Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conseillé de prendre les mesures générales symptomatiques » (Français → Néerlandais) :

Il est conseillé de prendre les mesures générales symptomatiques et de soutien des fonctions vitales.

Algemene symptomatische en ondersteunende maatregelen van de vitale functies worden aangeraden.


Traitement Il est conseillé de prendre les mesures habituelles symptomatiques et de soutien ; il faut surveiller les fonctions vitales.

Behandeling De gebruikelijke symptomatische en ondersteunende maatregelen zijn aangeraden; de vitale functies moeten in het oog gehouden worden.


Traitement : Il convient de prendre les mesures générales symptomatiques et de support, et de surveiller les signes vitaux.

Behandeling : De algemene symptomatische en ondersteunende maatregelen moeten ondernomen worden en de vitale functies moeten gevolgd worden.


Traitement Il est recommandé de prendre les mesures générales symptomatiques et de soutien, et de surveiller les fonctions vitales. Si le surdosage est récent, on peut essayer de provoquer un réflexe de vomissement, sauf s’il existe un risque d’aspiration.

Wanneer de overdosis recent is, kan men braakreflexen uitlokken, behalve wanneer er een risico is op aspiratie.


« Sont désignés afin de recevoir la communication, par les Commissions médicales, en application de l'article 37, § 1er, 2°, e, de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et aux commissions médicales, des décisions des Commissions médicales, de la commission médicale de recours, des Conseils de l'Ordre ou des tribunaux, en matière d'exercice de leur activité par un praticien de l'art médical : 1° le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions; 2° le Procureur général près de l ...[+++]

(2) Dit artikel bepaalt : “Zijn aangewezen om, overeenkomstig artikel 37, § 1, 2°, e) van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies, door de Geneeskundige Commissies in kennis te worden gesteld van de beslissingen van de geneeskundige commissies, de geneeskundige commissie van beroep, de raden van de Orde of de rechtbanken, inzake de uitoefening van hun activiteit door een beoefenaar van de geneeskunde : 1° de Minister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort; 2° de Procureur-generaal bij het Hof van ...[+++]


Il faut prendre les mesures thérapeutiques suivantes : empêcher la résorption après la prise le plus rapidement possible au moyen d’un lavage gastrique et de l’administration de charbon actif ; prendre des mesures visant à préserver les fonctions vitales et instaurer un traitement symptomatique des complications, notamment de l’hypotension artérielle, de l’insuffisance rénale, des convulsions, de l’irritation gastro-intestinale et de la dépression res ...[+++]

Men dient volgende therapeutische maatregelen te nemen: de resorptie na inname zo snel mogelijk verhinderen door middel van maagspoelingen en actieve kool; aangepaste maatregelen om de vitale functies te behouden en symptomatische behandeling van de verwikkelingen waaronder arteriële hypotensie, nierinsufficiëntie, convulsies, gastro-intestinale irritatie en respiratoire depressie; meer doelgerichte behandelingen zoals geforceerde diurese, dialyse en hemoperfusie hebben waarschijnlijk geen effect op de eliminatie van niet-steroïdale anti-inflammatoire middelen, gezien hun hoge binding aan proteïnen en hun omvangrijke metabolisatie.


En cas de surdosage, il faut prendre des mesures générales de soutien des fonctions vitales et instaurer un traitement symptomatique.

In geval van een overdosering moeten algemene ondersteunende maatregelen worden getroffen en een symptomatische behandeling worden gestart.


En cas de surdosage, traiter le patient de manière symptomatique et prendre les mesures de soutien si cela s’avère nécessaire.

Indien een overdosering zou optreden, dient de patiënt symptomatisch te worden behandeld met, indien nodig, ondersteunende maatregelen.


En raison des éléments relevés par les expertises auxquelles le Ministre a fait procéder, le Conseil national a décidé de vous transmettre le dossier afin que votre conseil provincial puisse prendre les mesures déontologiques qui s'imposent.

Gelet op de elementen die ten gevolge van de door de Minister gevraagde expertises naar voren zijn gekomen, heeft de Nationale Raad beslist het dossier integraal aan Uw provinciale raad over te maken zodat de nodige deontologische maatregelen kunnen worden getroffen.


En raison des éléments relevés par les expertises auxquelles vous avez fait procéder, le Conseil national transmet le dossier au Conseil provincial de l'Ordre des médecins du Brabant pour qu'il puisse prendre les mesures déontologiques qui s'imposent.

Gelet op de elementen die naar aanleiding van de door U gevraagde expertises naar voren zijn gekomen, heeft de Nationale Raad beslist het dossier integraal aan de Provinciale raad van de Orde der geneesheren van Brabant met het Frans als voertaal over te maken, zodat de nodige deontologische maatregelen kunnen worden getroffen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseillé de prendre les mesures générales symptomatiques ->

Date index: 2024-03-12
w