Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conseil supérieur ont décidé de recompenser " (Frans → Nederlands) :

Comme la collaboration, le " management leadership" et la participation des travailleurs sont les points d’attention de la campagne, les membres du bureau exécutif du Conseil supérieur ont décidé de recompenser les entreprises qui témoignent d’une bonne collaboration en matière du bien-être au travail, par exemple dans le comité pour la prevention et la protection au travail.

Gezien samenwerking, leiderschap van het management en werknemersparticipatie de aandachtspunten zijn van deze campagne, werd door de leden van het Uitvoerend bureau van de Hoge Raad beslist om bedrijven te belonen die getuigen van een goede samenwerking op gebied van welzijn op het werk, bijvoorbeeld in het comité voor preventie en bescherming op het werk.


En 2009, les travaux d’entretien réalisés par SPIE Belgium dans la raffinerie Total d’Anvers ont été reconnus comme une bonne pratique et se sont vu décerner le Prix du Conseil supérieur de la Prévention et de la Protection au Travail, le jury ayant décidé de récompenser la politique novatrice menée par SPIE Belgium en matière de sécurité dans les travaux d’entretien.

In 2009 werden de onderhoudswerken die SPIE Belgium bij Total Raffinaderij Antwerpen uitvoerde, erkend als goede praktijk en beloond met de Prijs van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het werk. De jury lauwerde SPIE Belgium voor zijn vernieuwend veiligheidsbeleid bij onderhoudswerken.


Le Conseil supérieur pour la prévention et la protection au travail (Belgique) a également organisé un concours. Ces prix ont pour but de récompenser les sociétés et organisations qui se sont distinguées par leur approche novatrice dans le domaine de la prévention des risques dans le secteur de la construction.

Ook de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk (België) organiseerde een Award.


Considérant que le requérant expose qu'en vertu de l'article 145, § 1 er , de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée, la chambre de recours est notamment composée de deux médecins nommés par le Roi sur présentation des organismes assureurs ; que l'arrêté royal du 18 mai 2008, nommant les membres des chambres de recours, précise que certains membres sont nommés “au titre de représentants des organismes assureurs” ; que le docteur C. est médecin-conseil des mutualités socialistes tandis que le docteur R. est médecin-conseil de ...[+++]

Considérant que le requérant expose qu’en vertu de l’article 145, § 1 er , de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée, la chambre de recours est notamment composée de deux médecins nommés par le Roi sur présentation des organismes assureurs ; que l’arrêté royal du 18 mai 2008, nommant les membres des chambres de recours, précise que certains membres sont nommés “au titre de représentants des organismes assureurs” ; que le docteur C. est médecin-conseil des mutualités socialistes tandis que le docteur R. est médecin-conseil de ...[+++]


que la procédure à laquelle est confronté le requérant n'est pas celle de l'article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d'un indu au profit de l'INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu'il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l'impartialité et l'indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu'en contrepartie de la présence de représentants des organismes assureurs, les praticiens disposent de représentants en nombre égal, de sorte q ...[+++]

que la procédure à laquelle est confronté le requérant n’est pas celle de l’article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d’un indu au profit de l’INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu’il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l’impartialité et l’indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu’en contrepartie de la présence de représentants des organismes assureurs, les praticiens disposent de représentants en nombre égal, de sorte q ...[+++]


Aussi le Conseil supérieur pour la prévention et la protection au travail a attribué son prix en 2008, destiné à encourager les actions relatives à l'analyse des risques et/ou d'en récompenser les travaux de fin d’étude et mémoires.

Ook de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk reikte in 2008 een prijs uit ter aanmoediging van acties in verband met risicoanalyse en/of om eindverhandelingen daarover te belonen.


Le jury du Conseil supérieur récompense SWIFT par un prix de 2 500 euros pour l’ardeur dont l’entreprise a fait preuve pour le bien-être des travailleurs des entreprises externes qui viennent effectuer des travaux de maintenance dans ses bâtiments.

De jury van de Hoge Raad beloont SWIFT met een prijs van 2.500 euro voor de inzet die het bedrijf aan de dag legt voor het welzijn van de werknemers van de externe bedrijven die onderhoudswerken komen uitvoeren in haar gebouwen.


Cette constatation (régularisation) est faite par le médecin-conseil si l’intéressé a exercé l’activité non autorisée pendant la période d’incapacité primaire (première année) ; s’il a exercé l’activité pendant la période d’invalidité, c’est la Commission supérieure du Conseil médical de l’invalidité qui décide.

Deze vaststelling (regularisatie) wordt gedaan door de adviserend geneesheer indien de gerechtigde de niet toegelaten activiteit heeft uitgeoefend tijdens het tijdvak van primaire ongeschiktheid (eerste jaar) ; indien hij de activiteit heeft uitgeoefend tijdens het tijdvak van invaliditeit, neemt de Hoge commissie van de Geneeskundige raad voor invaliditeit de beslissing.


Lauréat du 2e Prix du Conseil supérieur pour la prévention et la protection au travail 2010 L’entreprise énergétique E.ON Belgique partage avec l’entreprise Seveso Lanxess NV le second prix du Conseil supérieur pour la prévention et la protection au travail 2010. les entreprises ont reçu chacune la somme de 1.250 euros.

Het energiebedrijf E.ON België deelt samen met het Seveso-bedrijf Lanxess NV de tweede prijs van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk 2010. De bedrijven ontvingen hiervoor elk de som van 1.250 euro.


Compte tenu des initiatives liées aux secteurs qui ont déjà été prises autrefois pour respecter les obligations des chapitres III et IV de la Loi, les membres du Conseil supérieur estiment qu'il y a nécessité d'un cadre réglementaire qui :

Rekening houdend met de sectorgebonden initiatieven die in het verleden reeds werden genomen om de verplichtingen uit de hoofdstukken III en IV van de Wet te respecteren, zijn de leden van de Hoge Raad van oordeel dat er nood bestaat een reglementair kader dat:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil supérieur ont décidé de recompenser ->

Date index: 2024-01-30
w