Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consentement éclairé doit » (Français → Néerlandais) :

Le consentement éclairé doit être accompagné d’une note d’information détaillée à l’attention du patient. Cette note doit contenir les différentes modalités du traitement de données à caractère personnel au moyen de BelRAI, conformément aux dispositions de la loi du 8 décembre 1992.

De geïnformeerde toestemming dient vergezeld te gaan van een gedetailleerde informatienota aan de patiënt die de verschillende modaliteiten van de verwerking van persoonsgegevens aan de hand van BelRAI dient te bevatten, overeenkomstig de bepalingen van de wet van 8 december 1992.


9. Conformément à la délibération précitée n°12/047 du 19 juin 2012 relative au consentement éclairé d'une personne concernée concernant l'échange électronique de ses données à caractère personnel relatives à la santé et au mode d'enregistrement de ce consentement, tout échange de données à caractère personnel relatives à la santé pour lequel le formulaire précité de consentement éclairé est utilisé, doit faire l'objet d'une autorisation du Comité sectoriel.

9. Overeenkomstig voormelde beraadslaging nr 12/047 van 19 juni 2012 met betrekking tot de geïnformeerde toestemming van een betrokkene met de elektronische uitwisseling van zijn persoonsgegevens die de gezondheid betreffen en de wijze waarop deze toestemming kan worden geregistreerd, vereist iedere uitwisseling van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen waarvoor beroep wordt gedaan op voormeld formulier van geïnformeerde toestemming, de machtiging van het Sectoraal comité.


Pour utiliser Inter-Med, le médecin doit être membre du RSW, le patient doit adhérer au RSW (consentement éclairé) et il doit exister un lien thérapeutique entre le patient et le médecin.

Om Inter-Med te kunnen gebruiken, moet de geneesheer lid zin van RSW, de patiënt moet door middel van een geïnformeerde toestemming toetreden tot RSW en er moet een therapeutische relatie bestaan tussen de patiënt en de geneesheer.


23. Lorsqu'il sollicite le consentement éclairé d'une personne à un projet de recherche, l'investigateur doit être particulièrement prudent si le sujet se trouve vis-à-vis de lui dans une situation de dépendance ou est exposé à donner son consentement sous une forme de contrainte.

23. Bij het vragen van de voorgelichte toestemming moet de arts zeer omzichtig te werk gaan indien de proefpersoon in een afhankelijk situatie tot hem staat of zijn toestemming mogelijk geeft onder dwang.


26. La recherche sur des personnes dont il est impossible d'obtenir le consentement éclairé, même sous forme de procuration ou d'expression préalable d'un accord, ne doit être conduite que si l'état physique ou mental qui fait obstacle à l'obtention de ce consentement est une des caractéristiques requises des sujets à inclure dans l'étude.

26. Onderzoek met personen van wie het onmogelijk is toestemming te verkrijgen, zelfs in de vorm van een volmacht of van een voorafgaande toestemming, mag alleen verricht worden wanneer de fysieke of mentale toestand die het verkrijgen van deze toestemming in de weg staat een essentieel kenmerk is van de te onderzoeken doelgroep.


24. Lorsque le sujet pressenti est juridiquement incapable, physiquement ou mentalement hors d'état de donner son consentement ou lorsqu'il s'agit d'un sujet mineur, l'investigateur doit obtenir le consentement éclairé du représentant légal en conformité avec le droit en vigueur.

24. Indien de aangezochte proefpersoon hetzij juridisch onbekwaam, hetzij fysiek of mentaal niet in staat is zijn toestemming te geven of wanneer het gaat over een minderjarige proefpersoon, moet de onderzoeker de voorgelichte toestemming van de wettelijke vertegenwoordiger verkrijgen conform het vigerende recht.


En annexe de la présente délibération figure le modèle de consentement éclairé qui doit être signé par chaque intéressé avant que les données ne puissent être enregistrées dans la banque de données BelRAI et ne puissent être traitées par l’utilisateur respectif.

Als bijlage bij deze beraadslaging wordt het model van geïnformeerde toestemming toegevoegd dat door iedere betrokkene dient te worden ondertekend alvorens de gegevens in de BelRAI-databank mogen worden geregistreerd en door de respectievelijke gebruiker mogen worden verwerkt.


Le système doit supporter toutes les fonctionnalités nécessaires au respect de la vie privée du patient et à l’application des règles relatives à l’échange de données à caractère personnel relatives à la santé (gestion du consentement éclairé du patient, des liens thérapeutiques, etc.).

Anderzijds moet het systeem alle nodige functionaliteiten ondersteunen die nodig zijn voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer van de patiënt en de toepassing van de regels inzake de uitwisseling van gezondheidsgegevens (beheer van de geïnformeerde toestemming van de patiënt, therapeutische relaties, enz.).


En annexe de la présente délibération figure également le modèle de consentement éclairé qui doit être signé par chaque intéressé avant que les données ne puissent être enregistrées dans la banque de données BelRAI et ne puissent être traitées par l’utilisateur respectif.

Als bijlage bij deze beraadslaging wordt het model van geïnformeerde toestemming toegevoegd dat door iedere betrokkene dient te worden ondertekend alvorens de gegevens in de BelRAI-databank mogen worden geregistreerd en door de respectievelijke gebruiker mogen worden verwerkt.


- le patient doit avoir donné son consentement éclairé en ce qui concerne le partage des données de son dossier pharmaceutique ;

- de patiënt moet zijn toestemming hebben verleend voor het delen van de gegevens van zijn farmaceutisch dossier;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consentement éclairé doit ->

Date index: 2021-08-20
w