Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bactérie résistante aux antimicrobiens
Bactérie résistante aux bêta-Lactames
Bactérie résistante aux carbapénèmes
Bactérie résistante aux fluoroquinolones
Bactérie résistante à l'ampicilline
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Infection par une bactérie résistante aux carbapénèmes
Psychogène

Traduction de «considérées comme résistantes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psy ...[+++]chogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | Céphalées | Dorsalgie | psychogène(s) | Douleur somatoforme Psychalgie

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


les maladies considérées habituellement comme contagieuses ou transmissibles

ziekten die algemeen worden beschouwd als besmettelijk of overdraagbaar


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]


infection par une bactérie résistante aux antimicrobiens

infectie door antimicrobiële resistente bacterie












infection par une bactérie résistante aux carbapénèmes

infectie door carbapenem-resistente bacterie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les bactéries sont habituellement considérées comme sensibles à < 4 µg/ml et résistantes à > 8 µg/ml, tandis que M. catarrhalis non producteur de β-lactamases est considéré comme sensible à < 0,25 µg/ml et résistant à > 0,5 µg/ml et H. influenzae non producteur de β-lactamases est considéré comme sensible à < 2 µg/ml. Str. pneumoniae est considéré comme sensible à l’association A/AC à une CMI < 0,5 µg/ml et résistant à > 2 µg/ml.

Bacteriën worden meestal als gevoelig beschouwd ≤ 4 µg/ml en als resistent ≥ 8 µg/ml, terwijl M. catarrhalis bètalactamase-negatief als gevoelig wordt beschouwd ≤ 0,25 µg/ml en als resistent ≥ 0,5 µg/ml en H. influenzae bètalactamase-negatief als gevoelig wordt beschouwd ≤ 2 µg/ml, Streptococcus pneumoniae wordt als gevoelig beschouwd voor amoxicilline/clavulaanzuur bij MIC-waarden ≤ 0,5 µg/ml en resistent ≥ 2 µg/ml.


Une durée de deux mois d’un traitement par ciprofloxacine administrée par voie orale à la posologie de 500 mg deux fois par jour chez l’adulte, est considérée comme efficace pour prévenir la maladie du charbon chez l’homme Le médecin traitant doit se référer aux documents de consensus nationaux et/ou internationaux concernant le traitement de la maladie du charbon (2): Les souches de S. aureus résistantes à la méthicilline expriment très fréquemment une corésistance aux fluoroquinolones.

Een behandeling van twee maanden met ciprofloxacine per os in een dosering van 500 mg 2x/d wordt als efficiënt beschouwd om anthraxinfectie bij volwassenen te voorkomen. De behandelende arts moet nationale en internationale consensusdocumenten over de behandeling van anthrax raadplegen (2): Meticillineresistente S. aureus is zeer vaak ook resistent tegen fluorochinolonen.


Les bactéries Gram positif avec une CMI > 2 µg/ml doivent être considérées comme résistantes.

Gram-positieve micro-organismen met een MIC > 2 g/ml moeten als resistent beschouwd worden.


Les spores de Clostridium difficile sont considérées comme étant très résistantes aux agents désinfectants.

De sporen van Clostridium difficile worden als zeer resistent geacht tegen desinfectiemiddelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par opposition à la pasteurisation, la stérilisation du lait offre une bonne garantie de protection de la santé publique vis-à-vis de Clostridium botulinum car les barèmes qui sont utilisés pour cette stérilisation sont basés sur le respect de la destruction des spores de Clostridium botulinum de type A protéolytiques, considérées comme les plus résistantes.

In tegenstelling tot pasteurisatie biedt het steriliseren van melk wel een goede garantie voor de bescherming van de volksgezondheid tegen Clostridium botulinum omdat deze sterilisatiebarema’s steunen op het afdoden van de sporen van proteolytische Clostridium botulinum van type A, die als de meest resistente worden beschouwd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considérées comme résistantes ->

Date index: 2024-08-04
w