Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conservation pendant les délais légaux et déontologiques » (Français → Néerlandais) :

L’on ne peut admettre la collecte de données nominatives dans un but thérapeutique par des sociétés qui ne seraient pas à même d’en assurer la conservation pendant les délais légaux et déontologiques.

Men kan niet aanvaarden dat nominatieve gegevens met een therapeutisch doel verzameld worden door firma’s die niet in staat zijn de bewaring ervan te verzorgen gedurende de wettelijke en deontologische termijn.


Dès qu’il a été constaté que l’assuré social a repris une activité non autorisée pendant son incapacité de travail ou qu’il n’a pas respecté les conditions d’autorisation, la procédure de réexamen du dossier est automatiquement entamée d’un point de vue médical dans les délais légaux prévus à cet effet (voir ci-dessus).

Van zodra is vastgesteld dat een sociaal verzekerde tijdens zijn arbeidsongeschiktheid een niet toegelaten activiteit heeft hervat of de voorwaarden van de toelating niet heeft gerespecteerd, wordt automatisch de procedure tot heronderzoek van het dossier vanuit medisch oogpunt opgestart binnen de daartoe wettelijk vastgestelde termijn (cf. supra).


Dans l'intérêt du patient sur le plan civil, il est déontologiquement indiqué de fixer le délai de conservation à 30 ans.

In het civielrechtelijk belang van de patiënt is het deontologisch aangewezen de bewaartermijn vast te stellen op 30 jaar.


Par conséquent, le Conseil national estime qu'il n'y a pas de raison, sur le plan déontologique, pour imposer un délai de conservation obligatoire aux laboratoires de biologie médicale aussi.

De Nationale Raad meent dan ook dat er geen deontologische redenen voorhanden zijn om de laboratoria voor medische biologie eveneens een verplichte termijn van bewaring op te leggen.


Le délai pendant lequel le rapport de garde doit être conservé est également inhérent à l'élaboration concrète des deux objectifs.

De tijdsduur van het bijhouden van dergelijk wachtverslag is eveneens inherent aan de concrete uitwerking van de twee doelstellingen.


Bien qu'une conservation de données à caractère personnel relatives à la santé pendant une longue période soit défendable dans le cadre du traitement médical d'un patient, le Comité sectoriel estime que le délai de conservation de données à caractère personnel codées et couplées à la lumière d'une étude scientifique concrète doit se limiter au délai raisonnable dans lequel l'étude sera réalisée.

Hoewel een langdurige bewaring van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen in het kader van de medische behandeling van een patiënt kan worden verdedigd, is het Sectoraal comité van mening dat de bewaartermijn van gekoppelde en gecodeerde persoonsgegevens in het licht van een concreet wetenschappelijk onderzoek beperkt dient te blijven tot de redelijke termijn waarbinnen het onderzoek zal worden uitgevoerd.


Du point de vue déontologique, la tenue d’un dossier médical (DM) pour chaque patient est une obligation pour chaque médecin. Il doit conserver le dossier médical pendant 30 ans 246 .

Vanuit deontologisch oogpunt is het bijhouden voor elke patiënt van een medisch dossier een verplichting voor elke arts 246 .


Le Comité sectoriel accepte ce délai de conservation mais déclare que les données ne pourront en tout cas pas être conservées pendant plus de 50 ans à compter de la date de prélèvement, ni dans la banque de données centrale, ni dans la tumorothèque virtuelle.

Het Sectoraal comité aanvaardt deze bewaartermijn, doch stelt dat de gegevens in geen geval langer mogen worden bewaard dan vijftig jaar na de datum van afname, noch in de centrale databank noch in de virtuele tumorbank.


Compte tenu du fait que l’UNML dispose déjà des données à caractère personnel en question pour d’autres finalités (et est censée conserver ces données à caractère personnel à cet effet conformément aux dispositions légales applicables), l’UNML est tenue de ne pas mettre les données à caractère personnel sélectionnées en question à la disposition pendant un délai supérieur à celui nécessaire à la réalisation de ...[+++]

Rekening houdend met het feit dat MLOZ reeds beschikt over de persoonsgegevens in kwestie voor andere doeleinden (en deze persoonsgegevens hiervoor dient te bewaren conform de toepasselijke wettelijke bepalingen), is het er toe gehouden de geselecteerde persoonsgegevens in kwestie niet langer ter beschikking te stellen dan noodzakelijk voor de finaliteit van de latere verwerking, zijnde het versturen van de uitnodigingen of –in voorkomend geval– de telefonische contactname.


Les résultats finaux anonymes seront archivés pendant 30 ans, conformément à la procédure d’archivage de l’ISP. Le Comité sectoriel estime que le délai de conservation communiqué est acceptable.

De anonieme eindresultaten zullen gedurende 30 jaar gearchiveerd worden, conform de procedure voor archivering van het WIV. Het Sectoraal comité acht de opgegeven bewaartermijn aanvaardbaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conservation pendant les délais légaux et déontologiques ->

Date index: 2022-06-03
w