Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conseil à votre bandagiste » (Français → Néerlandais) :

Demandez conseil à votre bandagiste, les spécialistes vous diront comment enfiler facilement votre bas de compression.

Vraag uw zorgverstrekkers hoe u uw compressiekous het makkelijkste aantrekt.


Si l’accord du médecin-conseil a été donné entre le 1 er novembre 2012 et la date de la présente circulaire : le bandagiste doit envoyer à la mutuelle une annexe 20 adaptée, sur laquelle le siège préformé et le dossier préformé figurent explicitement, de façon à ce que le médecin-conseil puisse prendre une décision pour le remboursement de ces adaptations.

Indien het akkoord van de adviserend-geneesheer is gegeven tussen 1 november 2012 en de datum van deze omzendbrief: de bandagist moet een aangepaste bijlage 20 aan het ziekenfonds sturen, waarop de voorgevormde zit en de voorgevormde rug expliciet worden vermeld, zodat de adviserend-geneesheer een beslissing omtrent deze aanpassingen kan nemen.


Le Conseil technique des voiturettes a procédé à l’évaluation et à la révision des formulaires utilisés dans le cadre du remboursement des aides à la mobilité, afin d’en rendre l'usage plus aisé pas tous les acteurs (prescripteur, équipe multidisciplinaire, bandagiste, bénéficiaire, médecin-conseil et Agences pour Personnes handicapées).

De Technische raad voor rolstoelen heeft gewerkt aan de evaluatie en herziening van de formulieren die worden gebruikt in het kader van de terugbetaling van mobiliteitshulpmiddelen. Dit teneinde de documenten te verduidelijken om het gebruik ervan te vergemakkelijken voor alle actoren (voorschrijver, multidisciplinair team, bandagist, rechthebbende, adviserendgeneesheer en Agentschappen voor Personen met een Handicap).


Si l’accord du médecin-conseil n’a pas été donné à la date de la présente circulaire : la mutuelle doit demander au bandagiste de lui envoyer une annexe 20 adaptée, sur laquelle le siège préformé et le dossier préformé figurent explicitement, de façon à ce que le médecin-conseil puisse prendre une décision pour le remboursement de ces adaptations.

Indien het akkoord van de adviserend-geneesheer niet is gegeven op de datum van deze omzendbrief: het ziekenfonds moet aan de bandagist vragen om hem een aangepaste bijlage 20 te sturen, waarop de voorgevormde zit en de voorgevormde rug expliciet worden vermeld, zodat de adviserend-geneesheer een beslissing omtrent deze aanpassingen kan nemen.


Le bandagiste agréé adresse la demande d’intervention au médecin-conseil (sauf pour un cadre de marche – voir point h)).

De erkend verstrekker richt de aanvraag tot tegemoetkoming aan de adviserend geneesheer (behalve voor de loophulpmiddelen – zie punt h)).


Bien que ces préparations ne soient généralement pas soumises à prescription, vous devriez demander conseil à votre médecin avant de les utiliser.

Alhoewel voor deze preparaten in de regel geen voorschrift nodig is, dient u dit vóór gebruik met uw behandelende arts te bespreken.


Si vous avez répondu « oui » à une seule des questions 10 à 20, vous devriez demander conseil à votre médecin à propos de ces symptômes.

Als u slechts een van de vragen 10 tot 20 met 'ja' hebt beantwoord, moet u uw arts advies vragen over deze symptomen.


Si la check-list remplie permet de conclure à un risque accru d’ostéoporose – chaque question à laquelle vous avez répondu par « oui » est un facteur de risque – vous devriez prendre conseil auprès de votre médecin !

Als de ingevulde vragenlijst wijst op een verhoogd risico op osteoporose - elke met 'ja' beantwoorde vraag is een risicofactor - vraag dan uw arts om advies!


Veuillez demander conseil à votre médecin, si vous avez des symptômes aigus ou chroniques !

Vraag in elk geval uw arts om advies als u acute of chronische symptomen hebt!


Si la check-list remplie permet de conclure à un risque accru d’arthrose – chaque question à laquelle vous avez répondu par « oui » est un facteur de risque – vous devriez prendre conseil auprès de votre médecin !

Als de ingevulde vragenlijst wijst op een verhoogd risico op artrose - elke met 'ja' beantwoorde vraag is een risicofactor - vraag dan uw arts om advies!




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil à votre bandagiste ->

Date index: 2021-05-08
w