisatie en de werking van de medische dienst bepaalt – moet door de aan het centrum verbonden geneesheren worden voorgelegd ter nazicht en goedkeuring aan de Provinciale Raad van de Orde. In het bijzonder moet door de Provinciale Raad deontologische aandacht worden besteed aan de modaliteiten van ‘toegankelijkheid en beschikbaarheid’, en dus ook de continuïteit van de zorg (artikel 8., § 1, Koninklijk Besluit nr. 78 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen)


La section d'expression néerlandaise souhaite que l’on porte tout particulièrement attention à la structure du Conseil supérieur de Déontologie des professions des soins de santé dont la création est prévue dans le texte martyr, ainsi qu'aux compétences, prévues dans ce même texte, des sections des conseils nationaux des Ordres.

De Nederlandstalige Afdeling vraagt vooral aandacht voor de structuur van de in de Discussietekst voorziene oprichting van een Hoge Raad voor Deontologie voor de gezondheidszorgberoepen en voor de in de tekst voorziene bevoegdheden van de afdelingen van de Nationale Raden van de Orden.


Ce conseil vaut tout particulièrement pour les patients chez qui l’on a décelé une paraprotéine dans les urines.

Dat geldt in het bijzonder voor zieken bij wie er een paraproteïne in de urine is gevonden.


En tant que diététicien, lorsque l’on se trouve amené à donner des conseils alimentaires à un patient au cours de la période initiale qui suit l’annonce du diagnostic, il est important de veiller tout particulièrement à ce que les informations soient parfaitement comprises car il existe un risque que, immédiatement après le diagnostic, cette personne ne soit guère réceptive à de nouvelles informations.

Als u als diëtist(e) mensen in die eerste periode na de diagnose moet bijstaan met voedingsadvies wees dan extra alert dat de informatie goed begrepen wordt, omdat risico is dat mensen vlak na de diagnose zich afsluiten voor nieuwe informatie.


L’INAMI, et tout particulièrement le Conseil national de promotion de la qualité (CNPQ), accorde une attention spécifique aux soins de santé de qualité.

Het RIZIV, en in het bijzonder de Nationale raad voor kwaliteitspromotie (NRKP), heeft aandacht voor een kwaliteitsvolle zorgverlening.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil provincial veillera tout particulièrement ->

Date index: 2024-04-01
w