Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conseillé aux patients masculins traités » (Français → Néerlandais) :

Il est donc conseillé aux patients masculins traités par ce produit de ne pas chercher à avoir un enfant pendant et jusqu’à 6 mois après le traitement et de se faire conseiller sur le mode de conservation du sperme avant la thérapie étant donné le risque d’infécondité lié à l'utilisation de l’épirubicine (voir rubrique 4.6).

Daarom wordt mannelijke patiënten behandeld met epirubicine aangeraden geen kind te verwekken tijdens de behandeling en tot 6 maanden erna en advies te vragen over de opslag van sperma voor de behandeling, vanwege de kans op onvruchtbaarheid als gevolg van de behandeling met epirubicine (zie rubriek 4.6).


Il est donc recommandé aux patients masculins traités par épirubicine de ne pas chercher à avoir un enfant pendant et jusqu’à 6 mois après leur traitement et de se faire conseiller sur le mode de conservation du sperme avant la thérapie.

Daarom wordt er mannelijke patiënten, die met epirubicine behandeld worden, aangeraden om geen kind te verwekken gedurende en tot 6 maanden na de behandeling en om informatie in te winnen over de opslag van sperma vóór de behandeling.


Il doit être conseillé aux patients du sexe masculin traités par le paclitaxel de ne pas concevoir un enfant pendant le traitement et jusqu’à six mois après le traitement.

Mannelijke patiënten die met paclitaxel worden behandeld, moet worden geadviseerd om tijdens en tot zes maanden na de behandeling geen kind te verwekken


À titre de précaution, et en tenant compte de l’allongement possible du temps d’élimination dans les populations particulières telles que les patients insuffisants rénaux, tous les patients masculins traités par le pomalidomide, y compris les patients vasectomisés, doivent utiliser des préservatifs pendant toute la durée du traitement, en cas d’interruption des prises, et pendant 7 jours à l’issue du traitement si leur partenaire est enceinte ou en âge de procréer et n’utilise pas de méthode c ...[+++]

Als voorzorgsmaatregel, en rekening houdend met speciale populaties met een potentieel verlengde eliminatietijd zoals nierfunctiestoornis, moeten alle mannelijke patiënten die pomalidomide innemen, met inbegrip van degenen die een vasectomie hebben ondergaan, tijdens de hele behandelingsduur, tijdens onderbreking van de dosering en gedurende 7 dagen na het einde van de behandeling een condoom gebruiken als hun partner zwanger is of zwanger kan worden en geen anticonceptie toepast.


Dans une étude clinique de 12 semaines, le taux de LH non stimulée n'a pas augmenté chez les patients masculins traités par canagliflozine.

In een 12 weken durende klinische studie nam ongestimuleerd LH niet toe bij mannelijke patiënten die werden behandeld met canagliflozine.


Il est conseillé aux patients de sexe masculin, y compris les hommes ayant subi une vasectomie, d’utiliser des méthodes de contraception mécaniques pendant au moins 12 mois après l’administration de Glybera.

Aan mannelijke patiënten, inclusief mannen die een vasectomie hebben ondergaan, wordt geadviseerd om gedurende minimaal 12 maanden na toediening van Glybera een barrièremethode als anticonceptie te gebruiken.


Etude pilote chez les adolescents présentant une PAF : un total de 18 enfants âgés de 10 à 14 ans ayant un génotype ou un phénotype FAP-positif ont été traités par le célécoxib aux doses de 4 mg/kg/jour (4 patients, contre 2 patients traités avec le placébo), de 8 mg/kg/jour (4 patients, contre 2 patients traités avec le placébo), ou de 16 mg/kg/jour (4 patients, contre 2 patients traités avec le placébo).

patiënten die behandeld werden met placebo), of 16 mg/kg/dag celecoxib (4 patiënten, in vergelijking tot 2 patiënten die behandeld werden met placebo).


La dose de MicardisPlus dépend de la dose de telmisartan administrée auparavant au patient: les comprimés à 40/12,5 mg doivent être administrés aux patients traités auparavant par telmisartan 40 mg; et les comprimés à 80/12,5 mg doivent être administrés aux patients traités auparavant par telmisartan 80 mg.

De aan te houden dosering van MicardisPlus is afhankelijk van de dosis telmisartan die de patiënt voorheen innam: patiënten die 40 mg telmisartan kregen moeten de 40/12,5 mg tabletten nemen, en patiënten die 80 mg telmisartan kregen de 80/12,5 mg tabletten.


aux professionnels de santé, aux patients et aux partenaires masculins des femmes traitées des

patiënten en de mannelijke partners van vrouwelijke patiënten te informeren over de bijwerkingen van


L’âge médian des patients traités (37 de sexe masculin, 24 de sexe féminin) était de 12 ans.

De gemiddelde leeftijd van de behandelde patiënten (37 mannen, 24 vrouwen) was 12 jaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseillé aux patients masculins traités ->

Date index: 2022-01-29
w