Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conseiller général du service comptabilité et gestion des hôpitaux » (Français → Néerlandais) :

Les documents (lettre de demande, formulaire et copie de la facture d’hospitalisation) doivent être transmis au Conseiller général du Service Comptabilité et Gestion des hôpitaux dont l’adresse est reprise au bas du formulaire.

De documenten (brief, formulier en kopie van de hospitalisatiefactuur) moeten bezorgd worden aan de Adviseur-generaal van de dienst Boekhouding en Beheer van de Ziekenhuizen waarvan het adres onderaan op het formulier te vinden is.


Pour les hôpitaux psychiatriques partenaires actifs d’un projet « Article 107 » qui, au 1 er juillet 2013, ont mis « hors activités » des lits agréés, le nombre de référence, servant de base au calcul des montants à facturer par journée, a été adapté pour tenir compte de ces lits « gelés » , tel que cela est prévu conformément aux termes du contrat « Gel de lits » que ces hôpitaux doivent conclure dans le cadre de ce projet Pour rappel, les informations relatives à ces « lits gelés » dans le cadre de ces projets « Article 107 » ont été commun ...[+++]

Voor de psychiatrische ziekenhuizen die een actieve partner zijn van een project in het kader van “Artikel 107” die op 1 juli 2013 erkende ziekenhuisbedden buiten gebruik hebben gesteld, werd het referentieaantal dat als basis dient voor de te factureren bedragen per ligdag, aangepast om rekening te houden met deze " bevroren" bedden, zoals dat is voorzien conform de voorwaarden van de overeenkomst “bevriezing bedden” dat deze ziekenhuizen in het kader van dit project moet ...[+++]


Le gestionnaire de votre dossier au sein du service « Comptabilité et Gestion des Hôpitaux » est à votre disposition pour toute demande d’informations ou d’éclaircissements concernant les modalités de calcul et de liquidation du budget des moyens financiers au 1 er juillet 2013.

De dossierbeheerder binnen de dienst “Boekhouding en Beheer van de ziekenhuizen” staat te uwer beschikking voor bijkomende vragen of toelichtingen omtrent de berekenings- en vereffeningsmodaliteiten van het budget van financiële middelen op 1 juli 2013.


La cellule ‘qualité et sécurité du patient’ tient particulièrement à remercier: les hôpitaux belges, les médecins ainsi que tous les collaborateurs hospitaliers, les patients, le Cabinet des Affaires Sociales et de la Santé publique, la Commission d’accompagnement pour la performance dans les hôpitaux, le groupe de travail fédéral sécurité du patient, le groupe de travail fédéral juridique, les ...[+++]

De cel ‘kwaliteit en patiëntveiligheid’ wenst uitdrukkelijk te bedanken: de Belgische ziekenhuizen, de artsen, de ziekenhuismedewerkers, de patiënten, de beleidscel van het kabinet van Sociale Zaken en Volksgezondheid, de begeleidingscommissie voor ziekenhuisperformantie, de federale werkgroep patiëntveiligheid, de federale juridische werkgroep, de diensten datamanagement en psychosociale gezondheidszorg van DG1 en de dienst informatica van de FOD VVVL.


En matière de comptabilité et finances, chaque Service établit son propre budget des frais d'administration en collaboration avec les Services généraux : prévisions et adaptations des frais d'administration, exécution et suivi de l'évolution des frais (services provinciaux et service central dans le cas du Service du contrôle médical), rapport annuel à l'intention du ou des o ...[+++]

Wat de boekhouding en de financiën betreft, stelt elke dienst zijn eigen begroting op inzake administratiekosten, in samenwerking met de Algemene diensten: ramingen en aanpassingen van de administratiekosten, uitvoering en opvolging van de evolutie van de kosten (provinciale diensten en centrale dienst in het geval van de Dienst voor geneeskundige controle), jaarverslag ten behoeve van het beheersorgaan of de beheersorganen van de Dienst,.De globale begroting wordt ter goedkeuring voorgelegd aan het Algemeen beheerscomité van het Inst ...[+++]


Nom du conseiller en sécurité (il s'agit de la personne tel que mentionné au point 9 quater du point III " normes d'organisation" de la rubrique A. Normes générales qui sont d'application auprès de toutes les institutions" de l'annexe à l'arrêté royal du 23 octobre 1964 déterminant les normes qui doivent être respectées par les hôpitaux et leurs services et ce ; en application de la loi sur les hôpitaux – vo ...[+++]

Naam van de veiligheidsconsulent (het gaat om de persoon die is bedoeld in punt 9 quater van punt III " Organisatorische normen" van de rubriek A. Algemene normen die op al de inrichtingen van toepassing zijn" van de bijlage bij het koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden nageleefd aangeduid in uitvoering van de wet op de ziekenhuizen - zie ook punt “Rol van de veiligheidsconsulent” in bijlage 3 bij het protocol van 19 april 2001)


Comité général de gestionComité et Conseil de Direction ‣ Comité de concertation de base ‣ Comité de concertation de base – prévention et protection au travail ‣ Comité de gestion des oeuvres sociales et du Service social ‣ Commission de stage (2) ‣ Conseil d’appel

‣ Algemeen beheerscomité; ‣ Directiecomité en -Raad; ‣ Basisoverlegcomité; ‣ Basisoverlegcomité – preventie en bescherming op het werk; ‣ Beheerscomité voor het maatschappelijk werk en de Sociale dienst; ‣ Stagecommissie (2); ‣ Raad van beroep.


Direction générale : 02 739 78 00 Secrétariat général : 02 739 78 07 Médecins et dentistes (exécution des accords et statut social) : 02 739 78 36 Médecins et dentistes (accréditation) : 02 739 78 98 Hôpitaux, maisons de soins psychiatriques et initiatives d’habitations protégées : 02 739 78 74 Laboratoires de biologie clinique et d’anatomo-pathologie 02 739 77 82 Conseil technique médical : 02 739 77 70 Conseil technique des moyen ...[+++]

Dienst Telefoonnummer Algemene directie: 02 739 78 00 Algemeen secretariaat: 02 739 78 07 Geneesheren en tandheelkundigen (uitvoering akkoorden + sociaal statuut): 02 739 78 96 Geneesheren en tandheelkundigen (accreditering): 02 739 77 10 Ziekenhuizen, psychiatrische inrichtingen en initiatieven voor beschut wonen: 02 739 78 74 Laboratoria voor klinische biologie en anatomo-pathologie: 02 739 77 82 Technische geneeskundige raad: 02 739 77 70 Technische raad voor diagnostische middelen: 02 739 77 22 Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen: 02 739 76 76 Juridische dienst: Wetgevingstechnieken 02 739 77 60 Geschillenbeheer 02 739 79 37 Prof ...[+++]


Le président de la Commission technique transmet ces rapports, accompagnés d'éventuelles observations, le premier au Conseil général, le second au Comité de gestion du Service des indemnités, le premier et le second au Comité général de gestion;

De voorzitter van de Technische commissie bezorgt deze verslagen, samen met eventuele opmerkingen, het eerste aan de Algemene raad, het tweede aan het Beheerscomité van de Dienst voor uitkeringen, het eerste en het tweede aan het Algemeen beheerscomité;


14� de transmettre les rapports visés au 13� accompagnés des suggestions que ses constatations lui ont inspirées, le premier, au Ministre, au Comité général et au Comité de gestion du Service des indemnités, le second, au Ministre, au Comité général et au Conseil général;

14� de in 13� bedoelde verslagen, samen met de aanbevelingen ingegeven door zijn bevindingen te bezorgen, het eerste aan de Minister, aan het Algemeen comité en aan het Beheerscomité van de Dienst voor uitkeringen, het tweede aan de Minister, aan het Algemeen comité en aan de Algemene raad;


w