Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conservés par le fabricant afin de garantir " (Frans → Nederlands) :

(RE 183/2005 Annexe II) Les documents relatifs aux matières premières utilisées pour la fabrication du produit final doivent être conservés par le fabricant afin de garantir la traçabilité.

(VO 183/2005 Bilage II) De producenten moeten bijhouden welke grondstoffen in het eindproduct zijn gebruikt, om de traceerbaarheid te waarborgen.


Dans chaque pays où des équipements hertziens et des équipements terminaux de télécommunication sont commercialisés, des autorités de surveillance du marché coopèrent avec les fabricants afin de garantir le respect de la directive.

In ieder land waar R&TTE-appartuur op de markt wordt gebracht, zijn instanties voor markttoezicht die samenwerken met de fabrikant om te waarborgen dat aan de Richtlijn wordt voldaan.


Description Pour améliorer le profil de sécurité virale du produit, il convient de mettre au point et de valider une étape supplémentaire dans le procédé de fabrication afin de garantir que le procédé est capable d’inactiver ou d’éliminer au moins la charge maximale du baculovirus utilisée dans la production.

Er dient een aanvullende productiestap te worden ontwikkeld en gevalideerd om het virusveiligheidsprofiel van het product te verbeteren. Met deze stap wordt gegarandeerd dat ten minste de maximale tijdens de productie gebruikte baculovirusbelasting met het proces kan worden geïnactiveerd of verwijderd.


Afin de garantir la conformité d’appareils et systèmes de protection ATEX à la directive 94/9/CE, la première étape pour le fabricant consiste à contrôler quelles sont les exigences essentielles de santé et de sécurité applicables à leur conception et fabrication exposées à l’annexe II de la directive, et à identifier les normes harmonisées européennes applicables.

De eerste stap die een fabrikant moet zetten om te zorgen dat ATEX-apparatuur en -beschermingssystemen voldoen aan Richtlijn94/9/EG, is controleren welke essentiële gezondheids- en veiligheidsvereisten van toepassing zijn op het ontwerp en de constructie van de apparatuur (uiteengezet in bijlage II van de Richtlijn) en uitzoeken aan welke Europese geharmoniseerde normen kan worden voldaan.


Afin de garantir la conformité d’explosifs à usage civil à la directive, la première étape pour le fabricant consiste à contrôler quelles sont les normes harmonisées européennes applicables.

De eerste stap die een fabrikant moet zetten om te zorgen dat explosieven voor civiel gebruik voldoen aan de Richtlijn, is controleren welke Europese geharmoniseerde normen van toepassing zijn.


La collecte de plasma humain en vue de la fabrication de produits dérivés, ainsi que son stockage, son contrôle et son transport font l'objet d'inspections périodiques afin de garantir la qualité que l'on attend de ce produit.

De verzameling van menselijk plasma voor verdere productie en de opslag, het testen en het vervoer ervan worden onderworpen aan periodieke inspecties om erop toe te zien dat de verwachte productkwaliteit wordt gerealiseerd.


Cette étude a notamment révélé qu'il pouvait être utile de demander les documents suivants lors d'une inspection : le certificat de conformité RoHS de l'importateur et/ou du fabricant, les résultats des tests qui confirment le certificat de conformité pour le produit spécifique et une description générale du système RoHS afin de garantir que l'entreprise qui commercialise les produits sur le marché belge respecte la directive RoHS ...[+++]

Uit de studie bleek onder meer dat het nuttig kan zijn om bij een inspectie de volgende documenten op te vragen: het RoHS-conformiteitscertificaat van de importeur en/of de fabrikant, de testresultaten die het conformiteitscertificaat voor het specifieke product bevestigen en een algemene beschrijving van het RoHS-systeem zodat gewaarborgd is dat het bedrijf dat de producten op de Belgische markt brengt, RoHS naleeft (Compliance Assurance System).


Le PAT est un système destiné à concevoir, analyser et contrôler la fabrication par des mesures à des moments précis (c'est-à-dire durant le traitement) des critères critiques de qualité et de performance des matières premières et transformées et des procédés afin de garantir la qualité du produit fini (c'est-à-dire identifier et surveiller les facteurs qui affectent la qualité des produits).

Het doel was ervoor te zorgen dat het Europese regelgevingskader en de autoriteiten voorbereid zijn op het verrichten van grondige en doeltreffende beoordelingen van op PAT gebaseerde aanvragen en daartoe adequaat zijn toegerust. PAT is een systeem voor het ontwerpen, analyseren en controleren van de productie via tijdige meting (tijdens de bewerking) van essentiële kwaliteits- en prestatiekenmerken van enerzijds grondstoffen en anderzijds de procesmaterialen en de processen zelf met als doel een eindproduct van goede kwaliteit te verkrijgen (door factoren vast te stellen en te bewaken die de productkwaliteit beïnvloeden).


3.2.1. Cadre juridique Afin de garantir des normes de qualité et de sécurité de haut niveau pour les cellules et tissus humains au sein de la Communauté Européenne (CE), le Parlement européen et le Conseil ont, en 2004, implémenté une directive relative à l’établissement de normes de qualité et de sécurité pour le don, l’obtention, le contrôle, la transformation, la conservation, le stockage et la distribution de tissus et cellules ...[+++]

3.2.1 Juridisch kader Om hoge kwaliteits en veiligheid voor menselijke weefsels en cellen binnen de Europese Gemeenschap (EG) te waarborgen implementeerde het Europese Parlement en de Raad in 2004 een richtlijn tot vaststelling van kwaliteits- en veiligheidsnormen voor het doneren, verkrijgen, testen, bewerken, bewaren en distribueren van menselijke weefsels en cellen (2004/23/EG).


En outre, des échantillons d'ingrédients et de chaque lot de produits fabriqués et mis sur le marché ou de chaque fraction spécifique de la production (dans le cas d'une production en continu) doivent être prélevés en quantité suffisante, suivant une procédure préétablie par le fabricant, et doivent être conservés afin d'assurer la traçabilité (ces prélèvements doivent être

Bovendien moeten, met het oog op de traceerbaarheid, volgens een vooraf door de fabrikant vastgestelde procedure, van de ingrediënten en van iedere partij producten die geproduceerd en in de handel worden




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conservés par le fabricant afin de garantir ->

Date index: 2022-03-15
w