Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «considérés comme pouvant potentiellement mener » (Français → Néerlandais) :

Dans cette partie de l'étude, les tests suivants ont été considérés comme pouvant potentiellement mener à ce type de découverte fortuite : le dosage de la thyréostimuline (TSH), l’échographie du cou (ultrasound - US), l’échographie des carotides, la tomodensitométrie (CT scan), la tomographie à émission de positron (PET-scan) et l’imagerie par résonance magnétique (IRM).

Een toevallige diagnose kan worden gedefinieerd als de niet-gezochte informatie die aan het licht komt tijdens het zoeken naar gewenste informatie. In dit deel van het onderzoek werden volgende onderzoeken geacht te kunnen leiden tot toevallige diagnoses: bepalen van de serumspiegels van het Thyroïd Stimulerend Hormoon (TSH), echografie van de hals, duplex echografie van de halsslagader, CT scan, positronemissie-tomografie (PET scan) en magnetische-resonantiebeeldvorming (MRI).


De manière générale, les taux standardisés des tests diagnostiques pouvant potentiellement mener à la détection fortuite d'un cancer sont nettement plus élevés en Wallonie et/ou à Bruxelles qu’en Flandre.

In het algemeen zijn de gestandaardiseerde cijfers voor diagnostische onderzoeken die eventueel tot een toevallige kankerdetectie leiden duidelijk hoger in Wallonië en/of in Brussel dan in Vlaanderen.


Lors de l’examen de l’étape de processus ‘gel et aération’, on ne considère comme danger potentiel que le danger microbiologique potentiel ‘contamination du produit par des pathogènes via l'air comprimé contaminé’.

Bij de behandeling van de processtap ‘vriezen en beluchting’ wordt als potentieel gevaar enkel het potentiële microbiologische gevaar ‘besmetting product met pathogenen door gecontamineerde perslucht’ beschouwd.


Le Comité scientifique attire l’attention sur le fait que ce seuil doit être considéré comme pouvant varier car il peut être influencé par différents facteurs (par exemple le temps, des facteurs externes, le contrôle positif, le test), et se demande si ce seuil ne devrait pas plutôt être défini au niveau d’un arrêté ministériel.

Het Wetenschappelijk Comité wijst erop dat die drempel moet worden gezien als een variabele waarde omdat ze door een aantal factoren kan worden beïnvloed (bijvoorbeeld de tijd, externe factoren, de positieve controle, de test) en vraagt zich af of die drempel niet veeleer in een ministerieel besluit zou moeten worden vastgelegd.


En ce qui concerne les allergènes, le Comité scientifique conseille de considérer le danger potentiel ‘administration exagérée d’additifs allergènes’ (ex. : sulfites) comme un point critique de contrôle (PCC), et ce, pour les différentes étapes de production des produits couverts par le guide (Parties VIII), par exemple l’étape du processus « Refroidissement après blanchiment » ou encore l’étape du processus « Ajout d’adjuvants technologiques et d’additifs ».

Wat allergenen betreft, raadt het Wetenschappelijk Comité aan het potentiële gevaar ‘overdreven toediening van allergene additieven’ (bijv. : sulfieten) te beschouwen als een kritisch controlepunt (CCP) en dit, voor de verschillende productiestappen van de in de gids besproken producten (Delen VIII), bijvoorbeeld de processtap « Afkoelen na blancheren » of de processtap « Toevoeging technologische hulpstoffen en additieven ».


Tous les documents présentés sur ce site ont uniquement une valeur informative et ne peuvent donc être considérés comme des documents pouvant engager la responsabilité du KCE.

Alle documenten die op deze site worden voorgesteld, hebben enkel een informatieve waarde en kunnen dus niet worden beschouwd als documenten die juridisch rechtsgeldig zijn.


L'application des intensités d'échantillonnage précitées signifie que statistiquement 3 la contamination d'une parcelle donnée contaminée à 0,1 % (seuil considéré comme critique pour la contamination, pouvant conduire au début d’un développement épidémique) peut être détectée, et ce avec une fiabilité de 80 % pour la classe S, de 55 % pour la classe SE, de 55 % pour la classe E et de 33 % pour les classes A et

De toepassing van de bovenvermelde bemonsteringsintensiteiten betekent dat statistisch 3 de contaminatie van een bepaald perceel dat 0,1 % gecontamineerd is (grens die beschouwd wordt als kritisch en kan leiden tot het begin van de ontwikkeling van een epidemie), kan aangetoond worden en dit met een betrouwbaarheid van 80 % voor de S klasse, 55 % voor de SE klasse, 55 % voor de E klasse en 33 % voor de A en B klasse.


Le Comité scientifique fait remarquer qu'il devrait être mentionné dans le guide que, si d'autres ingrédients que le lait sont utilisés, comme par exemple des épices, des pistaches, des graines de moutarde, des morceaux de lard ou des fruits, les dangers potentiels devraient également être pris en considération et les mesures de contrôle appropriées devraient être appliquées (ex. la demande de certificats).

Het Wetenschappelijk Comité merkt op dat in de gids zou moeten opgenomen worden dat indien andere ingrediënten dan melk zoals bijvoorbeeld kruiden, pistachenootjes, mosterdzaadjes, stukjes spek of fruit gebruikt worden, ook de potentiële gevaren in beschouwing moeten genomen worden en de gepaste beheersmaatregelen toegepast (bv. het vragen van certificaten).


Pas de définitions mais une liste de 7 postulats : 1 le B-O est un processus, non un évènement, causé par une exposition prolongée au stress et frustations ; 2 Divers facteurs personnels et environnementaux (stressors) qui génèrent du stress peuvent être considérés comme des causes potentielles de B-O ; 3 le B-O est un concept holistique ou biopsychosocial ; 4 le B-O peut se présenter sous différents grades et

Pas de définitions mais une liste de 7 postulats : 1 le B-O est un processus, non un évènement, causé par une exposition prolongée au stress et frustations ; 2 Divers facteurs personnels et environnementaux (stressors) qui génèrent du stress peuvent être considérés comme des causes potentielles de B-O ; 3 le B-O est un concept holistique ou biopsychosocial ; 4 le B-O peut se présenter sous différents grades et peut se traduire en un continuum de problèmes, de la simple perte d’énergie à une maladie sévère ; 5 le B-O n’est pas une maladie et le modèle médical n’est pas approprié pour le compre ...[+++]


Lors de l’examen de l’étape de processus ‘stockage intermédiaire du mélange avant traitement thermique’, le développement de pathogènes dû à un temps de séjour trop long est à juste titre considéré comme un danger potentiel.

Bij de behandeling van de processtap ‘tussenopslag mix voor hittebehandeling’ wordt de uitgroei van pathogenen door een te lange verblijftijd terecht als een potentieel gevaar beschouwd.


w