Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A lieu en même temps
Antisociale
Asociale
Borderline
Conjugué
Explosive
Hyperkératose
Héméralopie
Métabolite
Personnalité agressive
Personnalité amorale
Personnalité hystérique
Psycho-infantile
Psychopathique
Qui participe à la même fonction
Sociopathique
Substance organique qui participe au métabolisme

Traduction de «considération pour participer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afha ...[+++]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le typ ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une affectivité superficielle et labile, une dramatisation, un théâtralisme, une expression exagérée des émotions, une suggestibilité, un égocentrisme, une auto-complaisance, un manque de considération pour autrui, une tendance à être facilement blessé, un besoin d'excitation et un désir permanent d'être apprécié et d'être l'objet d'attention. | Personnalité:hystérique | psycho-infantile

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door oppervlakkig en labiel affect, zelfdramatisering, theatraliteit, overdreven gevoelsuitingen, suggestibiliteit, egocentriciteit, zelfgenoegzaamheid, weinig rekening houden met anderen, zich snel gekwetst voelen en voortdurende hunkering naar waardering, sensatie en aandacht. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | hysterisch | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | psycho-infantiel


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement ame ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, ...[+++]

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


Définition: Symptômes anxieux s'accompagnant de caractéristiques d'autres troubles cités en F42-F48. Aucun symptôme, considéré séparément, n'est suffisamment grave pour justifier un diagnostic.

symptomen van angst gemengd met kenmerken van andere stoornissen uit F42-F48. Op zichzelf beschouwd is geen van de symptomen ernstig genoeg om een diagnose te rechtvaardigen.


hyperkératose | épaississement considérable de la couche cornée (de la peau)

hyperkeratose | overmatige verhoorning van de huid


héméralopie | diminution considérable de la vue (lorsque l'éclairage est faible)

hemeralopie | nachtblindheid




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le reste (à savoir respectivement 76% et 75%) considère la participation au débat comme un niveau d’implication acceptable, même si pour certains ce n’est pas le niveau d’implication le plus souhaitable.

De rest, d.w.z. respectievelijk 76% en 75%, vond deelname aan het debat een aanvaardbaar niveau van betrokkenheid, hoewel het voor sommigen niet de voorkeur genoot.


4. Les membres qui entrent en considération pour participer à un programme de télé-éducation et de coaching sur la base de leur état de santé et à qui une invitation est envoyée, seront sélectionnés à l’aide des données à caractère personnel dont dispose l’UNML, à savoir:

4. De leden die in aanmerking komen om deel te nemen aan een tele-education en coaching programma op grond van hun medische toestand en aan wie een uitnodiging wordt verstuurd, worden geselecteerd aan de hand van persoonsgegevens waarover het MLOZ beschikt, meer bepaald:


Il faut cependant noter que le projet ne pourra prendre en considération, outre les participants à la première phase du projet qui décideraient de participer également à la seconde phase (pour qui un budget est donc prévu aussi), que les 1.000 premières demandes valablement formulées.

Het is nuttig te weten dat, behalve wat betreft de deelnemers aan de eerste fase die ook beslissen om aan de tweede fase deel te nemen (voor hen ook dus is een begroting voorzien), alleen de eerste 1.000 correct ingevulde aanvragen in aanmerking zullen komen.


En vertu de l'article 3, §1er, de l'arrêté royal du 25 novembre 2002 fixant les conditions et les modalités selon lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités paie des " honoraires de disponibilité" aux médecins qui participent à des services de garde organisés, seuls les médecins généralistes agréés sont pris en considération pour ces honoraires de disponibilité.

Krachtens art. 3, §1, van het KB van 25 november 2002 tot vaststelling van de voorwaarden en de modaliteiten overeenkomstig dewelke de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen een beschikbaarheidshonorarium betaalt aan de artsen die deelnemen aan georganiseerde wachtdiensten komt deze disponibiliteitsvergoeding uitsluitend toe aan erkende huisartsen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Riet, qui a étroitement participé à l’organisation de celle-ci, explique : « La conférence visait à prendre davantage en considération cette problématique et à aider la Commission européenne à parvenir à une approche coordonnée pour soutenir des mesures de politiques nationales et régionales ».

“Het was daarbij de bedoeling om de bewustwording rond deze thematiek te vergroten en om de Europese Commissie te helpen om tot een gecoördineerde aanpak te komen voor de ondersteuning van nationale en regionale beleidsmaatregelen,” legt Riet – die bij de organisatie van de conferentie betrokken was – uit.


Les personnes qui entrent en considération pour une participation à un dépistage standard, sont temporairement exclues et ce pendant 3 ans après la date du dernier examen.

Personen die in aanmerking komen voor deelname aan het standaard bevolkingsonderzoek worden tijdelijk uitgesloten voor het uitnodigen tot 3 jaar na de datum van het laatste onderzoek.


- Les participants à la journée d’étude considèrent que le pharmacien hospitalier est la personne la plus à même de fonctionner en tant que personne de contact matériovigilance pour l’AFMPS dans le cadre du plan dispositifs médicaux.

- De ziekenhuisapotheker wordt door de deelnemers van de studiedag als meest geschikte persoon beschouwd om te fungeren als contactpersoon materiovigilantie in het kader van het plan medische hulpmiddelen (FAGG).


Déliberation n° 11/067 du 20 septembre 2011 relative au traitement Ultérieur de données à caractère personnel relatives à la santé Par les mutualités libres en vue de l’envoi d’une lettre à titre D’information aux membres qui entrent en considération pour la Participation à un programme d’accompagnement axé sur la Santé.

Beraadslaging nr 11/067 van 20 september 2011 met betrekking tot De latere verwerking van persoonsgegevens die de gezondheid Betreffen door de onafhankelijke ziekenfondsen met het oog op Het informatief aanschrijven van leden die in aanmerking komen Voor deelname aan een gezondheidsgericht Begeleidingsprogramma.


DÉLIBERATION N° 11/067 DU 20 SEPTEMBRE 2011 RELATIVE AU TRAITEMENT ULTÉRIEUR DE DONNÉES À CARACTÈRE PERSONNEL RELATIVES À LA SANTÉ PAR LES MUTUALITÉS LIBRES EN VUE DE L’ENVOI D’UNE LETTRE À TITRE D’INFORMATION AUX MEMBRES QUI ENTRENT EN CONSIDÉRATION POUR LA PARTICIPATION À UN PROGRAMME D’ACCOMPAGNEMENT AXÉ SUR LA SANTÉ

BERAADSLAGING NR 11/067 VAN 20 SEPTEMBER 2011 MET BETREKKING TOT DE LATERE VERWERKING VAN PERSOONSGEGEVENS DIE DE GEZONDHEID BETREFFEN DOOR DE ONAFHANKELIJKE ZIEKENFONDSEN MET HET OOG OP HET INFORMATIEF AANSCHRIJVEN VAN LEDEN DIE IN AANMERKING KOMEN VOOR DEELNAME AAN EEN GEZONDHEIDSGERICHT BEGELEIDINGSPROGRAMMA


- A titre d'évaluation de la capacité d'approche pluri disciplinaire, une déclaration mentionnant en quoi les compétences et l'expérience des personnes amenées à participer semblent utiles pour le projet considéré

- ter evaluatie van de mogelijkheid tot pluridisciplinaire aanpak, de verklaring in welke zin de bekwaamheden en ervaring van de personen die eventueel zouden




D'autres ont cherché : personnalité amorale     a lieu en même temps     antisociale     asociale     borderline     conjugué     explosive     hyperkératose     héméralopie     métabolite     psycho-infantile     psychopathique     sociopathique     considération pour participer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considération pour participer ->

Date index: 2023-11-06
w