Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant-bras
Douleur à un avant-bras
Dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital
Fracture d'un avant-bras
Lésion traumatique d'un avant-bras
Mort fœtale due à l'anoxie d'avant l'accouchement
Os de l'avant-pied
Région de l'avant-pied du pied

Traduction de «conseillée avant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital

screening van zuigeling voorafgaand aan ontslag










mort fœtale due à l'anoxie d'avant l'accouchement

foetale sterfte als gevolg van prelabore anoxie


identification d'une partie anormale du corps avant le positionnement périopératoire

identificeren van abnormaal lichaamsdeel voorafgaand aan perioperatieve positionering


mise en œuvre de mesures de protection avant les procédures opératoires ou invasives

toepassen van beschermende maatregelen voorafgaand aan een operatieve of invasieve procedure




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si la voie urinaire est infectée ou colonisée par des entérocoques, une éradication des entérocoques est conseillée avant une cystoscopie ou une autre manipulation au niveau du système uro-génital.

Indien de urineweg geïnfecteerd of gekoloniseerd is met enterokokken, is eradicatie van de enterokokken aanbevolen vóór cystoscopie of een andere manipulatie t.h.v. de urogenitale tractus.


Une détermination de la fonction cardiaque par un ECG et soit par un scan MUGA ou une ECHO est conseillée, avant le début du traitement, particulièrement chez les patients présentant un risque de cardiotoxicité élevée.

Vóór het begin van de behandeling is een bepaling van de hartfunctie, met een ECG of een MUGA-scan, of een ECHO aanbevolen, vooral bij patiënten met een hoog cardiotoxiciteitsrisico.


L’objectif de la convention est avant tout de rendre les soins prestés par les centres de référence accessibles pour les patients, en partant de la confirmation du syndrome vers la prise en charge conseillée, et financièrement supportables pour les ayant-droits.

Bovenal bestaat de doelstelling van de overeenkomst erin de zorg door de referentiecentra aan de patiënten, vertrekkend van het bevestigen van het syndroom naar de aangewezen tenlasteneming toe, mogelijk en voor de rechthebbenden financieel draagbaar te maken.


Elle est conseillée aux jeunes filles âgées de 12 à 26 ans, l’âge idéal se situant avant les premières relations sexuelles.

Deze vaccinatie (inenting) wordt aangeraden voor meisjes van 12 tot 26 jaar, vermits de ideale leeftijd zich vóór de eerste seksuele relaties situeert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’objectif de la convention est avant tout de rendre les soins prestés par les centres de référence accessibles pour les patients, en partant de la confirmation du syndrome vers la prise en charge conseillée, et financièrement supportables pour les ayant-droits.

Bovenal bestaat de doelstelling van de overeenkomst erin de zorg door de referentiecentra aan de patiënten, vertrekkend van het bevestigen van het syndroom naar de aangewezen tenlasteneming toe, mogelijk en voor de rechthebbenden financieel draagbaar te maken.


Adultes : La dose conseillée est de 8 mg, 1 à 2 heures avant la chimiothérapie, puis de 8 mg 12 heures plus tard.

Volwassenen: De aanbevolen dosis bedraagt 8 mg 1 tot 2 uur voor de chemotherapie, gevolgd door 8 mg 12 uur later.


De plus, bien que la fluoxétine puisse être utilisée au cours de la grossesse, une prudence particulière est conseillée notamment en fin de grossesse ou juste avant l’accouchement, en raison d’autres effets rapportés chez les nouveau-nés tels que: irritabilité, tremblements, hypotonie, pleurs persistants, difficultés de succion ou trouble du sommeil.

Bovendien, alhoewel fluoxetine tijdens de zwangerschap kan worden gebruikt, moet er hierbij echter wel voorzichtigheid worden betracht, vooral tijdens de laatste zwangerschapsfase en direct voor aanvang van de weeën, aangezien sommige andere werkingen bij pasgeborenen zijn gemeld: geïrriteerdheid, tremor, hypotonie, aanhoudend huilen, moeite met zuigen of met slapen.


La posologie conseillée de Lormetazepam EG s’élève à 1 ou 2 mg avant le coucher.

De aanbevolen dosering van Lormetazepam EG bedraagt 1 à 2 mg voor het slapengaan.


Bien que la fluoxétine puisse être utilisée pendant la grossesse, une prudence particulière est conseillée surtout pendant les dernières phases de la grossesse et juste avant le début de l’accouchement, car on mentionne les effets suivants chez les nouveau-nés : irritabilité, tremblements, hypotonie, pleurs persistants, difficultés de succion ou troubles du sommeil.

Hoewel fluoxetine tijdens de zwangerschap kan worden gebruikt, moet wel voorzichtigheid worden betracht, vooral tijdens de laatste zwangerschapsfasen en direct voor aanvang van de weeën, aangezien de volgende werkingen bij pasgeborenen zijn gemeld: geïrriteerdheid, tremor, hypotonie, aanhoudend huilen, moeite met zuigen of met slapen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseillée avant ->

Date index: 2021-02-16
w